Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen
Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen
Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen

Vertaling van "beispielsweise aufeinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen

voertuigen koppelen aan routes


Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen

activiteiten van pomphuizen synchroniseren


Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen

schepen toewijzen aan scheepsroutes


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen

onderling afgestemd gedrag


Zulässigkeit von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr

onderling afgestemde feitelijke gedraging in de sector van het luchtvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So führte in der Vergangenheit die Koordinierung und Anpassung der Vorschriften (beispielsweise zwischen dem Flugverkehrsmanagement und der Lufttüchtigkeit) zu Problemen, da es keinen zentralen Koordinator gab, der dafür sorgte, dass die von verschiedenen Beteiligten angefertigten Entwürfe aufeinander abgestimmt wurden.

Voorheen heeft de coördinatie en afstemming van voorschriften (bijvoorbeeld tussen luchtverkeersleiding en luchtwaardigheid) voor problemen gezorgd, omdat er geen centrale coördinator was die de consistentie tussen de door beide bijdragende partijen opgestelde documenten waarborgde.


Die Verzettelung der Zuständigkeiten, die sich beispielsweise aus aufeinander folgenden Umzügen des Minderjährigen und seiner Familie ergeben könnte, würde sicherlich nicht zu einer vollständigen Kenntnis der betroffenen Interessen, darunter dasjenige des Minderjährigen, beitragen.

De versnippering van bevoegdheden die bijvoorbeeld het gevolg zou kunnen zijn van opeenvolgende verhuizingen van de minderjarige en zijn familie, zou zeker niet bijdragen tot een volledige kennis van de aanwezige belangen, waaronder dat van de minderjarige.


(23) Eine besser aufeinander abgestimmte Frequenzzuteilung und ein entsprechender Ausbau der drahtlosen Breitbandversorgung in der gesamten Union dürften zu Größenvorteilen in verwandten Branchen, beispielsweise bei Netzausrüstern und Endgeräteherstellern, führen.

(23) Beter gesynchroniseerde toewijzing van radiospectrum en doortastende uitrol van draadloze breedband binnen de Unie moeten de behaalde schaalvoordelen in gerelateerde sectoren, zoals de sectoren voor netwerkapparatuur en eindapparaten, ondersteunen.


19. fordert die Kommission auf, Standards auszuarbeiten, mit denen für eine generelle Harmonisierung und Abstimmung bei der Regulierung des Parkens und des Zugangs von Fahrzeugen zu städtischen Räumen, der Einstufung von Fahrzeugen, der verschiedenen Emissionsklassen, der Beschilderung, behindertengerechter Verkehrssysteme und der technischen Normen für intelligente Verkehrssysteme gesorgt wird, die positive Wirkung von Fußgängerzonen und den Schutz historischer Stadtviertel zu fördern und generell die Umweltbedingungen und die Mobilität der Bürger zu verbessern; weist darauf hin, dass im Mittelpunkt der Pläne für eine nachhaltige städtische Mobilität die Lebensqualität der Menschen steht, die sich ergibt, wenn der Schwerpunkt darauf geric ...[+++]

19. roept de Commissie op aan normen te gaan werken met het oog op een algemene harmonisering en samenhang in de regels voor het parkeren en de toegang van voertuigen in stedelijke gebieden, de categorie-indeling van voertuigen, de verschillende uitstootklassen, , de verkeerstekens en -borden, en de technische normen voor intelligente vervoersystemen, en een aanzet te geven voor voetgangerszones en de bescherming van historische gebieden en, in het algemeen, verbetering van het milieu en de mobiliteit van het publiek; brengt in herinnering dat het fundament van de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit wordt gevormd door levenskwaliteit, en dat dit met zich meebrengt dat steden moeten worden bevrijd van verkeersopstoppingen en dat er ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Mitgliedstaaten auf, strukturelle Reformen einzuleiten, die aufeinander abgestimmt werden müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, beispielsweise Unterstützung für Forschung und Innovation, Kompetenzentwicklung, Umschulungen für Arbeitnehmer, Senkung der indirekten Kosten, Erhöhung der Flexibilität der Arbeitskräfte auf der Grundlage des sozialen Dialogs, Abbau von Bürokratie und Verkürzung der Zahlungsfristen;

