Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmung des Mengenanteils
Mengenbestimmung
Qualitative Spezialität
Quantitative Analyse
Quantitative Begrenzung
Quantitative Bestimmung
Quantitative Daten im Tourismus verarbeiten
Quantitative Daten im Tourismus verwalten
Quantitative Elektrokardiographie
Quantitative Information
Quantitative Spezialität
Quantitative Zielsetzung
Quantitative geldpolitische Orientierung
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Quantitatives geldpolitisches Ziel
Quantitätsbestimmung
Sachliche Spezialität des Budgets
Spezialität der Haushaltsmittel

Traduction de «beispielsweise quantitative » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Gemeinsame Normen für quantitative Elektrokardiographie | Quantitative Elektrokardiographie

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Gemeenschappelijke standaarden voor kwantitatieve elektrocardiografie | Kwantitatieve elektrocardiografie


quantitative Daten im Tourismus verarbeiten | quantitative Daten im Tourismus verwalten

kwantitatieve gegevens over toerisme verwerken


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


quantitative geldpolitische Orientierung | quantitatives geldpolitisches Ziel

kwantitatieve doelstelling voor het monetaire beleid


Bestimmung des Mengenanteils | Mengenbestimmung | quantitative Analyse | quantitative Bestimmung | Quantitätsbestimmung

kwantitatieve analyse | kwantitatieve bepaling


quantitative Analyse

kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]


sachliche Spezialität des Budgets [ qualitative Spezialität | quantitative Spezialität | Spezialität der Haushaltsmittel ]

begrotingsspecificatie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies gilt insbesondere für sozial schwache Bevölkerungsgruppen, da eine Reihe von NAP (Eingliederung) nicht einmal grundlegende quantitative Daten zu Bevölkerungsgruppen enthalten, die durch die herkömmlichen Haushaltserhebungen nicht erfasst werden können, so beispielsweise Alkohol- und Drogenabhängige, Obdachlose und ethnische Minderheiten.

Dit is met name het geval voor wat de kwetsbare groepen betreft, nu een aantal NAP's/integratie niet beschikt over de kwantitatieve basisinformatie met betrekking tot groepen die niet in kaart kunnen worden gebracht door middel van conventionele gezinsonderzoeken zoals alcoholmisbruikers, drugsverslaafden, dak- en thuislozen, etnische minderheden, enz.


Informationen über inhärente Stoffeigenschaften können auf anderem Wege als durch eine Prüfung gewonnen werden, beispielsweise durch alternative Methoden wie In-vitro-Verfahren, quantitative Struktur-Wirkungs-Analysen oder Stoffgruppen- und Analogiekonzepte gemäß Anhang XI der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006.

Informatie over de intrinsieke eigenschappen van stoffen kan worden verkregen door andere middelen dan met tests, bijvoorbeeld door het gebruik van alternatieve methoden, zoals in-vitromethoden, via kwantitatieve structuur-activiteitsmodellen of door het gebruik van groepering of „read-across” overeenkomstig bijlage XI bij Verordening (EG) nr. 1907/2006.


9. weist darauf hin, dass es im Hinblick auf weitere akkommodierende Maßnahmen wie beispielsweise eine quantitative Lockerung und angesichts der aktuellen rechtlichen Herausforderungen in Bezug auf das OMT-Programm von entscheidender Bedeutung ist, dass Rechtsklarheit und –sicherheit besteht, damit diese Instrumente erfolgreich eingesetzt werden können;

9. wijst erop dat het, met het vooruitzicht van verdere stimuleringsmaatregelen, zoals kwantitatieve versoepeling, en gelet op de huidige juridische stappen tegen het OMT-programma, van cruciaal belang is om voor juridische duidelijkheid en rechtszekerheid te zorgen zodat deze instrumenten doeltreffend kunnen worden ingezet;


9. weist darauf hin, dass es im Hinblick auf weitere akkommodierende Maßnahmen wie beispielsweise eine quantitative Lockerung und angesichts der aktuellen rechtlichen Herausforderungen in Bezug auf das OMT-Programm von entscheidender Bedeutung ist, dass Rechtsklarheit und –sicherheit besteht, damit diese Instrumente erfolgreich eingesetzt werden können, wobei den Schlussanträgen des Generalanwalts des Europäischen Gerichtshofs Pedro Cruz Villalón vom 14. Januar 2015 in der Rechtssache C-62/14 Rechnung zu tragen ist;

