Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "beitrag multimodalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid








Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Ziel eines ressourcenschonenden multimodalen Verkehrs, womit durch eine verbesserte territoriale Zusammenarbeit ein Beitrag zum Zusammenhalt geleistet wird, stellen die Kernnetzkorridore vorrangig auf Folgendes ab:

Teneinde tot een hulpbronnenefficiënt multimodaal vervoer te leiden en aldus door verbeterde territoriale samenwerking tot samenhang bij te dragen, zijn de kernnetwerkcorridors gericht op:


Den Häfen wird beim Aufbau eines effizienten und nachhaltigen transeuropäischen Verkehrsnetzes eine Schlüsselrolle zukommen, indem sie die Beförderungsmöglichkeiten diversifizieren und einen Beitrag zum multimodalen Verkehr leisten.

Havens zullen een belangrijke rol moeten spelen in de ontwikkeling van een efficiënt en duurzaam trans-Europees netwerk door de transportkeuzes te diversifiëren en bij te dragen tot multimodaal vervoer.


Mit dem Ziel eines ressourcenschonenden multimodalen Verkehrs, womit durch eine verbesserte territoriale Zusammenarbeit ein Beitrag zum Zusammenhalt geleistet wird, stellen die Kernnetzkorridore vorrangig auf Folgendes ab:

Teneinde tot een hulpbronnenefficiënt multimodaal vervoer te leiden en aldus door verbeterde territoriale samenwerking tot samenhang bij te dragen, zijn de kernnetwerkcorridors gericht op:


2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass jeder Haushalt, also auch der Haushalt 2012, die Entwicklung eines nachhaltigen, multimodalen Verkehrssystems, das einen Beitrag zu den Bemühungen der EU leistet, den Klimawandel durch eine Senkung der CO2-Emissionen anzugehen, fördern und stimulieren sollte;

2. onderstreept dat elke begroting, dus ook de begroting 2012, de ontwikkeling van een duurzaam multimodaal vervoerssysteem moet ondersteunen en stimuleren dat bijdraagt tot de inspanningen van de EU om de klimaatverandering tegen te gaan door minder CO2 te produceren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß zum Beispiel, dass die Binnenhäfen an der Donau, sei es in Wien oder in Bratislava, nach der Modernisierung einen bedeutenden Beitrag auf dem Gebiet des multimodalen Verkehrs leisten und somit dafür sorgen werden, dass nicht alles nur mit Lastkraftwagen transportiert wird, da dies natürlich die Umwelt schädigt.

Ik weet bijvoorbeeld dat de rivierhavens op de Donau, in Wenen of in Bratislava, na modernisering een zeer belangrijke bijdrage zullen leveren aan de multimodaliteit van het vervoer. Dan wordt niet meer alles vervoerd per vrachtwagen, wat natuurlijk schadelijk is voor het milieu.


Ich weiß zum Beispiel, dass die Binnenhäfen an der Donau, sei es in Wien oder in Bratislava, nach der Modernisierung einen bedeutenden Beitrag auf dem Gebiet des multimodalen Verkehrs leisten und somit dafür sorgen werden, dass nicht alles nur mit Lastkraftwagen transportiert wird, da dies natürlich die Umwelt schädigt.

Ik weet bijvoorbeeld dat de rivierhavens op de Donau, in Wenen of in Bratislava, na modernisering een zeer belangrijke bijdrage zullen leveren aan de multimodaliteit van het vervoer. Dan wordt niet meer alles vervoerd per vrachtwagen, wat natuurlijk schadelijk is voor het milieu.


Mit ihrem Beitrag bezweckt die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa eine Verbesserung des Güterverkehrs durch eine Verbreiterung der Fahrrinne, die Entwicklung der Städte entlang der Donau durch die Ausweitung der Kapazität ihrer Häfen sowie den Ausbau der erforderlichen Terminals und die Schaffung einer adäquaten Infrastruktur, die den multimodalen Verkehr unterstützen werden, nicht zu vergessen die Anregung von Klein- und Mittelbetrieben, europäische Gelder in Anspruch zu nehmen.

De nadruk zal daarbij liggen op de belangrijkste huidige problemen in de gehele macroregio. De bijdrage van de ALDE-Fractie is gericht op het verbeteren van het goederenvervoer door middel van het verbreden van de vaargeul, het ontwikkelen van de steden langs de Donau door het vergroten van de havencapaciteit, het ontwikkelen van de nodige terminals en een passende infrastructuur die multimodaal vervoer mogelijk maakt, maar ook het aanmoedigen van kleine en middelgrote ondernemingen om gebruik te maken van Europese middelen.


Mit ihrem Beitrag bezweckt die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa eine Verbesserung des Güterverkehrs durch eine Verbreiterung der Fahrrinne, die Entwicklung der Städte entlang der Donau durch die Ausweitung der Kapazität ihrer Häfen sowie den Ausbau der erforderlichen Terminals und die Schaffung einer adäquaten Infrastruktur, die den multimodalen Verkehr unterstützen werden, nicht zu vergessen die Anregung von Klein- und Mittelbetrieben, europäische Gelder in Anspruch zu nehmen.

De nadruk zal daarbij liggen op de belangrijkste huidige problemen in de gehele macroregio. De bijdrage van de ALDE-Fractie is gericht op het verbeteren van het goederenvervoer door middel van het verbreden van de vaargeul, het ontwikkelen van de steden langs de Donau door het vergroten van de havencapaciteit, het ontwikkelen van de nodige terminals en een passende infrastructuur die multimodaal vervoer mogelijk maakt, maar ook het aanmoedigen van kleine en middelgrote ondernemingen om gebruik te maken van Europese middelen.


d) Eine einzige Anlaufstelle für die Einreichung von Verwaltungsunterlagen und zentrale Verwaltungsstellen für die Durchführung von Warenkontrollen können einen wichtigen Beitrag zur Effizienz der Logistikflüsse, insbesondere im multimodalen Verkehr, leisten.

d) Eén enkel loket voor het indienen van administratieve documenten en administratieve eenloketsystemen voor goederencontroles kunnen een belangrijke bijdrage leveren tot de efficiëntie van logistieke stromen, met name multimodale stromen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag multimodalen' ->

Date index: 2025-05-18
w