Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Dienstleistung für Erholung Suchende
Dienstleistung im Bereich Erholung
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Konjunkturbelebung
Konjunkturelle Erholung
Trainer und Betreuer im Bereich Fitness und Erholung
Verbesserung der Wirtschaftslage
Wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftsaufschwung

Traduction de «beitrag erholung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistung für Erholung Suchende | Dienstleistung im Bereich Erholung

dienstverlening voor recreatie


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]

economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]


Führungskräfte in der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Sport, Erholung und Kultur

Leidinggevende functies op het gebied van sport en recreatie en bij culturele centra


konjunkturelle Erholung [ Konjunkturbelebung ]

economisch herstel


Trainer und Betreuer im Bereich Fitness und Erholung

Fitnessinstructeurs en leiders van recreatieprogramma’s


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unternehmensethik und Unternehmenswerte können einen Beitrag zur Erholung von der Krise leisten.

Een goede zakelijke ethiek en gezonde waarden kunnen bijdragen tot herstel van de crisis.


Der Bausektor kann einen wichtigen Beitrag zur Festigung der Erholung leisten, doch führt an Reformen kein Weg vorbei.

De bouwsector kan een belangrijke bijdrage leveren aan het consolideren van het herstel, maar hervormingen zijn noodzakelijk.


Eine moderne und integrierte europäische Regelung für Rechte des geistigen Eigentums wird einen wesentlichen Beitrag zum Wachstum, zur Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze und zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft leisten – d. h. zu zentralen Zielen der EU-Agenda für 2020 und des Jahreswachstumsberichts, deren Erreichung unverzichtbar ist, um die Erholung der EU von der Wirtschafts- und Finanzkrise zu stützen.

Een moderne, geïntegreerde Europese IER-regeling zal in ruime mate bijdragen tot groei en duurzame banencreatie en zal het concurrentievermogen van onze economie vergroten. Zij zal met andere woorden de kerndoelstellingen van de EU 2020-agenda en van de jaarlijkse groeianalyse, die essentieel zijn voor het herstel van de EU na de economische en financiële crisis, mee helpen verwezenlijken.


Der Bausektor kann einen wichtigen Beitrag zur Festigung der Erholung leisten, doch führt an Reformen kein Weg vorbei.

De bouwsector kan een belangrijke bijdrage leveren aan het consolideren van het herstel, maar hervormingen zijn noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU braucht ihre Realwirtschaft mehr denn je, um die wirtschaftliche Erholung zu untermauern, und wir streben an, dass die Industrie bis 2020 hierzu einen Beitrag im Umfang von 20 % des BIP leistet.

De EU heeft haar reële economie meer dan ooit nodig als basis voor het economisch herstel. Ons streven is dat de industrie 20 % van het bbp levert tegen 2020.


Zu meinen obersten Prioritäten zählen die Erhöhung der Breitbandinvestitionen und die Maximierung des Beitrags der Digitalbranche zur wirtschaftlichen Erholung Europas.“

Mijn belangrijkste prioriteiten bestaan erin investeringen in breedband te bevorderen en de bijdrage van de digitale sector aan het herstel in Europa te maximaliseren".


Im Einklang mit den Zielen der Digitalen Agenda für Europa könnten drahtlose Breitbanddienste einen bedeutenden Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung und zum Wachstum leisten, wenn Frequenzen in ausreichendem Umfang zur Verfügung gestellt würden, Frequenznutzungsrechte rasch gewährt würden und der Frequenzhandel sich an die Marktentwicklung anpassen könnte.

In lijn met de doelstellingen van de „Digitale agenda voor Europa”, kan draadloze breedband een wezenlijke bijdrage leveren aan economisch herstel en groei indien er voldoende spectrum beschikbaar is, de spectrumgebruiksrechten snel worden toegewezen en handel wordt toegestaan om in te spelen op marktontwikkelingen.


Der Vorschlag der Kommission stützt sich auf die gemeinsamen Erfahrungen, die in den letzten drei Jahren bei der Umsetzung des Plans gesammelt wurden, sowie auf die Beiträge der Interessengruppen, die besonders beim Symposium zur Erholung der Kabeljaubestände im März 2007 zum Ausdruck kamen.

Het voorstel van de Commissie is gebaseerd op de ervaring die is opgedaan bij de uitvoering van het plan in de laatste drie jaar, en op de adviezen van de belanghebbenden, die tijdens het symposium over herstel van de kabeljauwstand zijn samengevat.


Ausländische Unternehmen können einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung des Landes leisten.

Buitenlandse ondernemingen kunnen het economisch herstel van het land aanzienlijk vooruit helpen.


Es wurde vielfach darauf hingewiesen, daß eine Erholung der Wirtschaft die besten Voraussetzungen für einen positiven sozialen und zivilen Dialog bietet, der seinerseits durch die Verbesserung der Rahmenbedingungen zur Konjunkturbelebung beitrage. Beide Prozesse stehen also in einer engen Wechselbeziehung zueinander und erfordern eine gute Koordinierung.

Zoals velen opmerkten, schept economisch herstel de beste randvoorwaarden voor een doeltreffende sociale en burgerdialoog, maar andersom kan deze dialoog het herstel ook bespoedigen door daarvoor betere voorwaarden te creëren. De twee processen zijn dus onderling nauw met elkaar verweven en dienen daarom te worden gecoördineerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag erholung' ->

Date index: 2021-02-25
w