Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beispiele solche kollektiven maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrung hat gezeigt, dass für die Umstrukturierung des Baumwollsektors andere Maßnahmen besser geeignet wären, wie zum Beispiel solche im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums mit Finanzierung auf der Grundlage der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013.

De ervaring heeft geleerd dat de herstructurering van de katoensector meer gebaat zou zijn bij andere maatregelen, zoals maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die in het kader van Verordening (EU) nr. 1305/2013 worden gefinancierd.


Die Empfehlung zur Jugendgarantie und die Einigung auf eine Initiative zur Jugendbeschäftigung mit einem Budget von 6 Mrd. EUR sind Beispiele für solche kollektiven Maßnahmen zur Bewältigung einer enormen beschäftigungs- und sozialpolitischen Herausforderung, die einige Teile der WWU weitaus stärker trifft als andere.

De aanbeveling voor de jongerengarantie en het akkoord over het opzetten van een jongeren­werkgelegenheids­initiatief met een budget van 6 miljard euro zijn voorbeelden van dergelijke gezamenlijke actie die gericht is op het aanpakken van grote uitdagingen op werkgelegenheids- en sociaal vlak waarvan sommige delen van de EMU onevenredig het slachtoffer zijn geworden.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz — zum Beispiel den Mutterschutz — zu gewährleisten und durchzusetzen und Maßnahmen zu ergreifen, um Arbeitsunfällen sowie arbeitsbedingten Verletzungs- und Krankheitsrisiken vorzubeugen; betont die Notwendigkeit, die Standards für die bereits in diesem Wirtschaftszweig Beschäftigten durch praxisorientierte Schulungen und Weiterbildungsmaßnahmen zu verbessern; ist der Auffassung, dass ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om een passend niveau van gezondheid en veiligheid op het werk te verzekeren en te handhaven, bijvoorbeeld wat moederschapsbescherming betreft, en om maatregelen te nemen om arbeidsongevallen en het risico op arbeidsletsels en beroepsziekten te voorkomen; benadrukt dat er voor personen die reeds in deze sector werkzaam zijn hogere normen moeten komen door middel van praktijkgerichte opleidings- en omscholingsregelingen; is van mening dat in dergelijke opleidingen aandacht moet worden besteed aan het omgaan met de risico's die verbonden zijn aan taken die specifieke houdingen en bewegingen vergen, a ...[+++]


Solche Maßnahmen können zum Beispiel die Beschränkung des Zugangs dieses Verbrauchers zu einem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen während eines bestimmten Zeitraums umfassen.

Dergelijke maatregelen kunnen bijvoorbeeld inhouden dat de toegang van die consument tot een basisbetaalrekening voor een bepaalde periode wordt beperkt.


Angesichts der Komplexität des illegalen Holzeinschlags, der ihm zugrunde liegenden Ursachen und seiner Auswirkungen sollten gezielte Maßnahmen getroffen werden, wie zum Beispiel solche, die auf das Verhalten der Marktteilnehmer einwirken.

Rekening houdend met de complexiteit van illegale houtkap, en met de onderliggende factoren en de effecten daarvan, moeten specifieke maatregelen worden genomen, zoals die welke beogen het gedrag van de marktdeelnemers te beïnvloeden.


Laval erhob beim Arbetsdomstol eine Klage, bei der es insbesondere um die Rechtmäßigkeit der kollektiven Maßnahmen und um Schadensersatz geht; das Gericht ersucht den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften um Antwort auf die Frage, ob das Gemeinschaftsrecht dem entgegensteht, dass gewerkschaftliche Organisationen unter den beschriebenen Umständen solche kollektiven Maßnahmen durchführen.

De Arbetsdomstol, waarbij Laval beroep betreffende met name de rechtmatigheid van de collectieve acties en de vergoeding van de geleden schade heeft ingesteld, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gevraagd of het gemeenschapsrecht zich ertegen verzet dat vakbondsorganisaties in de hierboven beschreven omstandigheden dergelijke collectieve acties organiseren.


Sie sollte aktiv zu einer effizienten Koordinierung einzelner Fälle beitragen können, insbesondere wenn unverzüglich grenzüberschreitende Maßnahmen getroffen und/oder solche Maßnahmen rechtlich abgesichert werden müssen. Dies betrifft zum Beispiel die Beweiskraft der Ermittlungsergebnisse bei förmlichen Anklagen und Gerichtsverfahren.

De nieuwe eenheid moet actief kunnen bijdragen aan de eigenlijke coördinatie van afzonderlijke zaken, inzonderheid wanneer dringende grensoverschrijdende maatregelen noodzakelijk zijn en/of wanneer dergelijke maatregelen juridisch moeten worden ondersteund bijvoorbeeld met het oog op de bewijswaarde van de onderzoeksresultaten ten behoeve van de formele inbeschuldigingstelling en de procesgang.


spezielle innovative und/oder experimentelle Maßnahmen (solche Maßnahmen sollten zum Beispiel auf die Unterstützung der Schaffung von Multimedia-Produkten im Bereich der Kultur, auf die Förderung der Verbreitung von Life-Kulturereignissen unter Verwendung der neuen Technologien der Informationsgesellschaft und auf die Förderung von Projekten zur Verbesserung des Zugangs zu Büchern und zum Lesen abzielen).

- specifieke, vernieuwende en/of experimentele projecten (bv. acties voor steun aan de vervaardiging van multimediaproducten op cultureel gebied, stimulering van culturele live-evenementen door toepassing van de nieuwe technologieën van de informatiemaatschappij, steunprojecten die beogen de toegang tot boeken en het lezen te verbeteren ...).


- spezielle innovative und/oder experimentelle Maßnahmen (solche Maßnahmen sollten zum Beispiel auf die Unterstützung der Schaffung von Multimedia-Produkten im Bereich der Kultur, auf die Förderung der Verbreitung von Life-Kulturereignissen unter Verwendung der neuen Technologien der Informationsgesellschaft und auf die Förderung von Projekten zur Verbesserung des Zugangs zu Büchern und zum Lesen abzielen).

- specifieke, vernieuwende en/of experimentele projecten (bv. acties voor steun aan de vervaardiging van multimediaproducten op cultureel gebied, stimulering van culturele live-evenementen door toepassing van de nieuwe technologieën van de informatiemaatschappij, steunprojecten die beogen de toegang tot boeken en het lezen te verbeteren ...).


Beispiele für solche Initiativen sind die Umstrukturierung der Docks von Liverpool, die Stadterneuerung in Glasgow (einschließlich der neuen Konzerthalle), das Kongreßzentrum in Birmingham, die Umgestaltung eines ehemaligen Steinbruchs in der italienischen Stadt Terni in ein nationales Medienzentrum, verschiedene Maßnahmen zur Förderung städtischer Initiativen in Lille, die städtische Umstrukturierung in La Rochelle, die Stadterneuerung in Dünkirchen und das Sanierungsprojekt "Emscher Park" im Ruhrgebiet.

Het ging hierbij o.a. om de nieuwe inrichting van het havengebied in Liverpool; de renovatie van Glasgow, met de nieuwe concertzaal; het congrescentrum in Birmingham; de omvorming van Terni (Italië), vroeger een materiaalwinningsgebied, tot nationaal centrum voor mediaprodukties; een aantal onderling gekoppelde initiatieven in Rijsel; de herstructurering van La Rochelle, de renovatie van Duinkerke en het saneringsproject in het Emscher Park in het Roergebied.


w