Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beitrag einer raschen wiederherstellung normaler » (Allemand → Néerlandais) :

12. betont, dass Nepal als ein Land, das gerade einen Konflikt überstanden hat, bei seinem Übergang zur Demokratie weiterer inländischer Anstrengungen und internationaler Unterstützung bedarf; fordert die politischen Kräfte Nepals auf, im Geiste einer konstruktiven Zusammenarbeit und der Suche nach Kompromissen gemeinsam daran zu arbeiten, als Meilenstein im Friedensprozess und als signifikanten Beitrag zu einer raschen und erfolgreichen Erholung nach der Katastrophe eine neue demokratische und inklusive Verfassu ...[+++]

12. onderstreept dat Nepal als post-conflictland meer binnenlandse inspanningen en internationale ondersteuning nodig heeft om zich tot een democratie te kunnen ontwikkelen; roept de politieke krachten in Nepal op tot constructieve en compromisgerichte samenwerking met als doel een nieuwe, democratische en inclusieve grondwet aan te nemen die aan de verwachtingen van de Nepalese bevolking voldoet, en wijst erop dat dit een mijlpaal zou vormen in het vredesproces en in aanzienlijke mate zou bijdragen tot een snel, geslaagd herstel na ...[+++]


12. betont, dass Nepal als ein Land, das gerade einen Konflikt überstanden hat, bei seinem Übergang zur Demokratie weiterer inländischer Anstrengungen und internationaler Unterstützung bedarf; fordert die politischen Kräfte Nepals auf, im Geiste einer konstruktiven Zusammenarbeit und der Suche nach Kompromissen gemeinsam daran zu arbeiten, als Meilenstein im Friedensprozess und als signifikanten Beitrag zu einer raschen und erfolgreichen Erholung nach der Katastrophe eine neue demokratische und inklusive Verfassu ...[+++]

12. onderstreept dat Nepal als post-conflictland meer binnenlandse inspanningen en internationale ondersteuning nodig heeft om zich tot een democratie te kunnen ontwikkelen; roept de politieke krachten in Nepal op tot constructieve en compromisgerichte samenwerking met als doel een nieuwe, democratische en inclusieve grondwet aan te nemen die aan de verwachtingen van de Nepalese bevolking voldoet, en wijst erop dat dit een mijlpaal zou vormen in het vredesproces en in aanzienlijke mate zou bijdragen tot een snel, geslaagd herstel na ...[+++]


Die EU ruft zu einer raschen Wiederherstellung normaler Verhältnisse auf und wird die Entwicklung der Situation weiterhin aufmerksam beobachten.

De EU roept op tot een spoedige terugkeer naar de normale situatie en zal de ontwikkelingen nauwlettend blijven volgen.


Wichtig ist der Hinweis darauf, dass das Ziel des Fonds darin besteht, Finanzhilfe zu leisten, um im Falle von Naturkatastrophen in einer Region oder in einem Land einen Beitrag zu einer raschen Wiederherstellung normaler Lebensbedingungen zu leisten.

Het fond is bedoeld om financiële steun te verstrekken om te helpen bij een snelle terugkeer naar normale levensomstandigheden in een regio of land waar een natuurramp heeft plaatsgevonden.


Der Rat wies in seinen Kernbotschaften für den Europäischen Rat darauf hin, dass junge Menschen in der derzeitigen Wirtschaftskrise besonders anfällig sind und dass die Ausbildung einen wichtigen Beitrag zu einer raschen Konjunkturerholung leisten könnte.

In zijn kernboodschappen aan de Europese Raad heeft de Raad de nadruk gelegd op de kwets­baarheid van jongeren voor de huidige economische crisis en op de mate waarin het onderwijs kan bijdragen tot een spoedig economisch herstel.


Die Kommission wird auch weiterhin alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um die Parteien zu einer raschen Beilegung des Konflikts zu veranlassen und, wenn man dann hoffentlich zu einem Friedensabkommen gelangt, beim Wiederaufbau und der Wiederherstellung der Region Hilfe leisten.

De Commissie zal haar uiterste best blijven doen de partijen ertoe te bewegen snel tot een oplossing van het conflict te komen, en zodra er een vredesovereenkomst is bereikt, zal zij helpen bij de wederopbouw en het herstel van de regio.


21. teilt die Auffassung, dass die Umweltpolitik einen wichtigen Beitrag zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung leistet und dass sich die Union einer Reihe von Herausforderungen im Hinblick auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt stellen muss, etwa dem Klimawandel und den Umwelttechnologien; begrüßt es, dass Umweltmaßnahmen als Aktivposten im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und – zu guter Letzt – Lebensqualität in den Mittelpunkt gerückt werden; unterstützt die Forderung des Rates n ...[+++]

21. deelt de opvatting dat milieubeleid een belangrijke bijdrage levert aan duurzame groei en werkgelegenheid en dat de EU een aantal uitdagingen moet aangaan die verband houden met natuurlijke hulpbronnen en het milieu, zoals klimaatveranderingen en milieutechnologieën; is ingenomen met de speciale aandacht die milieubeleid krijgt als nuttig instrument voor groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en, niet in de laatste plaats, de levenskwaliteit; steunt het pleidooi van de Raad voor snelle uitvoering van het Actieplan voor milieutechnologie;


Hilfen für eine effiziente Arbeit der Übergangs-Bundesinstitutionen; Förderung der Aussöhnung, der Demokratie und des Aufbaus von Regierungsstrukturen auf allen Ebenen; Übernahme einer Führungsrolle bei der Unterstützung der somalischen Bevölkerung beim Wiederaufbau ihres Landes, Beitrag zu einer koordinierten und effizienten Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft in Abstimmung mit allen einschlägigen P ...[+++]

steun verlenen ten behoeve van het daadwerkelijk functioneren van de federale overgangsinstellingen; bevorderen van verzoening, democratie en de opbouw van bestuursstructuren op alle niveaus; het voortouw nemen om het Somalische volk bij te staan bij de wederopbouw van het land, en in overleg met alle relevante partijen een gecoördineerde en doeltreffende hulpverlening door de internationale gemeenschap bevorderen; de rechtsstaat herstellen door steun te verlenen aan bestuur door de Somaliërs zelf en aan initiatieven ter verbetering van het veiligheidsapparaat.


FORDERT Korea mit aller Dringlichkeit auf, rasch Maßnahmen zur Wiederherstellung normaler Wettbewerbsbedingungen auf dem Weltmarkt im Schiffbausektor zu ergreifen, und seinen Verpflichtungen nachzukommen, die es im Rahmen der "Vereinbarten Niederschrift" eingegangen ist, und zwar insbesondere durch Gewährleistung der Anwendung einer echten Regelung zur Überwachung der Preise;

VERZOEKT Korea dringend spoedig op te treden om normale concurrentievoorwaarden op de wereldmarkt van de scheepsbouw te herstellen en zijn verbintenissen na te komen uit hoofde van het "overeengekomen proces-verbaal", dat meer bepaald een werkelijk mechanisme van toezicht op de prijzen garandeert;


In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuweisungskrit ...[+++]

Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toewijzingscriteria toe te passen en ervoor ...[+++]


w