Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Darlehen
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Gewährung eines Darlehens
Good Practice
Gute Praktik
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Repräsentatives Beispiel
Verzinsbares Darlehen
Verzinsliches Darlehen
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Zinsgünstiges Darlehen

Vertaling van "beispiel darlehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


verzinsbares Darlehen | verzinsliches Darlehen

rentedragende lening


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden




Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine weitere Idee ist die Erforschung innovativer Möglichkeiten der Entwicklungsfinanzierung, zum Beispiel durch die Verbindung von Zuschüssen und Darlehen.

Een ander idee is om innovatieve manieren van financieringsontwikkeling te verkennen, bijvoorbeeld door te mixen (d.w.z. subsidies en leningen te combineren).


Dabei würden Zuschüsse zum Beispiel mit Darlehen oder Risikokapital kombiniert werden, um die finanzielle Tragfähigkeit strategischer Investitionen zu stützen.

Dat betekent dat subsidies bijvoorbeeld met leningen of risicokapitaal worden gecombineerd om de financiële levensvatbaarheid van strategische investeringen te ondersteunen.


Diese Instrumente umfassen eine Vielzahl von Finanzinstrumenten wie zum Beispiel nachgeordnete Darlehen, stille Beteiligungen, Beteiligungsdarlehen, Genussrechte, Wandelschuldverschreibungen und Optionsanleihen.

Dergelijke instrumenten omvatten een waaier van financieringsinstrumenten, zoals achtergestelde leningen, stille deelnemingen, participatieleningen, rechten van winstdeelneming, converteerbare obligaties en obligaties met warrants.


Das Instrument ist ein Ad-hoc-Fonds, der verschiedene Methoden, wie zum Beispiel Darlehen, Bürgschaften, Aktien oder Kofinanzierungen, einsetzt und von einer speziellen Vermögensverwaltungsgesellschaft geführt werden wird.

Het instrument is een ad-hocfonds dat op verschillende manieren actief is, zoals met leningen, garanties, aandelen en cofinanciering, en dat door een speciale vermogensbeheerder wordt beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Beispiel für eine solche Ausnahme nach EU-Recht ist die Regel, wonach ein Mitgliedstaat Studierenden aus anderen EU-Ländern keine Stipendien oder Darlehen für den Unterhalt gewähren muss, wenn sie nicht das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben, bzw. Arbeitnehmer oder Angehörige der Familie eines Arbeitnehmers sind (Richtlinie 2004/38/EG, Artikel 24 Absatz 2).

Een voorbeeld van een dergelijke uitzondering krachtens EU-recht is dat een lidstaat geen steun voor levensonderhoud of leningen hoeft te verstrekken aan EU-studenten uit andere lidstaten tenzij zij een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven, werknemer zijn dan wel gezinsleden van een werknemer (Richtlijn 2044/38, artikel 24, lid 2).


Besicherte und unbesicherte Darlehen, wie zum Beispiel Überbrückungsfinanzierungen, die vom qualifizierten Risikokapitalfonds einem qualifizierten Portfoliounternehmen gewährt werden, an dem der qualifizierte Risikokapitalfonds bereits qualifizierte Anlagen hält, sollten als mögliche Ergänzung — jedoch nicht als Ersatz — für Eigenkapital- und eigenkapitalähnliche Instrumente möglich sein, sofern höchstens 30 % des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten zugesagten Kapitals des qualifizierten Risikokapitalfonds für diese Darlehen verwendet werden.

Als mogelijke aanvulling — maar niet ter vervanging — van aandelen- en quasiaandeleninstrumenten moeten gewaarborgde en niet-gewaarborgde leningen, bijvoorbeeld overbruggingskredieten, die door het in aanmerking komende durfkapitaalfonds worden verstrekt aan een in aanmerking komende portefeuillemaatschappij waarin het in aanmerking komende durfkapitaalfonds al in aanmerking komende beleggingen heeft, toegestaan zijn, op voorwaarde dat niet meer dan 30 % van het totaalbedrag van de kapitaalinbreng en het niet-gestort toegezegd kapitaal in het in aanmerking komende durfkapitaalfonds voor deze leningen wordt gebruikt.


