Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ausfällung aus Lösungen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Klassifizierung der Lösungen und Mischungen
Kohäsion chemischer Lösungen anpassen
Lösungen für Informationsfragen finden
Präzipitation
Verbrauchte basische Lösungen
Verbrauchte säurehaltige Lösungen

Traduction de «beispielhaften lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels


Präzipitation | allgemeine Ausfällung aus Lösungen

precipitatie | neerslag


Klassifizierung der Lösungen und Mischungen

classificatie van oplossingen en mengsels


verbrauchte basische Lösungen(Laugen)

basische oplossingen


verbrauchte säurehaltige Lösungen(Säuren)

zure oplossingen


EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit

gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid


Kohäsion chemischer Lösungen anpassen

dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen


Lösungen für Informationsfragen finden

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. begrüßt die beispielhaften Maßnahmen, die die Behörde hinsichtlich kosteneffizienter und umweltfreundlicher Lösungen für ihre Räumlichkeiten ergriffen hat; bestärkt die Behörde darin, diesen guten Weg weiterzuverfolgen;

26. is ingenomen met de voorbeeldige maatregelen van de Autoriteit wat betreft kosteneffectieve en milieuvriendelijke maatregelen voor haar gebouwen; spoort de Autoriteit aan deze goede praktijk voort te zetten;


13. begrüßt die beispielhaften Maßnahmen, die das Zentrum hinsichtlich kosteneffizienter und umweltfreundlicher Lösungen ergriffen hat; bestärkt das Zentrum darin, diesen guten Weg weiterzuverfolgen;

13. is ingenomen met de voorbeeldige maatregelen van het Centrum wat betreft kosteneffectieve en milieuvriendelijke maatregelen; spoort het Centrum aan deze goede praktijk voort te zetten;


13. begrüßt die beispielhaften Maßnahmen, die das Zentrum hinsichtlich kosteneffizienter und umweltfreundlicher Lösungen ergriffen hat; bestärkt das Zentrum darin, diesen guten Weg weiterzuverfolgen;

13. is ingenomen met de voorbeeldige maatregelen van het Centrum wat betreft kosteneffectieve en milieuvriendelijke maatregelen; spoort het Centrum aan deze goede praktijk voort te zetten;


26. begrüßt die beispielhaften Maßnahmen, die die Behörde hinsichtlich kosteneffizienter und umweltfreundlicher Lösungen für ihre Räumlichkeiten ergriffen hat; bestärkt die Behörde darin, diesen guten Weg weiterzuverfolgen;

26. is ingenomen met de voorbeeldige maatregelen van de Autoriteit wat betreft kosteneffectieve en milieuvriendelijke maatregelen voor haar gebouwen; spoort de Autoriteit aan deze goede praktijk voort te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Anpassung des Austauschs und der gemeinsamen Nutzung praktischer Erfahrungen an den EPAN-Meinungsaustausch über nationale Erfahrungen, mit dem Schwerpunkt auf Mehrkanalstrategien, Integrationsstrategien und beispielhaften Lösungen.

- De uitwisseling van praktijkervaring zal worden afgestemd op de uitwisseling van nationale ervaring die in het kader van EPAN wordt opgedaan, waarbij de nadruk zal worden gelegd op meerkanaalsstrategieën, inclusieve beleidsvormen en oplossingen op basis van goede praktijken.


Ich möchte noch ergänzen, dass diese Arbeit das Ergebnis einer beispielhaften Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ist und dass der Wille, Lösungen für die Bürger zu finden, dazu beigetragen hat, die Unterschiede zwischen den einzelnen Systemen und die Komplexität dieses Bereichs zu überwinden.

Ik zou hier aan willen toevoegen dat dit werk het resultaat is van de voorbeeldige samenwerking tussen de lidstaten en dat de wil om oplossingen voor de burger te vinden ertoe heeft bijgedragen dat men over de verschillen tussen de afzonderlijke stelsels en de complexiteit van deze materie is heenggestapt.


Die EQUAL-Lernplattform der Kommission wird ihrerseits weiterhin über die Website [6] Zugang zu beispielhaften Lösungen bieten: zu den Themen Aufbau und Aufrechterhaltung wirksamer Partnerschaften sowie Entwicklung, Erprobung und Benchmarking innovativer Lösungen.

Het EQUAL-leerplatform van de Commissie zal van zijn kant via de website [6] toegang blijven verstrekken tot goede praktijken: over de oprichting en de instandhouding van doeltreffende partnerschappen en over het beheer van de ontwikkeling, de beproeving en de benchmarking van innovatieve oplossingen.


b) Die Verwaltungsbehörden können auch zusätzliche Umsetzungsaktivitäten zur Erzielung einer Breitenwirkung (Aktion 3) wie die Erstellung von Leitfäden, beispielhaften Lösungen oder Werkzeugen von Entwicklungspartnerschaften als Teil der Zusammenarbeit innerhalb europäischer thematischer Gruppen finanzieren.

b) De beheersautoriteiten kunnen ook financiële steun verlenen aan mainstreaming-activiteiten (actie 3) zoals de ontwikkeling van handleidingen, goede praktijken of andere instrumenten door ontwikkelingspartnerschappen als onderdeel van de samenwerking binnen Europese thematische groepen.


* Ermittlung und Bewertung der Faktoren, die zu beispielhaften Lösungen führen, und Vergleich ihrer Leistungsfähigkeit (,Benchmarking");

* de identificatie en de evaluatie van de factoren die leiden tot goede praktijken en benchmarks;


* klare und gemeinsame Kriterien und Verfahren für die Auswahl von beispielhaften Lösungen aufstellen.

* duidelijke en gemeenschappelijke criteria en procedures voor de selectie van "goede" praktijken vast te stellen,


w