Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-eigene Mittel
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Fahrbahn
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigene Rechnung
Eigene Sachkunde analysieren
Eigener Gleiskoerper
Eigenes Fachwissen analysieren
Eigenes Fahrzeug
Eigenes Merkmal
Eigenmittel
Einheiten mit eigener Rechtspersönlichkeit
Einnahme der Gemeinschaft
Reservierte Fahrspur

Traduction de «beispielsweise eigenes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


Umsatzerlöse für Waren,eigene Erzeugnisse und andere eigene Leistungen

omzet


eigene Fahrbahn | eigener Gleiskoerper | reservierte Fahrspur

eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan








die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen

eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren


in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten


Einheiten mit eigener Rechtspersönlichkeit

rechtspersoonlijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl fast alle europäischen Transparenz- und Mobilitätsinstrumente über ein eigenes Portal verfügen und einige auch bestimmte Berührungspunkte aufweisen (beispielsweise hilft das CV-Onlinetool den EURES-Nutzern, ihren Europass-Lebenslauf auf der EURES-Website zu erstellen), sind sie noch nicht ausreichend miteinander verknüpft.

Bijna alle Europese instrumenten ten behoeve van transparantie en mobiliteit hebben hun eigen portaal en er bestaat wel enige mate van onderlinge afstemming – het online-instrument voor een Europass-cv helpt Eures-gebruikers bijvoorbeeld bij het aanmaken van een Europass-cv op de Eures-website – maar de verschillende instrumenten zijn niet goed genoeg aan elkaar gekoppeld.


Der Dekretgeber strebt mit der in B.4 und B.5 angeführten Flexibilisierung des Hochschulunterrichts weitgehende Möglichkeiten in Bezug auf Mobilität, Differenzierung und lebenslanges Lernen für (angehende) Studenten an (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, SS. 4-5), sodass (angehende) Studenten innerhalb bestimmter Grenzen (beispielsweise Artikel II.246 des Kodex des Hochschulwesens) ihre eigene Studienart, ihren eigenen Ausbildungsweg und ihre eigene Studiendauer bestimmen können.

De decreetgever streeft met de in B.4 en B.5 vermelde flexibilisering van het hoger onderwijs verregaande mogelijkheden inzake mobiliteit, differentiatie en levenslang leren voor (kandidaat-)studenten na (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, pp. 4-5) zodat (kandidaat-)studenten binnen bepaalde grenzen (bijvoorbeeld artikel II.246 van de Codex Hoger Onderwijs) hun eigen studietype, -traject en -duur kunnen bepalen.


D. in der Erwägung, dass es ohne weiteres möglich ist, Treffen zwischen den Vertretern von Arbeitnehmern und Arbeitgebern auf europäischer Ebene zu organisieren (beispielsweise einmal pro Jahr in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments), ohne dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss deshalb über eigene Räumlichkeiten, eigenes Personal usw. verfügen müsste;

D. overwegende dat het perfect mogelijk is om de vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers regelmatig op Europees niveau te laten samenkomen (bijvoorbeeld eenmaal per jaar in de gebouwen van het Europees Parlement), zonder dat het Europees Economisch en Sociaal Comité daarom hoeft te beschikken over eigen gebouwen, een eigen personeelskader, enzovoort;


· Verbesserung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln in Form von Eigenkapital und Fremdfinanzierungsmitteln: Finanzinstrumente für Wachstum, beispielsweise neue Eigen- bzw. Fremdkapital-Plattformen zur Bereitstellung von Eigenkapital-Fazilität und Kreditbürgschaften, werden es KMU ermöglichen, einen leichteren Zugang zu Finanzmitteln zu erhalten.

· kmo’s meer toegang te geven tot financiering in de vorm van eigen vermogen en schuld: financiële groei-instrumenten, zoals nieuwe EU-platforms voor eigen en vreemd vermogen om een eigenvermogensfaciliteit en leningsgaranties te geven, zullen kmo’s vlotter toegang geven tot financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der hoch angesehenen MIPS-Studie zur Gesamtausbreitung der Umweltverschmutzung zufolge hat die Luftfahrt beispielsweise eigene Verdienste und könnte sogar eine Lösung für die Zukunft sein.