Gesicherte und ungesicherte Darlehen, wie zum Beispiel Überbrückungsfinanzierungen, die vom qualifizierten Risikokapitalfonds einem qualifizierten Portfolio-Unternehmen gewährt werden, an dem der qualifizierte Risikokapitalfonds bereits qualifizierte Anlagen hält, sollten als mögliche Ergänzung, jedoch nicht als Ersatz, für Eigenkapital- und eigenkapitalähnliche Instrumente möglich sein, sofern höchstens 50 % des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten zugesagten Kapitals des qualifizierten Risikokapitalfonds für diese Darlehen verwendet werden.

Als mogelijke aanvulling – maar niet ter vervanging – van aandelen- en quasiaandeleninstrumenten moeten gewaarborgde en niet-gewaarborgde leningen, bijvoorbeeld overbruggingskredieten, die door het in aanmerking komende durfkapitaalfonds worden verstrekt aan een in aanmerking komende portefeuillemaatschappij waarin het in aanmerking komende durfkapitaalfonds al in aanmerking komende beleggingen heeft, toegestaan zijn, op voorwaarde dat niet meer dan 30 procent van het totaalbedrag van de kapitaalinbrengen en het niet-gestort toegezegd kapitaal in het in aanmerking komende durfkapitaalfonds voor deze leningen wordt gebruikt.


Gesicherte und ungesicherte Darlehen, wie zum Beispiel Überbrückungsfinanzierungen, die vom qualifizierten Risikokapitalfonds einem qualifizierten Portfolio-Unternehmen gewährt werden, an dem der qualifizierte Risikokapitalfonds bereits qualifizierte Anlagen hält, sollten als mögliche Ergänzung, jedoch nicht als Ersatz, für Eigenkapital- und eigenkapitalähnliche Instrumente möglich sein, sofern höchstens 50 % des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten zugesagten Kapitals des qualifizierten Risikokapitalfonds für diese Darlehen verwendet werden.

Als mogelijke aanvulling – maar niet ter vervanging – van aandelen- en quasiaandeleninstrumenten moeten gewaarborgde en niet-gewaarborgde leningen, bijvoorbeeld overbruggingskredieten, die door het in aanmerking komende durfkapitaalfonds worden verstrekt aan een in aanmerking komende portefeuillemaatschappij waarin het in aanmerking komende durfkapitaalfonds al in aanmerking komende beleggingen heeft, toegestaan zijn, op voorwaarde dat niet meer dan 30 procent van het totaalbedrag van de kapitaalinbrengen en het niet-gestort toegezegd kapitaal in het in aanmerking komende durfkapitaalfonds voor deze leningen wordt gebruikt.


104. schlägt vor, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit der EIB angesichts ihres qualifizierten Personals und ihrer Erfahrungen mit der Finanzierung großer Infrastrukturvorhaben strategische Überlegungen zu Investitionen anstellt und dabei keine Finanzierungstechnik ausschließt, wie zum Beispiel Finanzhilfen, Einzahlungen auf das von den Mitgliedstaaten gezeichnete Kapital der EIB, von der Europäischen Union gezeichnetes Kapital der EIB, Darlehen, innovative Instrumente, Finanzierungstechniken, die auf langfristige, nicht sofort r ...[+++]

104. stelt voor dat de Commissie samen met de EIB (met het oog op de kwaliteit van het personeel van de laatste en haar ervaring met de financiering van grote infrastructuur) zich gaat bezighouden met een strategisch analyseproces van de financiering van investeringen zonder enig mogelijk scenario uit te sluiten, inclusief subsidies, het vrijgeven van bedragen die geplaatst zijn bij het kapitaal van de EIB door de lidstaten, intekeningen door de EU op het kapitaal van de EIB, leningen, innovatieve instrumenten, financiële instrumentering op maat van langetermijnprojecten die niet onmiddellijk winstgevend zijn, de ontwikkeling van garanti ...[+++]


Alle Instrumente sollten auch genutzt werden, zum Beispiel Darlehen der Investitionsbank, um die Bildungssysteme auszubauen, ein modernes, leistungsfähiges Bildungssystem aufzubauen.

Om een modern, goed functionerend onderwijssysteem tot stand te brengen en de onderwijsstelsels uit te breiden, dient van alle beschikbare instrumenten gebruik gemaakt te worden, bijvoorbeeld leningen van de Europese Investeringsbank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beispiel darlehen' ->

Date index: 2024-10-15
w