7. verzoekt de lidstaten goed gecoördineerde en structurele hervormingen door te voeren die zich richten op verbetering van het concurrentievermogen, zoals steun voor onderzoek en innovatie, competentieverwerving, omscholing van personeel, verlaging van de indirecte kosten, verbetering van de arbeidsflexibiliteit op basis van sociale dialoog, minder bureaucratie en verkorting van de betalingstermijnen;


27. unterstützt die geplante Überarbeitung der Gestaltung des Elektrizitätsmarktes, und unterstreicht, dass die Vollendung des Energiebinnenmarktes bis 2014 weiterhin oberste Priorität haben muss, wobei die zeitlichen Rahmen der damit einhergehenden Maßnahmen und Verfahren, beispielsweise die Ausarbeitung gemeinsamer Netzkodizes, aufeinander abgestimmt werden müssen;

27. steunt de geplande herziening van de opzet van de elektriciteitsmarkt en onderstreept het feit dat de totstandbrenging van de interne energiemarkt tegen 2014 een topprioriteit moet blijven, waarbij de tijdschema's van gerelateerde beleidsmaatregelen en processen, zoals de voorbereiding van gemeenschappelijke netwerkcodes, op elkaar moeten worden afgestemd;


13. weist erneut darauf hin, dass jeder Mitgliedstaat für die Festlegung seines eigenen Energiemixes zuständig ist; nimmt zur Kenntnis, dass der Energiefahrplan 2050 nationale, regionale und lokale Bemühungen um die Modernisierung der Energieversorgung ergänzt; stellt daher fest, dass die Mitgliedstaaten auf der Grundlage gemeinsamer Ziele zusammenarbeiten müssen; betont darüber hinaus, dass der EU beim gut koordinierten, EU-weiten, aufeinander abgestimmten und nachhaltigen Umbau des Energiesystems eine wichtige Rolle zukommt, indem sie beispielsweise dafür sor ...[+++]

13. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke rol is weggelegd voor de EU, die er onder meer voor moet zorgen dat het nationale beleid strookt met de doelstellingen en de wetgeving van de EU; ...[+++]


14. weist erneut darauf hin, dass jeder Mitgliedstaat für die Festlegung seines eigenen Energiemixes zuständig ist; nimmt zur Kenntnis, dass der Energiefahrplan 2050 nationale, regionale und lokale Bemühungen um die Modernisierung der Energieversorgung ergänzt; stellt daher fest, dass die Mitgliedstaaten auf der Grundlage gemeinsamer Ziele zusammenarbeiten müssen; betont darüber hinaus, dass der EU beim gut koordinierten, EU-weiten, aufeinander abgestimmten und nachhaltigen Umbau des Energiesystems eine wichtige Rolle zukommt, indem sie beispielsweise dafür sor ...[+++]

14. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke rol is weggelegd voor de EU, die er onder meer voor moet zorgen dat het nationale beleid strookt met de doelstellingen en de wetgeving van de EU; ...[+++]


Diese nationalen Angebote wären beispielsweise in Form von Beschäftigungsquoten denkbar, die den Drittstaatsangehörigen vorbehalten werden oder in Form von praktischen Instrumenten, um das Arbeitsplatzangebot in dem betreffenden Mitgliedstaat und die Arbeitssuchenden in dem betreffenden Drittstaat aufeinander abzustimmen.

Een nationaal aanbod kan bijvoorbeeld bestaan uit een arbeidsquotum voor de onderdanen van het derde land, of uit praktische instrumenten om het aanbod van arbeidsplaatsen in de lidstaat te koppelen aan werkzoekenden in het derde land.


[29] Ein Situationstest ist ein Verfahren, das dem Nachweis der Diskriminierung mithilfe eines Paarvergleichs dient und bei dem sich aufeinander abgestimmte Personenpaare, die sich nur in dem speziellen Merkmal voneinander unterscheiden, das untersucht werden soll (z. B. dem Alter), beispielsweise um eine offene Stelle bewerben.

[29] Situatietesten zijn een manier om discriminatie aan het licht te brengen op basis van paarsgewijze vergelijking, bv. door middel van een gepaarde testsollicitatie voor een vacature, waarbij het enige opzicht waarin de sollicitanten verschillen, het bestudeerde kenmerk is (bv. leeftijd).


w