Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrzahl
Mz.

Traduction de «beispielsweise mehrzahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies trifft beispielsweise auf Portugal zu, wo die Mehrzahl der Beschäftigten und Rentner schwere Einbußen bei der Kaufkraft hinnehmen musste und wo Löhne und Renten zu den niedrigsten in der Europäischen Union gehören.

Dat is het geval in Portugal, waar de meeste werknemers en gepensioneerden veel koopkracht hebben ingeleverd en waar de lonen en pensioenen tot de laagste van de Europese Unie behoren.


Vertrautheit mit der Digitaltechnik ist von entscheidender Bedeutung, da beispielsweise die Mehrzahl unserer Büroangestellten aufgrund von Computerproblemen wöchentlich drei Arbeitsstunden verlieren.

Digitale geletterdheid is daarom noodzakelijk, want bijvoorbeeld het merendeel van onze kantoorwerkers verliest elke week drie uur van zijn arbeidstijd door computerproblemen.


Die Mehrzahl der in der Gemeinschaft bestehenden Verbote über die Vermarktung und die Verwendung bestimmter persistenter organischer Schadstoffe sind nicht vollständig, da die Richtlinie 79/117/EWG sich nur auf die Verwendung von Wirkstoffen in Pflanzenschutzmitteln bezieht und nicht beispielsweise auf Biozide oder auf industrielle Verwendungsmöglichkeiten.

De meeste bestaande communautaire verboden op het verhandelen en het gebruik van specifieke POP's zijn onvolledig, aangezien richtlijn 79/117/EEG alleen van toepassing is op het gebruik van stoffen als gewasbeschermingsmiddelen en niet op bijvoorbeeld het gebruik als biocide of industriële toepassingen.


Die Erreichung der erwarteten Auswirkungen ist unterschiedlich weit fortgeschritten: Während manche Staaten bereits gewisse Wirkungen feststellen (beispielsweise bei einem von ihnen die Verbesserung der Kenntnisse), erwartet die Mehrzahl der Staaten Auswirkungen entweder durch die Umsetzung bestimmter Ergebnisse (insbesondere die Nutzung von Ausbildungsmodulen) oder hofft sogar auf Auswirkungen noch laufender Arbeiten, wie beispielsweise die Entwicklung der Initiative E-Customs.

De verwachte effecten liggen op verschillende tijdsniveaus: hoewel een aantal landen nu al bepaalde effecten constateren (zoals bijvoorbeeld voor één ervan de verbetering van de kennis), verwacht het merendeel ofwel effecten van de tenuitvoerlegging van bepaalde resultaten (met name het gebruik van de opleidingsmodules), of hoopt op effecten van nog in uitvoering zijnde werkzaamheden, zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling van het initiatief e-customs.




D'autres ont cherché : mehrzahl     beispielsweise mehrzahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise mehrzahl' ->

Date index: 2021-06-01
w