Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallbeseitigung
Abfallverbrennung
Ableitung von Abfallstoffen
Ableitung von Schadstoffen ins Meer
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Befassungsbegründung
Begründung für die Einleitung des Verfahrens
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Einleitung der Klage
Einleitung des Verfahrens
Einleitung von Abwasser ins Meer
Einleitung von Abwässern
Entsorgung
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Gründe für die Einleitung des Verfahrens
Meeresverschmutzung
Unschädlichmachen von Abfällen
Verklappung von Schadstoffen

Traduction de «beitrag einleitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens

redenen voor verwijzing


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier






Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure


Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]

afvalverwijdering [ afvalvernietiging | lozing van afval ]


Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]

vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einleitung einer spezifischen Aktion ,eLearning futures" im Rahmen des Programms IST, die einen Beitrag zur Entwicklung zukünftiger Lernumgebungen leisten soll, wobei kognitive Prozesse berücksichtigt werden // Europäische Kommission: GD Informationsgesell schaft

Start van een specifieke actie, "De toekomst van e-onderwijs", in het kader van het IST-programma. Doel is het leveren van een bijdrage aan de ontwikkeling van toekomstige leeromgevingen, rekening houdende met de cognitieve processen. // Europese Commissie:


- Einleitung einer ambitionierten Politik, um etwaige Finanzkrisen künftig besser zu verhindern oder gegebenenfalls zu bewältigen, und die – in Anbetracht der Verantwortung des Finanzsektors in der gegenwärtigen Krise – auch einen angemessenen Beitrag des Finanzsektors prüft.

- beginnen met een ambitieus beleid om in de toekomst mogelijke financiële crises beter te kunnen voorkomen en zo nodig te beheersen. Daarbij moet ook gekeken worden naar passende bijdragen vanuit de financiële sector, rekening houdend met de specifieke verantwoordelijkheid van die sector in de huidige crisis.


Durch die Einleitung eines Dialogs zwischen der EU und den europäischen Unternehmen leistet der KMU-Beauftragte somit einen Beitrag zur Förderung einer besseren Staatsführung in Europa.

Door een dialoog tussen de EU en het Europese bedrijfsleven te openen, draagt de gezant bij aan een verbetering van het bestuur in Europa.


Beschluss 2013/87/GASP des Rates vom 18. Februar 2013 über die Einleitung einer Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte (EUTM Mali) (ABl. L 46 vom 19.2.2013, S. 27).

Besluit 2013/87/GBVB van de Raad van 18 februari 2013 betreffende de aanvang van een militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali) (PB L 46 van 19.2.2013, blz. 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Regel sollten die Beiträge von der Branche kommen, und zwar vor der Einleitung einer Abwicklungsmaßnahme und unabhängig davon.

In beginsel moeten voorafgaand aan en onafhankelijk van elke afwikkelingsmaatregel bijdragen van de sector worden geïnd.


Sie kommt darin zu dem Schluss, dass die Einleitung eines Defizitverfahrens nicht erforderlich ist, da die Überschreitung des Wertes auf die Beiträge des Landes zu Solidaritätsmaßnahmen für Länder des Euro-Währungsgebiets zurückzuführen ist.

Zij is tot de slotsom gekomen dat het inleiden van een btp niet gerechtvaardigd is omdat de overschrijding te wijten is aan de door het land geleverde bijdragen aan solidariteitsmaatregelen ten behoeve van eurozonelanden.


-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten Inventars sämtlicher Projekte, die zur Verwirklichung der Informationsgesellschaft beitragen sollen; -Förderun ...[+++]

-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de ontplooiing van de informatiemaatschappij vergemakkelijken, -zorg voor transpara ...[+++]


Für nicht der EU angehörende europäische NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, ist in Anlage II des Berichts an den Europäischen Rat (Göteborg) vorgesehen, dass die Zusammensetzung EU + 15 „für die Zeit, bis der Rat einen Beschluss über die Einleitung eines Polizeieinsatzes fasst, auch der Konsultation im Hinblick auf mögliche Beiträge zu einer Mission" dienen könnte.

6. Voor de NAVO-landen die geen lid van de EU zijn en andere landen die kandidaat voor toetreding tot de EU zijn, wordt in bijlage II van het verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Göteborg bepaald dat de EU+15-structuur "met het oog op de eventuele bijdragen aan een missie, kan .dienen voor overleg in de periode voordat de Raad een besluit neemt om een politieoperatie uit te voeren".


Aktionen im Zusammenhang mit den Universitäten und sonstigen Hochschuleinrichtungen Hier würde es sich darum handeln, auf der Grundlage der mit den Programmen ERASMUS, COMETT und LINGUA gesammelten Erfahrungen die Erneuerung und die Verbesserung der Qualität des Unterrichts zu unterstützen, insbesondere durch - die Förderung des Austauschs von Personen in größerem Umfang, wobei die Mitgliedstaaten allmählich die Gemeinschaft in ihrer Rolle als fördernde Instanz ablösen; - die Stärkung des europäischen Netzes von Partnerschaften zwischen Hochschulen als Beitrag zu einer Institutionalisierung der europäischen Dimension in der Bildung, vor ...[+++]

Actie met betrekking tot universiteiten en andere hoger- onderwijsinstellingen Op basis van de met de programma's ERASMUS, COMETT en LINGUA opgedane ervaring zal op dit gebied de innovatie en de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs worden gestimuleerd, met name door: - bevordering van de uitwisseling van personen op grotere schaal (waarbij de Lid-Staten de rol van stimulator geleidelijk van de Gemeenschap overnemen), - versterking van het Europese netwerk van inter-universitaire partnerschappen ten einde bij te dragen tot de institutionalisering van de Europese dimensie in het onderwijs, meer in het bijzonder met het oog op de bevordering van het vreemde-talenonderwijs en de samenwerking op het gebied van ...[+++]


Die Europäische Union ruft in Erinnerung, daß sie bereit ist, einen Beitrag zu konkreten Maßnahmen zur Wiederherstellung des Friedens und zur Aussöhnung in Burundi zu leisten, insbesondere im Zusammenhang mit der Einleitung eines nationalen Dialogs, der Unterstützung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Menschenrechte und zur Wiederherstellung des Rechtsstaats.

De Europese Unie herinnert eraan dat zij bereid is een bijdrage te leveren tot de concrete maatregelen ten gunste van vrede en verzoening in Boeroendi, met name voor wat betreft de organisatie van een nationale dialoog, de ondersteuning van acties ten gunste van de mensenrechten en het herstel van de rechtsstaat.


w