Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern
Verdienstorden der Italienischen Republik
Verdienstorden der Republik Italien
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes

Traduction de «beispielsweise italienischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes

vereniging voor bescherming van de Italiaanse wolf


Verdienstorden der Italienischen Republik | Verdienstorden der Republik Italien

Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië


Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern

Orde van de Ster van Solidariteit van de Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Rahmen hat die Kommission beispielsweise den geplanten Erwerb des italienischen Bezahlfernsehunternehmens Telepiù durch die australische Mediengruppe Newscorp geprüft [17].

In dit verband heeft de Commissie bijvoorbeeld de geplande overname van het Italiaanse betaaltelevisiebedrijf door de Australische mediagroep Newscorp onder de loep genomen [17].


Beispielsweise sind im italienischen NAP die Zwischenziele zur Erreichung der beschäftigungspolitischen Zielsetzungen von Lissabon die einzigen quantifizierten Vorgaben.

Zo zijn tussentijdse doelen met betrekking tot de doelstellingen voor werkgelegenheid van Lissabon de enige gekwantificeerde doelen in het Italiaanse NAP.


A. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der 30 000 italienischen in Badegebieten tätigen Tourismusunternehmen nicht nur durch ihren Wettbewerbsnachteil gegenüber konkurrierenden Unternehmen in anderen europäischen Ländern, in denen beispielsweise die Laufzeit der Nutzungskonzessionen länger ist, sondern auch durch die negativen Auswirkungen des Mangels an neuen Investitionen in diesem Sektor infolge der derzeitigen unsicheren Rechtslage für im öffentlichen Bereich tätige Unternehmen beeinträchtigt ist;

A. overwegende dat de concurrentiekracht van de 30 000 Italiaanse ondernemingen die in het kusttoerisme actief zijn in het gedrang is geraakt, niet alleen door het concurrentienadeel ten opzichte van hun concurrenten in andere Europese landen, waar de concessies voor langere perioden worden verleend, maar ook door de teruglopende investeringen ten gevolge van de onzekerheid op regelgevingsgebied, waar de exploitanten thans mee geconfronteerd worden;


3. würdigt die laufenden Arbeiten zum Thema „Über das Wachstum hinaus“, wie sie beispielsweise in den Bemühungen des italienischen Ratsvorsitzes zum Ausdruck gekommen sind, und ist der Ansicht, dass dies zur Überarbeitung der Strategie Europa 2020 beitragen sollte; bekräftigt seinen Standpunkt, den es in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 mit dem Titel „BIP und mehr – Die Messung des Fortschritts in einer Welt im Wandel“ zum Ausdruck gebracht hat;

3. erkent de lopende werkzaamheden in het kader van "voorbij groei", zoals wordt geïllustreerd door de inspanningen van het Italiaanse voorzitterschap, en is van mening dat deze moeten worden meegenomen in de evaluatie van de Europa 2020-strategie; wijst op het standpunt dat het heeft ingenomen in zijn resolutie van 8 juni 2011 over het bbp en verder – Meting van de vooruitgang in een veranderende wereld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. würdigt die laufenden Arbeiten zum Thema „Über das Wachstum hinaus“, wie sie beispielsweise in den Bemühungen des italienischen Ratsvorsitzes zum Ausdruck gekommen sind, und ist der Ansicht, dass dies zur Überarbeitung der Strategie Europa 2020 beitragen sollte; bekräftigt seinen Standpunkt, den es in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 mit dem Titel „BIP und mehr – Die Messung des Fortschritts in einer Welt im Wandel“ zum Ausdruck gebracht hat;

3. erkent de lopende werkzaamheden in het kader van „voorbij groei”, zoals wordt geïllustreerd door de inspanningen van het Italiaanse voorzitterschap, en is van mening dat deze moeten worden meegenomen in de evaluatie van de Europa 2020-strategie; wijst op het standpunt dat het heeft ingenomen in zijn resolutie van 8 juni 2011 over het bbp en verder – Meting van de vooruitgang in een veranderende wereld ;


Beispielsweise geben mehr als sechs von zehn (65 %) italienischen Befragten an, nicht ausreichend über ihre Rechte als EU-Bürger informiert zu sein.

Zo zeggen zeven op de tien Italianen (65 %) dat zij niet goed geïnformeerd zijn over hun rechten als EU-burgers.


So lagen in der Vergangenheit beispielsweise den italienischen Konsulaten zeitweise 300.000 Anträge vor.

In het verleden kregen de Italiaanse consulaten bijvoorbeeld soms 300.000 aanvragen in behandeling.


[15] Siehe Abschnitt 3.3.3 des beiliegenden Berichts über die Anwendung der Richtlinie, beispielsweise im Zusammenhang mit der Entscheidung der italienischen Wettbewerbsbehörde (AGCM) PS7256 im Fall Comet-Apple Prodotti in Garanzia, Provvedimento n. 23193 vom 27. Dezember 2011.

[15] Zie het bijgaande verslag over de toepassing van de richtlijn, deel 3.3.3, bijvoorbeeld in verband met het besluit PS7256 van de Italiaanse mededingingsautoriteit (AGCM) – Comet-Apple Prodotti in Garanzia, Provvedimento nr. 23193 van 27 december 2011.


So ist beispielsweise die Arbeitslosigkeit in einigen Teilen der an Polen grenzenden deutschen Regionen mehr als doppelt so hoch wie im EU-Durchschnitt, in den an Slowenien angrenzenden italienischen Regionen hingegen nur etwa halb so hoch wie im EU-Durchschnitt.

De werkloosheid ligt bijvoorbeeld in sommige gedeelten van de aan Polen grenzende Duitse regio's meer dan tweemaal zo hoog als het EU-gemiddelde, maar komt overeen met slechts ongeveer de helft van het EU-gemiddelde in de aan Slovenië grenzende Italiaanse regio's.


Ich möchte jedoch nachdrücklich an die italienischen Kolleginnen und Kollegen und auch an die italienische Presse, vor allem aber an die italienischen Kolleginnen und Kollegen appellieren, keine Vergleiche beispielsweise mit dem Heizel-Drama anzustellen.

Ik wil echt een klemmend beroep doen op de Italiaanse collega's en ook op de Italiaanse pers, maar met name op de Italiaanse collega's om allerlei vergelijkingen bijvoorbeeld met het Heizel-drama niet te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise italienischen' ->

Date index: 2023-09-12
w