Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Zu unseren Lasten

Traduction de «beispielsweise unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei wollen wir unseren Binnenmarkt täglich noch weiter verbessern, indem wir beispielsweise gegen unerlaubtes Geoblocking vorgehen, Verbrauchern bessere Wahlmöglichkeiten im Hinblick auf ihre Altersvorsorge geben oder öffentliche Aufträge leichter zugänglich machen.

En toch laten we de interne mark elke dag nóg beter werken, of het er nu om gaat niet toegestane vormen van geoblocking aan te pakken, consumenten meer keuzevrijheid op het gebied van pensioenspaarregelingen te bieden of overheidsopdrachten toegankelijker te maken.


Durch die Erweiterung wird sich die Zahl der Bürger vergrößern, die sich nie da gewesene Vorteile davon erwarten, dass sie in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts leben, es werden sich aber auch besondere Herausforderungen ergeben, beispielsweise was die Sicherheit an unseren Außengrenzen angeht.

De uitbreiding betekent dat meer burgers zullen verwachten te kunnen leven in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder voorgaande en brengt ook bijzondere uitdagingen met zich mee, bijvoorbeeld voor de veiligheid van onze buitengrenzen.


Sie schaffen die Weltklasse-Produkte, denen wir unseren Vorsprung im Vergleich zu anderen verdanken, beispielsweise unsere Autos.

Zij maken de producten van wereldklasse die ons een voordeel bezorgen ten opzichte van onze concurrenten.


Diese Verlangsamung – im Vergleich zur erheblichen Verringerung der Zahl der Verkehrstoten um 8 % in den Jahren 2012 und 2013 – ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, beispielsweise die zunehmende Interaktion zwischen ungeschützten und motorisierten Verkehrsteilnehmern in unseren Städten.

De stagnatie, na de sterke dalingen met 8 % in 2012 en 2013, wordt verklaard door verschillende factoren, zoals de toenemende interactie tussen onbeschermde en gemotoriseerde weggebruikers in de stad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wollen die ganze geleistete Arbeit und die positiven Errungenschaften nicht verwerfen, wie beispielsweise unseren Beitrag eines Änderungsantrags über den Anspruch auf Regress, durch den eine deutliche Verbesserung der Tätigkeiten von kleinen Händlern erreicht werden soll, ohne die Verbraucherrechte einzuschränken.

Wij willen niet dat het gedane werk en de goede resultaten verloren gaan, zoals het door ons per amendement ingebrachte herroepingsrecht, waarmee het werk van de kleine handelaren wordt vergemakkelijkt zonder dat wordt ingeboet op de consumentenrechten.


Natürlich werden wir in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates nicht erwähnen, welche Strategie wir entwickeln werden und welche Gleichgewichte wir unseren strategischen Partnern, wie beispielsweise unseren chinesischen Partnern, anbieten werden.

Natuurlijk wordt in de conclusies van de Raad niet uit de doeken gedaan welke strategie er wordt uitgestippeld, en welke evenwichten we zullen voorleggen aan onze strategische partners, zoals onze Chinese bondgenoten.


Wenn wir dieses Ziel nicht erhöhen, dann können wir beispielsweise unseren berühmten europäischen Emissionshandel vergessen.

Als we dat niet doen kunnen we onze beroemde Europese emissiehandel bijvoorbeeld wel vergeten.


Mit den ärmsten Ländern der Welt zusammenzuarbeiten – beispielsweise in Forschungspartnerschaften –, um ihnen den Zugang zu neuen Erkenntnissen und lebensrettenden Behandlungsmöglichkeiten zu erleichtern, ist eine moralische Verpflichtung und liegt zudem in unserem eigenen Interesse, denn übertragbare Krankheiten beispielsweise machen nicht an unseren Grenzen Halt.

Het is de morele plicht van de EU om de armste landen een betere toegang te geven tot nieuwe kennis en levensreddende behandelingen, onder meer door onderzoekspartnerschappen. Het is bovendien een kwestie van eigenbelang: overdraagbare ziekten laten zich niet tegenhouden door grenzen.


Damit dürfen strukturell defizitäre Tätigkeitsbereiche nicht unterstützt werden, schon gar nicht solche, die beispielsweise unseren Umwelt- oder Klimaschutzzielen erheblich schaden.

De subsidies mogen niet structureel verliesgevende activiteiten in stand houden, en dan met name die activiteiten die bijvoorbeeld onze doelstellingen op het gebied van milieu en klimaatveranderingen schade toebrengen.


Doch zu hören bekomme ich nur beschönigende Worte, dass wir beispielsweise unseren Einfluss bewahren und unseren Dialog fortsetzen müssen.

Toch hoor ik niets dan eufemismen, bijvoorbeeld dat we onze invloed moeten behouden en onze dialoog moeten voortzetten.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     auf unsere kosten     zu unseren lasten     beispielsweise unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise unseren' ->

Date index: 2024-01-13
w