Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Traduction de «beitrag minenräumaktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid








Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nutzung des spezifischen Charakters des Stabilitätsinstruments zur Bereitstellung substanzieller Hilfe als entscheidenden Beitrag zur Entwicklung in einer Situation der Krise oder entstehenden Krise, wie sie im Irak herrscht; Unterstützung des Aufbaus demokratischer, nicht sektiererischer, pluralistischer föderaler, regionaler und lokaler Institutionen, unter besonderer Beachtung des Repräsentantenrates und seiner Fähigkeit zur Steuerung des Legislativprozesses, Kontrolle der Exekutive und Gewährleistung einer stärkeren Rolle der Frauen in der irakischen Gesellschaft; Förderung der Achtung von Menschenrechten und Grundfreiheiten, von D ...[+++]

benutting van de specifieke aard van het stabiliteitsinstrument voor de verlening van substantiële hulp die van cruciaal belang is voor de ontwikkeling in een crisissituatie of dreigende crisissituatie zoals die zich in Irak voordoet; steun voor de ontwikkeling van democratische, niet-sektarische, pluralistische federale, regionale en lokale instellingen met bijzondere nadruk op de Raad van Vertegenwoordigers van Irak en zijn vermogen om het wetgevend proces te sturen, de uitvoerende macht te controleren en te zorgen voor een sterkere rol voor vrouwen in de Iraakse maatschappij; de bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten e ...[+++]


- Nutzung des spezifischen Charakters des Stabilitätsinstruments zur Bereitstellung substanzieller Hilfe als entscheidenden Beitrag zur Entwicklung in einer Situation der Krise oder entstehenden Krise, wie sie im Irak herrscht; Unterstützung des Aufbaus demokratischer, nicht sektiererischer, pluralistischer föderaler, regionaler und lokaler Institutionen, unter besonderer Beachtung des Repräsentantenrates und seiner Fähigkeit zur Steuerung des Legislativprozesses, Kontrolle der Exekutive und Gewährleistung einer stärkeren Rolle der Frauen in der irakischen Gesellschaft; Förderung der Achtung von Menschenrechten und Grundfreiheiten, von ...[+++]

– benutting van de specifieke aard van het stabiliteitsinstrument voor de verlening van substantiële hulp die van cruciaal belang is voor ontwikkeling in een crisissituatie of dreigende crisissituatie zoals die zich in Irak voordoet: steun voor de ontwikkeling van democratische, niet-sektarische, pluralistische federale, regionale en lokale instellingen met bijzondere nadruk op de Raad van Vertegenwoordigers en zijn vermogen om het wetgevend proces te sturen, de uitvoerende macht te controleren en te zorgen voor een sterkere rol voor vrouwen in de Iraakse maatschappij; de bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten en fundament ...[+++]


6. fordert die EU auf, entschlossene Maßnahmen zu ergreifen, um der nationalen Übergangsregierung Somalias zu helfen, ihre Autorität im gesamten Land durchzusetzen, und insbesondere einen Beitrag zum Zivilschutzprogramm des UNDP zu leisten, das darauf abzielt, die Standards und Verfahren innerhalb der Justiz zu verbessern, die praktische Umsetzung der Gesetze zu fördern, die Bürgergesellschaft zu stärken, die bewaffneten Milizen zu demobilisieren und verstärkt Minenräumaktionen zu betreiben;

6. verzoekt de EU daadkrachtig op te treden om de Somalische nationale overgangsregering te helpen haar gezag in heel Somalië te vestigen, met name via een bijdrage aan het civiele beschermingsprogramma voor Somalië van het UNDP, dat gericht is op verbetering van de normen en praktijken binnen de rechterlijke macht, bevordering van de rechtshandhaving, ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, demobilisering van gewapende milities en beter optreden tegen landmijnen;


8. begrüßt den Verordnungsvorschlag über Maßnahmen gegen Antipersonenminen und beglückwünscht die Kommission zu ihrer Absicht, den europäischen Beitrag für Minenräumaktionen aufzustocken;

8. is ingenomen met het voorstel voor een verordening inzake de bestrijding van antipersoneelmijnen en complimenteert de Commissie met haar voornemen om de Europese bijdrage aan mijnopruimingsoperaties te verhogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt den Verordnungsvorschlag über Maßnahmen gegen Antipersonenminen und beglückwünscht die Kommission zu ihrer Absicht, den europäischen Beitrag für Minenräumaktionen aufzustocken;

5. is ingenomen met het voorstel voor een verordening inzake de bestrijding van antipersoneelmijnen en complimenteert de Commissie met haar voornemen om de Europese bijdrage aan mijnopruimingsoperaties te verhogen;


Wie erinnerlich umfaßt diese Initiative drei Aspekte: - Ausfuhrmoratorium für Antipersonenminen; - Vorbereitung der Konferenz zur Revision des Übereinkommens von 1980 (sogenanntes Übereinkommen über "inhumane Minen"); - einen umfassenden Beitrag der Union zu den internationalen Minenräumaktionen.

Er zij aan herinnerd dat dit initiatief uit drie onderdelen bestaat : - een moratorium op de uitvoer van de mijnen ; - de voorbereiding van de Conferentie tot herziening van het Verdrag van 1980 over de zogenaamde "onmenselijke mijnen" ; - een aanzienlijke bijdrage van de Unie aan de internationale mijnopruimingsinspanningen.


Mit unverzüglicher Wirkung gilt darüber hinaus, daß - der Geltungsbereich des bestehenden gemeinsamen Exportmoratoriums der EU für Antipersonenminen auf die Ausfuhren aller Antipersonenminen nach sämtlichen Bestimmungsländern ausgeweitet wird; - die Mitgliedstaaten trachten sollen, zusätzlich zu den im Protokoll II zu dem Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen enthaltenen Vorschriften einzelstaatliche Beschränkungen oder Verbote durchzuführen; - die EU ihren Beitrag zu internationalen Minenräumaktionen verstärkt.

Bovendien, als onmiddellijke maatregel, - wordt het bestaande EU gemeenschappelijk moratorium op de uitvoer van AP- mijnen uitgebreid tot de uitvoer van alle AP-mijnen naar alle bestemmingen ; - moeten de Lid-Staten ernaar streven nationale beperkingen of verboden naast die van het gewijzigde Protocol II van het Conventionele- wapensverdrag in te voeren ; - verhoogt de EU haar bijdrage aan de internationale mijnopruiming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beitrag minenräumaktionen' ->

Date index: 2021-09-08
w