9. wijst erop dat het, met het vooruitzicht van verdere stimuleringsmaatregelen, zoals kwantitatieve versoepeling, en gelet op de huidige juridische stappen tegen het OMT-programma, van cruciaal belang is om voor juridische duidelijkheid en rechtszekerheid te zorgen zodat deze instrumenten doeltreffend kunnen worden ingezet, met inachtneming van de voorstellen die de advocaat-generaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie Pedro Cruz Villalon op 14 januari 2015 heeft gedaan in zaak C-62/14;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– qualitative und quantitative Beurteilung der zertifizierten Entsendeorganisationen (beispielsweise deren Anzahl, Struktur, Verfahren der Zusammenarbeit usw.);

de kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van gecertificeerde uitzendende organisaties (bijvoorbeeld aantal, structuur, samenwerkingsmechanismen, enz.);


– qualitative und quantitative Beurteilung der zertifizierten Entsendeorganisationen (beispielsweise deren Anzahl, Struktur und Kooperationsverfahren);

de kwalitatieve en kwantitatieve beoordeling van gecertificeerde uitzendende organisaties (bijvoorbeeld aantal, structuur en samenwerkingsmechanismen);


Es ist von grundlegender Bedeutung, die Erhebung verlässlicher statistischer Daten zum Geschlechterverhältnis bei der Geburt, zur Kindersterblichkeit und zu bekannten Praktiken der Geschlechtsselektion auf Mikroebene sowie auf subnationaler und nationaler Ebene zu unterstützen, wobei mit kleinen Zielgruppen wie beispielsweise Dörfern in ländlichen Gegenden zu beginnen ist, und es müssen quantitative und qualitative Analysen gefördert werden, um schließlich die Ursachen und Folgen auf subnationaler Ebene angehen zu können.

Er moet steun worden verleend voor de verzameling van betrouwbare statistische gegevens op micro, subnationaal en nationaal niveau (waarbij begonnen moet worden op dorpsniveau) over de geslachtsverhouding bij geboorte, kindersterfte en erkende geslachtsselectieve praktijken.


qualitative und quantitative Informationen über überwachte Märkte und Sektoren zu sammeln, die beispielsweise aus von Wissenschaftlern, Beratungsunternehmen oder Stakeholdern durchgeführten Marktanalysen oder aus Datenerhebungen der nationalen statistischen Ämter oder Beschwerdestellen stammen;

kwalitatieve en kwantitatieve informatie verzamelen over onder toezicht staande markten en sectoren, bijvoorbeeld op basis van marktanalyses van deskundigen, adviseurs of belanghebbenden, of op basis van gegevens die worden verzameld door nationale bureaus voor de statistiek en klachtenafhandelingsinstellingen;


Diese Informationen schließen eine quantitative Bewertung ein, sofern eine solche vorliegt, beispielsweise zu der typischen Konzentration in der Luft, zur Hautkontamination oder zur oralen Aufnahme.

De informatie moet zo mogelijk een kwantitatieve beoordeling bevatten, bijvoorbeeld de karakteristieke concentratie in de lucht, besmetting van de huid of inslikken.


Dies gilt insbesondere für sozial schwache Bevölkerungsgruppen, da eine Reihe von NAP (Eingliederung) nicht einmal grundlegende quantitative Daten zu Bevölkerungsgruppen enthalten, die durch die herkömmlichen Haushaltserhebungen nicht erfasst werden können, so beispielsweise Alkohol- und Drogenabhängige, Obdachlose und ethnische Minderheiten.

Dit is met name het geval voor wat de kwetsbare groepen betreft, nu een aantal NAP's/integratie niet beschikt over de kwantitatieve basisinformatie met betrekking tot groepen die niet in kaart kunnen worden gebracht door middel van conventionele gezinsonderzoeken zoals alcoholmisbruikers, drugsverslaafden, dak- en thuislozen, etnische minderheden, enz.


w