Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag finanzierung des interföderalen zentrums wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beitrag zur Finanzierung des Interföderalen Zentrums wird somit ab 2015 auf 6,2 Millionen EUR festgelegt.

De bijdrage ter financiering van het interfederaal Centrum wordt aldus vastgelegd op 6.2 miljoen euro vanaf 2015.


- Die Beteiligung des Föderalstaates wird auf den Betrag des jetzigen Beitrags für das bestehende Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus (ein-schließlich der Mittel für den Auftrag " Behinderung" ) festgelegt, abzüglich der Mittel, die zur Finanzierung dieses Zentrums notwendig sind, das nach der Schaffung des Interföderalen Zentrums ...[+++]

- de bijdrage van de federale Staat wordt vastgelegd op het bedrag van de huidige bijdrage (inclusief opdracht gehandicapten) voor het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verminderd met de middelen nodig voor de financiering van het centrum dat na de oprichting van het interfederaal Centrum bevoegd wor ...[+++]


Sobald vorliegendes Abkommen tatsächlich ausgeführt wird, tritt das Zentrum in die Rechte und Verpflichtungen des Zentrums für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus ein, was die Befugnisse betrifft, die dem Interföderalen Zentrum zuerkannt worden sind, einschließlich der Rechte und Verpflichtungen, die aus Arbeitsverträgen der für die Ausführung dieser Befugniss ...[+++]

Zodra onderhavig akkoord effectief uitgevoerd is, is het Centrum de opvolger van de rechten en plichten van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding voor de bevoegdheden die aan het interfederaal Centrum toegekend worden, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit de arbeidsovereenkomsten van de personeelsleden die zijn tewerkgesteld voor het vervullen van die bevoegdheden.


Die Kontrolle der Buchführung des Zentrums wird einem Betriebsrevisor anvertraut, der unter den Mitgliedern des Instituts der Betriebsrevisoren gewählt und vom interföderalen Verwaltungsrat bestimmt und abberufen wird.

De controle op de boekhouding van het Centrum wordt toevertrouwd aan een bedrijfsrevisor, gekozen onder de leden van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren, aangeduid en herroepen door de interfederale raad van bestuur.


Das Zentrum wird von einem interföderalen Verwaltungsrat verwaltet, der sich zuzüglich eines Mitglieds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die Angelegenheiten, die die Deutschsprachige Gemeinschaft betreffen, aus zwanzig Mitgliedern zusammensetzt, von denen:

Het Centrum wordt beheerd door een interfederale raad van bestuur bestaande uit 20 leden, aangevuld met 1 lid van de Duitstalige Gemeenschap voor de materies die betrekking hebben op de Duitstalige gemeenschap, van wie :


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artik ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Inter ...[+++]


Gemäß Artikel 17 Buchstaben a) und c) wird der Beitrag « zu 70 % für die Finanzierung der Alters- und Hinterbliebenenrenten zu Lasten des Pensionsfonds » und « zu 20,5 % für die Finanzierung der Leistungen zu Lasten des Solidaritäts- und Ausgleichsfonds » verwendet.

Naar luid van artikel 17, a) en c), is de bijdrage bestemd « ten belope van 70 % tot het financieren van de ouderdoms- en overlevingsrenten, ten laste van het Pensioenfonds » en « ten belope van 20,5 % tot het financieren van de prestaties ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds ».


Da der Mitverantwortungsbeitrag dazu dient, ein Defizit in der Finanzierung der Pensionen der ernannten Bediensteten der lokalen Verwaltungen und ihrer Anspruchsberechtigten auszugleichen, das durch Entscheidungen der Personalpolitik verursacht wird, und die Auferlegung des Beitrags folglich direkt mit den diesbezüglichen Entscheidungen der lokalen Arbeitgeber zusammenhängt, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, d ...[+++]

Aangezien de responsabiliseringsbijdrage tot doel heeft een deficit in de financiering van de pensioenen van de benoemde ambtenaren van de plaatselijke besturen en van hun rechthebbenden als gevolg van keuzes op het vlak van personeelsbeleid te compenseren en aangezien het opleggen ervan bijgevolg rechtstreeks verbonden is met de beslissingen die de plaatselijke werkgevers ter zake nemen, is het niet redelijk verantwoord de last van die bijdrage te laten dragen door een of ...[+++]


Ein Schwerpunkt der Tätigkeit des Zentrums wird der Schutz der Nutzerprofile sozialer Netze vor digitalem Missbrauch sein, wodurch ein Beitrag zur Bekämpfung des Identitätsdiebstahls im Internet geleistet werden soll.

Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit moet zich daarnaast bezighouden met de bescherming van profielen op sociale netwerken tegen infiltratie door cybercriminelen en helpen in de strijd tegen online identiteitsdiefstal.


Der Aktionsplan durchbricht diesen Teufelskreis, indem er einen Beitrag zu den zusätzlichen Kosten leistet, die Sendern und Herstellern durch die Einführung des 16:9-Formats entstehen; eine Finanzierung durch die Gemeinschaft wird jedoch nur nach dem Prinzip des Wettbewerbs gewährt: Alle Vorschläge werden einer strengen Bewertung anhand der "Qualitätskriterien" unterzogen, die im Ratsbesch ...[+++]

Het actieplan financiert in dat verband de extrakosten die de omroeporganisaties en producenten maken bij het invoeren van 16:9; het verkrijgen van een communautaire bijdrage is echter een hoogst concurrerende aangelegenheid aangezien alle voorstellen grondig moeten worden getoetst aan kwaliteitscriteria die zijn vastgesteld in het Besluit van de Raad van 22 juli 1993 (93/424/EEG).


w