Volgens het hoogstaande MIPS-onderzoek over de algemene mate van milieuvervuiling heeft het luchtverkeer zijn eigen voordelen en zou zelfs een oplossing voor de toekomt kunnen zijn.


Die Regierung des Vereinigten Königreiches - meine eigene Regierung - hat beispielsweise letztes Jahr ihre eigene Frist für die Ratifizierung des Übereinkommens verpasst, was wirklich eine Schande ist.

De Britse regering – mijn eigen regering – bijvoorbeeld heeft vorig jaar haar termijn voor ratificatie van het Verdrag opnieuw niet gehaald, hetgeen een grote schande is.


Wenn diese erst einmal konstituiert sind und eine eigene Identität annehmen – beispielsweise mit einer parlamentarischen Versammlung usw., wie im Fall des Mittelmeeres –, werden sie vielleicht eine ganz eigene Identität annehmen, sogar in Bezug auf die Art ihrer Finanzierung.

Wanneer deze eenmaal zijn gevormd en hun eigen identiteit hebben gekregen – bijvoorbeeld met een parlementaire vergadering enzovoort, zoals we voor het Middellandse-Zeegebied hebben – zullen ze misschien allemaal een eigen karakter krijgen, zelfs in de manier waarop ze worden gefinancierd.


Als „erste Dienstleistungsvereinbarung“ gelten beispielsweise eine Kontoeröffnung, der Erwerb einer Kreditkarte oder der Abschluss eines Portfolioverwaltungsvertrags; als „Vorgänge“ gelten beispielsweise Einzahlungen auf das eigene Konto oder Abhebungen vom eigenen Konto, Zahlungen per Kreditkarte oder Transaktionen im Rahmen eines Portfolioverwaltungsvertrags. Die Erweiterung einer ersten Vereinbarung um neue Komponenten, z.

Onder een „initieel akkoord over diensten” wordt bijvoorbeeld verstaan het openen van een bankrekening, het aanschaffen van een kredietkaart, het afsluiten van een portefeuillebeheerscontract. Onder „verrichtingen” wordt bijvoorbeeld verstaan geld op een bankrekening deponeren of ervan opnemen, betalen met een kredietkaart, transacties verrichten in het kader van een portefeuillebeheerscontract.


(17) Als "erste Dienstleistungsvereinbarung" gelten beispielsweise eine Kontoeröffnung, der Erwerb einer Kreditkarte oder der Abschluss eines Portfolioverwaltungsvertrags; als "Vorgänge" gelten beispielsweise Einzahlungen auf das eigene Konto oder Abhebungen vom eigenen Konto, Zahlungen per Kreditkarte oder Transaktionen im Rahmen eines Portfolioverwaltungsvertrags. Die Erweiterung einer ersten Vereinbarung um neue Komponenten, z.

(17) Onder een "initieel akkoord over diensten" wordt bijvoorbeeld verstaan het openen van een bankrekening, het aanschaffen van een kredietkaart, het afsluiten van een portefeuillebeheerscontract. Onder "verrichtingen" wordt bijvoorbeeld verstaan geld op een bankrekening deponeren of ervan opnemen, betalen met een kredietkaart, transacties verrichten in het kader van een portefeuillebeheerscontract.


31. fordert alle Gläubigen jeglicher Glaubensrichtung auf, die Gleichberechtigung für Frauen zu unterstützen, die u.a. das Recht haben sollen, selbst über ihren Körper zu bestimmen, selbst zu entscheiden, wann sie eine eigene Familie gründen wollen, und ihre eigene Entscheidung in Bezug auf ihren Lebensstil und ihre persönlichen Beziehungen zu treffen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften zum Verbot aller Praktiken, die die körperliche und seelische Unversehrtheit und Gesundheit von Frauen gefährden, beispielsweise der Genitalbeschnei ...[+++]

31. doet een beroep op alle gelovigen van alle denominaties om zich in te zetten voor gelijke rechten voor de vrouw, met inbegrip van het recht om baas te zijn over haar eigen lichaam en te beslissen wanneer ze een eigen gezin wil stichten, en haar levensstijl en persoonlijke relaties te kiezen; verzoekt de lidstaten om wettelijke maatregelen te nemen tegen praktijken die de lichamelijke en geestelijke integriteit en de gezondheid van vrouwen in gevaar brengt, zoals clitoridectomie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise eigenes' ->

Date index: 2025-01-22
w