Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag unserer arbeit sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Botschaft ist sehr klar: Unsere Arbeit folgt einem sehr engen Zeitplan, damit neue Investitionen in finanziell ausgehungerte Unternehmensinitiativen, in Jungunternehmen, Infrastrukturprojekte wie Verkehr oder Breitband sowie neue Schulen und Krankenhäuser fließen können.

"Onze boodschap is glashelder: wij werken volgens een zeer strak tijdschema om nieuwe investeringen op gang te brengen in ondernemingen die geld nodig hebben, startende bedrijven, infrastructuur zoals vervoer of breedband en nieuwe scholen en ziekenhuizen.


Im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen die Wiederherstellung des Vertrauens in Europas Fähigkeit, nachhaltiges Wachstum zu schaffen und unseren Bürgern Arbeitsplätze und eine gute Sozialfürsorge zu bieten, sowie die Wahrung unserer Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Wirtschaft.

Wij zullen werken aan het vertrouwen in het vermogen van Europa om duurzaam te groeien, onze burgers werk en een goede sociale zekerheid te bieden en te kunnen blijven concurreren op de wereldmarkt.


18. Nur dann, wenn wir unsere Arbeit fortsetzen, wenn wir verstärkt wirksame und hochwertige Maßnahmen ergreifen und wenn wir die vorhandenen Defizite in allen Bereichen beseitigen, werden die Europäische Union insgesamt und ihre einzelnen Mitgliedstaaten in der Lage sein, einen wesentlichen Beitrag zur Verringerung von Neuinfektionen, zum Abbau von Stigmatisierung und Diskriminierung und zur Senkung von mit AIDS verknüpften Todesfällen zu leisten.

18. Alleen als wij ons werk voortzetten, en daarbij meer doeltreffende kwalitatieve maatregelen nemen en de bestaande verschillen op alle gebieden wegnemen, zullen de Europese Unie in haar geheel en elk van haar lidstaten sterk kunnen bijdragen tot het terugdringen van nieuwe infecties, stigmatisering, discriminatie en overlijden ten gevolge van aids.


Die Qualität und die Kohärenz unserer Arbeit sowie die Qualität unserer Zusammenarbeit mit den anderen Institutionen sind in starkem Maße davon abhängig.

De kwaliteit en consistentie van ons werk en de kwaliteit van onze samenwerking met de andere instellingen zijn in grote mate afhankelijk van deze factor.


– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich den Berichterstatterinnen Frau Lambert und Frau Bozkurt für ihre ausführliche und sorgfältige Arbeit sowie für ihre herausragende Zusammenarbeit mit allen Schattenberichterstattern und für ihre Bemühungen danken, unsere Vorschläge und unseren Beitrag sinnvoll zu nutzen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst de rapporteurs, mevrouw Lambert en mevrouw Bozkurt, bedanken voor hun gedetailleerde en nauwkeurige werk, en ook voor hun uitstekende samenwerking met alle schaduwrapporteurs en voor hun inspanningen om onze voorstellen en bijdrage te benutten.


– (SV) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen Beteiligten für ihren Beitrag zu unserer Arbeit sowie für den Geist der Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Organen danken.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik iedereen bedanken voor het werk en de hulp, en voor de bereidwilligheid tot samenwerking van de betrokken organen.


– (SV) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen Beteiligten für ihren Beitrag zu unserer Arbeit sowie für den Geist der Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Organen danken.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik iedereen bedanken voor het werk en de hulp, en voor de bereidwilligheid tot samenwerking van de betrokken organen.


Um unsere Volkswirtschaften vor solchem Sozialdumping zu schützen und unser Sozialmodell zu bewahren, braucht es eine andere Politik, die die Wiederherstellung unserer Grenzen sowie die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen durch die Finanzierung unserer Sozialversicherung über eine soziale Mehrwertsteuer anstatt über Beiträge beinhaltet.

Om onze economieën tegen deze sociale dumping te beschermen en ons sociaal model te behouden moeten we een ander beleid voeren: onze grenzen in ere herstellen, onze bedrijven concurrerender maken door onze sociale zekerheid te financieren via een sociale BTW, die in de plaats zou komen van de sociale premies.


Sie leistet einen Beitrag zur Arbeit der einschlägigen Ratsgremien einschließlich des EUMC beim Management des CDM (Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten) und bei den Aufgaben der HTF (Planziel-Task-Force) sowie bei der Erleichterung der Entscheidungsfindung im Hinblick auf die Ergebnisse des ECAP-Prozesses.

Het agentschap draagt bij tot de werkzaamheden van de bevoegde raadsinstanties, met inbegrip van het EUMC voor het beheer van het CDM (vermogensontwikkelingsmechanisme) en het werk van de HTF (Task Force hoofddoel) en voor het vergemakkelijken van besluitvorming met betrekking tot de resultaten van het ECAP-mechanisme.


Wichtigstes Merkmal des Forums, durch das sein Beitrag zur Arbeit der Kommission einen erheblichen potentiellen Mehrwert erhält, ist seine Zusammensetzung: Mit einzeln ernannten hochrangigen Vertretern aus Wirtschaft und Industrie, Gebietskörperschaften, Berufsverbänden, Gewerkschaften sowie Umwelt- und Verbraucherorganisationen verkörpert das Forum das Prinzip der gemeinsamen Verantwortung, das dem Aktionsprogramm zugrunde liegt.

Het hoofdkenmerk van het forum, waardoor het zoveel kan bijdragen tot het denken van de Commissie, is zijn samenstelling: het bestaat uit vooraanstaande vertegenwoordigers van de industrie- /produktiesector, de zakenwereld, regionale en lokale autoriteiten, beroepsorganisaties, vakbonden en milieu- en consumentenorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag unserer arbeit sowie' ->

Date index: 2025-07-17
w