Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beirut märz 2002 gebilligt » (Allemand → Néerlandais) :

13. Auf Grundlage eines weiteren Vorschlags der Kommission wurde dieses Arbeitsprogramm [6] vom Rat angenommen und anschließen vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona (März 2002) gebilligt.

13. Op basis van een nieuw voorstel van de Commissie keurde de Raad dat werkprogramma [6] goed, dat vervolgens is onderschreven door de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.


Auf der Grundlage der Orientierungen, die im März 2002 vom Europäischen Rat in Barcelona gebilligt wurden und gestützt auf den gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates vom März 2003 schlägt die Kommission folgende gemeinsame Ziele vor, die die Entwicklung der Systeme in der erweiterten Union unterstützen sollen.

Op basis van de in maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona goedgekeurde richtsnoeren en het in maart 2003 door de Commissie en de Raad goedgekeurde Gezamenlijk verslag stelt de Commissie dus de volgende gemeenschappelijke doelstellingen voor ter ondersteuning van de ontwikkeling van de stelsels in de uitgebreide Unie.


Als Beitrag zum Prozess der Entwicklungsfinanzierung hat die EU acht ausdrückliche Verpflichtungen festgelegt, die am 14. März 2002 vom Europäischen Rat in Barcelona gebilligt wurden.

De EU heeft haar bijdrage aan het “proces van ontwikkelingsfinanciering” in acht expliciete verbintenissen vastgelegd, die op 14 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona zijn goedgekeurd.


der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gebilligt hat, mit dem im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie erstmals ein solider Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung festgelegt wurde, der auf gemeinsamen Zielen beruht und vorrangig darauf abstellt, die Verbesserung der n ...[+++]

De Europese Raad heeft in maart 2002 in Barcelona het werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010 onderschreven, en daarmee — tegen de achtergrond van de strategie van Lissabon — voor het eerst een hecht kader vastgesteld voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en met als hoofddoel de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te helpen verbeteren door middel van aanvullende EU-instrumenten, wederzijds leren en het uitwisselen van goede praktijken via de open co ...[+++]


14. vertritt die Auffassung, dass das Quartett umstrukturiert werden und die Arabische Liga einbezogen werden sollte; erachtet den Plan von Beirut von 2002, der von den Mitgliedsländern der Arabischen Liga gebilligt wurde, und die Genfer Initiative als wichtige Beiträge zu den Verhandlungen, die angemessen berücksichtigt werden sollten;

14. is van oordeel dat de structuur van het "kwartet" omgevormd moet worden en dat de Arabische Liga erin moet worden opgenomen; beschouwt het plan van Beiroet, waaraan de leden van de Arabische Liga in 2002 hun goedkeuring hechtten, en het initiatief van Genève als waardevolle bijdragen aan de onderhandelingen waarmee terdege rekening dient te worden gehouden;


Dieser Bericht soll einen Überblick über die Fortschritte und die Defizite bei der Umsetzung des Aktionsplans für Qualifikation und Mobilität[1] bieten, den die Kommission im Februar 2002 verabschiedet hat, und der im März 2002 vom Europäischen Rat von Barcelona gebilligt wurde.

Dit verslag gaat over de vooruitgang en de tekortkomingen bij de uitvoering van het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit[1], dat de Commissie in februari 2002 heeft aangenomen en de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft goedgekeurd.


– seine Unterstützung für die saudi-arabische Initiative für Frieden im Nahen Osten, die auf dem Gipfel der Arabischen Liga in Beirut im März 2002 gebilligt wurde, zu bekräftigen,

andermaal zijn steun te betuigen aan het Saoedische vredesinitiatief in het Midden-Oosten dat werd gesteund door de topconferentie van de Arabische Liga in Beiroet in maart 2002,


45. bekräftigt seine Unterstützung für die saudi-arabische Initiative für Frieden im Nahen Osten, die auf dem Gipfel der Arabischen Liga in Beirut im März 2002 unterstützt wurde, und begrüßt den von Präsident Mubarak letzte Woche unterbreiteten Vorschlag;

45. betuigt andermaal zijn steun aan het Saoedische vredesinitiatief in het Midden-Oosten dat werd gesteund door de topconferentie van de Arabische Liga in Beiroet in maart 2002 en verwelkomt het voorstel van president Mubarak van afgelopen week;


D. mit der Feststellung, dass der Golf-Kooperationsrat während des zwölften gemeinsamen Rats- und Ministertreffens EU-GCC am 28. Februar 2002 seinen Einsatz für die Unabhängigkeit, die territoriale Integrität und die Souveränität Kuwaits innerhalb international anerkannter Grenzen sowie anderer Länder in der Region, einschließlich des Irak, zum Ausdruck gebracht hat; mit der befriedigenden Feststellung, dass sich der Irak während des Gipfeltreffens der Arabischen Liga am 27. und 28. März 2002 in Beirut feierlich verpflichtet hat, ...[+++]

D. overwegende op dat de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten tijdens de twaalfde gemeenschappelijke Raad en ministersvergadering met de EU op 28 februari 2002 zijn steun heeft uitgesproken voor de onafhankelijkheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Koeweit, binnen internationaal erkende grenzen, alsook voor andere landen in de regio, inclusief Irak; met tevredenheid vaststellende dat Irak tijdens de top van de Arabische Liga in Beiroet op 27 en 28 maart 2002 plechtig heeft beloofd de internationaal erken ...[+++]


22. fordert die Arabische Liga auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine gemeinsame Grundlage für die Einleitung einer wirkungsvollen regionalen Kooperationspolitik in allen maßgeblichen Bereichen zu finden; nimmt in diesem Zusammenhang das Ergebnis des Gipfeltreffens der Arabischen Liga am 27./28. März 2002 in Beirut zur Kenntnis, insbesondere die Anerkennung der Achtung der uneingeschränkten Sicherheit, der territorialen Integrität und der Souveränität Kuwaits durch die Vertreter des Irak;

22. verzoekt de Arabische Liga alle mogelijke inspanningen te doen om tot een verstandhouding te komen over een efficiënt beleid van regionale samenwerking op alle gebieden; wijst in dit verband op de resultaten van de top van de Arabische Liga van 27-28 maart 2002 in Beiroet, in het bijzonder de instemming van de vertegenwoordigers van Irak met respect voor de volledige veiligheid, territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van Koeweit;




D'autres ont cherché : barcelona märz     gebilligt     im märz     märz     barcelona gebilligt     gemeinsamen zielen beruht     barcelona im märz     bildung 2010 gebilligt     plan von beirut     beirut von     arabischen liga gebilligt     der im märz     februar     von barcelona gebilligt     liga in beirut     beirut im märz     märz 2002 gebilligt     in beirut     28 märz     28 märz     beirut märz 2002 gebilligt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beirut märz 2002 gebilligt' ->

Date index: 2021-09-26
w