Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Strafantrag beim Untersuchungsrichter einreichen
Ermittlungsgeheimnis
Ermittlungsrichter
Ermittlungsverfahren in Strafsachen
Jugendrichter
Richter
Richteramt
Richterschaft
Richterstand
UR
Untersuchungsrichter
Verfahren vor dem Untersuchungsrichter

Vertaling van "beispielsweise untersuchungsrichter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verfahren vor dem Untersuchungsrichter [ Ermittlungsgeheimnis | Ermittlungsverfahren in Strafsachen ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


Richter [ Ermittlungsrichter | Jugendrichter | Richteramt | Richterschaft | Richterstand | Untersuchungsrichter ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


einen Strafantrag beim Untersuchungsrichter einreichen

een klacht indienen bij de onderzoeksrechter | verzoek om strafvervolging indienen


Untersuchungsrichter

onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist jedoch ebenso wenig zulässig, dass ein Opfer (beispielsweise von Vergewaltigung), das Anzeige erstattet und als Zivilpartei auftritt, die Begutachtungskosten zahlen muss, die notwendig sind (da sie durch den Untersuchungsrichter angenommen wurden), wenn es der Justiz nicht gelingt, den Schuldigen zu finden.

Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.


Es ist jedoch ebenso wenig zulässig, dass ein Opfer (beispielsweise von Vergewaltigung), das Anzeige erstattet und als Zivilpartei auftritt, die Begutachtungskosten zahlen muss, die notwendig sind (da sie durch den Untersuchungsrichter angenommen wurden), wenn es der Justiz nicht gelingt, den Schuldigen zu finden.

Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.


Der Untersuchungsrichter kann jedoch in Anwendung von Artikel 49 des Gesetzes vom 8. April 1965 eine solche Massnahme in aussergewöhnlichen und dringenden Situationen beschliessen, beispielsweise wenn der Jugendrichter, der normalerweise zuständig ist, um darüber zu befinden, nicht verfügbar ist.

De onderzoeksrechter kan echter in uitzonderlijke en spoedeisende gevallen, bijvoorbeeld wanneer de jeugdrechter, die normaliter bevoegd is om kennis ervan te nemen, onbeschikbaar is, met toepassing van artikel 49 van de wet van 8 april 1965 beslissen een dergelijke maatregel te nemen.


Der Untersuchungsrichter kann aufgrund von Artikel 49 des Gesetzes vom 8. April 1965 eine solche Massnahme nur in aussergewöhnlichen und dringenden Situationen beschliessen, beispielsweise wenn der Jugendrichter, der normalerweise befugt ist, darüber zu befinden, nicht verfügbar ist.

De onderzoeksrechter kan alleen in uitzonderlijke en spoedeisende gevallen, bijvoorbeeld wanneer de jeugdrechter, die normaliter bevoegd is om kennis ervan te nemen, onbeschikbaar is, met toepassing van artikel 49 van de wet van 8 april 1965 beslissen een dergelijke maatregel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beispiele der Rechtsvergleichung zeigten, dass der kontradiktorische Ablauf der Begutachtung in Strafsachen keineswegs unpraktizierbar sei; sie müssten das belgische Recht inspirieren, damit man darin davon ausgehe, dass die in der vorbereitenden Phase angeordnete Begutachtung in Strafsachen grundsätzlich auf kontradiktorische Weise ablaufe (was insbesondere den Magistraten der Staatsanwaltschaft oder den Untersuchungsrichter, der sie angeordnet habe, dazu verpflichte, wie in Zivilsachen den Sachverständigen aufzufordern, bereits zu Beginn seines Auftrags die Parteien vorzuladen und anzuhören, ihre Aussagen und Forderungen zu erfass ...[+++]

De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen de verplichting zou opleggen, zoals in burgerlijke zaken, de deskundige te verzoeken de partijen reeds bij het begin van zijn opdracht op te roepen en te horen, hun verklaringen en vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise untersuchungsrichter' ->

Date index: 2024-10-03
w