Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispielsweise überaus » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass der Menschenhandel auf dem Sinai für das organisierte Verbrechen ein überaus profitables Geschäft darstellt; in der Erwägung, dass dem UNHCR zufolge komplexe Händlernetzwerke bestehen, denen Menschenhändler, Entführer – beispielsweise Gruppen des Raschaida‑Stammes in Eritrea und im Nordosten Sudans –, Mittelsmänner in den Flüchtlingslagern, korrupte Angehörige des Militärs, der Polizei und des Grenzkontrollpersonals sowie Kriminelle innerhalb der ägyptischen Beduinenstämme angehören;

H. overwegende dat mensenhandel in de Sinaï voor de georganiseerde misdaad een uiterst lucratieve bezigheid is; overwegende dat er volgens de UNHCR complexe netwerken voor mensenhandel zijn opgezet, waarbij mensensmokkelaars, ontvoerders zoals groepen van stamleden van de Rashaida in Eritrea en noordoost-Sudan, tussenpersonen in vluchtelingenkampen, omgekochte militairen, politiemensen en douanepersoneel en criminele elementen uit de Egyptische Bedoeïenengemeenschappen zijn betrokken;


H. in der Erwägung, dass der Menschenhandel auf dem Sinai für das organisierte Verbrechen ein überaus profitables Geschäft darstellt; in der Erwägung, dass dem UNHCR zufolge komplexe Händlernetzwerke bestehen, denen Menschenhändler, Entführer – beispielsweise Gruppen des Raschaida-Stammes in Eritrea und im Nordosten Sudans –, Mittelsmänner in den Flüchtlingslagern, korrupte Angehörige des Militärs, der Polizei und des Grenzkontrollpersonals sowie Kriminelle innerhalb der ägyptischen Beduinenstämme angehören;

H. overwegende dat mensenhandel in de Sinaï voor de georganiseerde misdaad een uiterst lucratieve bezigheid is; overwegende dat er volgens de UNHCR complexe netwerken voor mensenhandel zijn opgezet, waarbij mensensmokkelaars, ontvoerders zoals groepen van stamleden van de Rashaida in Eritrea en noordoost-Sudan, tussenpersonen in vluchtelingenkampen, omgekochte militairen, politiemensen en douanepersoneel en criminele elementen uit de Egyptische Bedoeïenengemeenschappen zijn betrokken;


53. betont, dass die Zielvorgaben für nicht unter das EHS fallende Branchen (Lastenverteilung) im Vergleich zu denjenigen, die unter das EHS fallen, eher bescheiden sind und dass bei der Lastenverteilung überaus strittige Gutschriften (beispielsweise für Industriegase) noch zulässig sind, während sie im EHS unzulässig sind;

53. benadrukt dat het ambitieniveau van de streefdoelen van de niet binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren (de verdeling van de inspanningen) vrij beperkt is in vergelijking met de streefdoelen voor de wel binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren, en dat sterk omstreden kredieten, bijvoorbeeld voor industriële gassen, nog steeds wel zijn toegestaan in de context van de verdeling van de inspanningen maar niet binnen het emissiehandelssysteem;


51. betont, dass die Zielvorgaben für nicht unter das EHS fallende Branchen (Lastenverteilung) im Vergleich zu denjenigen, die unter das EHS fallen, eher bescheiden sind und dass bei der Lastenverteilung überaus strittige Gutschriften (beispielsweise für Industriegase) noch zulässig sind, während sie im EHS unzulässig sind;

51. benadrukt dat het ambitieniveau van de streefdoelen van de niet binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren (de verdeling van de inspanningen) vrij beperkt is in vergelijking met de streefdoelen voor de wel binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren, en dat sterk omstreden kredieten, bijvoorbeeld voor industriële gassen, nog steeds wel zijn toegestaan in de context van de verdeling van de inspanningen maar niet binnen het emissiehandelssysteem;


Diese kriminellen Elemente können überaus organisiert sein und sich ausgefeilter Techniken bedienen; sie können beispielsweise Finanz- und Steuerparadiese in Anspruch nehmen, wodurch die Identität der wirtschaftlichen Eigentümer verschleiert werden kann, oder die Registrierung in Flaggenstaaten vornehmen, die nicht fähig oder nicht willens sind, ihre Pflichten im Bereich der Rechtsdurchsetzung wahrzunehmen.

Deze criminele elementen zijn soms zeer goed georganiseerd en gebruiken geavanceerde hulpmiddelen zoals belastingparadijzen om de identiteit van de economisch eigenaars verborgen te houden en vlaggenstaten die de relevante wetgeving niet kunnen of willen handhaven.


erkennt die Bedeutung der regionalen Vorbereitungsprozesse an, beispielsweise der VN-ECE-Regionalkonferenz in Genf im September 2001 sowie der Ausarbeitung nationaler Strategien für nachhaltige Entwicklung und der Vorbereitungen auf lokaler Ebene zur Durchführung der Agenda 21, und erkennt damit auch an, dass das Konzept eines Managements auf mehreren Ebenen in diesem Zusammenhang überaus wichtig ist;

6. Erkent het belang van regionale voorbereidende processen, zoals de regionale conferentie van de ECE van de VN in Genève in september 2001, en van de ontwikkeling van nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling en voorbereidende activiteiten op lokaal niveau ter uitvoering van Agenda 21 en erkent derhalve dat het begrip beheer op verschillende niveaus van cruciaal belang is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispielsweise überaus' ->

Date index: 2022-07-01
w