Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrag herrn harbour möchte " (Duits → Nederlands) :

Wir verfügen über die ID-Technologie für den elektronischen Zoll, und uns steht zudem ein sehr umfangreiches Netzwerk für die Zusammenarbeit zur Verfügung: für die Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden der Mitgliedstaaten, die Zusammenarbeit mit anderen Strafverfolgungsbehörden und die Zusammenarbeit mit Unternehmen – und Bezug nehmend auf den Beitrag von Herrn Harbour möchte ich sagen, dass ich in der vergangenen Woche in Frankfurt die Möglichkeit hatte, Informationen über das MediFake-Projekt zu erhalten, in dessen Mittelpunkt gefälschte Medikamente ...[+++]

We beschikken over de identificatietechnologie in het kader van eCustoms, en we beschikken over een zeer uitgebreid samenwerkingsnetwerk: samenwerking tussen de douaneautoriteiten van de lidstaten, samenwerking met andere instanties voor rechtshandhaving, samenwerking met bedrijven, en verwijzend naar de bijdrage van de heer Harbour zou ik willen zeggen dat ik de afgelopen week in Frankfurt de gelegenheid had om informatie te verkrijgen over het MediFake-project, dat over namaakmedicijnen gaat, en als er een onderscheid kan worden gemaakt tussen de verschillende soorten namaakproducten, zijn gene ...[+++]


Wir verfügen über die ID-Technologie für den elektronischen Zoll, und uns steht zudem ein sehr umfangreiches Netzwerk für die Zusammenarbeit zur Verfügung: für die Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden der Mitgliedstaaten, die Zusammenarbeit mit anderen Strafverfolgungsbehörden und die Zusammenarbeit mit Unternehmen – und Bezug nehmend auf den Beitrag von Herrn Harbour möchte ich sagen, dass ich in der vergangenen Woche in Frankfurt die Möglichkeit hatte, Informationen über das MediFake-Projekt zu erhalten, in dessen Mittelpunkt gefälschte Medikamente ...[+++]

We beschikken over de identificatietechnologie in het kader van eCustoms, en we beschikken over een zeer uitgebreid samenwerkingsnetwerk: samenwerking tussen de douaneautoriteiten van de lidstaten, samenwerking met andere instanties voor rechtshandhaving, samenwerking met bedrijven, en verwijzend naar de bijdrage van de heer Harbour zou ik willen zeggen dat ik de afgelopen week in Frankfurt de gelegenheid had om informatie te verkrijgen over het MediFake-project, dat over namaakmedicijnen gaat, en als er een onderscheid kan worden gemaakt tussen de verschillende soorten namaakproducten, zijn gene ...[+++]


– (EN) Herr Präsident, wie Herr Harbour möchte auch ich der Kommission für solch einen positiven Beitrag zum Weltgipfel danken, und Herrn Harbour selbst möchte ich dafür danken, dass er sich diesem Thema so beharrlich widmet.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Harbour wil ik de Commissie graag bedanken voor haar positieve inbreng tijdens de wereldtop, en ik wil ook de heer Harbour zelf bedanken voor het feit dat hij zich zo in dit onderwerp heeft vastgebeten.


Herrn Harbour möchte ich antworten, daß die Kommission beabsichtigt, ganz genau zu überwachen, wie die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten erfolgt.

Ik zou in antwoord op de opmerkingen van de heer Harbour willen zeggen dat de Commissie zich voorneemt om zeer nauwkeurig te volgen hoe de uitvoering door lidstaten hiervan verloopt.


Herrn Harbour möchte ich für seine aktive Beteiligung danken, die er in dieser Frage als Berichterstatter gezeigt hat und darauf erwidern, daß wir der festen Überzeugung sind, daß die Arbeitsmoral, die Motivation und das fachliche Engagement der Kommissionsbediensteten – alles Eigenschaften, die schon jetzt recht gut ausgebildet sind –, durch die Einführung einer umfassenden Weiterbildung, die Zuweisung von Verantwortung, die Modernisierung der Verwaltung und eine Reihe anderer Veränderungen, die wir vornehmen werden, noch verstärkt w ...[+++]

Ik ben de heer Harbour erkentelijk voor zijn grote betrokkenheid bij het vraagstuk waarvoor hij rapporteur is, en ik kan hem antwoorden dat wij het moreel, de motivatie en de professionaliteit van de Commissieambtenaren, die al heel groot is, zeker nog denken te kunnen verhogen door het verbreden van het cursusaanbod, het toekennen van meer verantwoordelijkheden, het opwaarderen van managementfuncties en nog een aantal andere maatregelen.


Die Europäische Union spricht Herrn Philippe Kirsch ihren besonderen Dank für seinen hervorragenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz von Rom aus und möchte auch dem Gastland Italien für seine großzügige Gastfreundschaft sowie dafür danken, daß es den Weg für das positive Ergebnis der Konferenz bereitet hat.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag herrn harbour möchte' ->

Date index: 2021-10-01
w