Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beinhaltet bereits vereinbarte ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Dies beinhaltet das bereits vereinbarte Ziel einer Verringerung unserer Emissionen um 80 bis 95 % bis 2050 und die EU ist – wie dieses Haus weiß – entschlossen, ihre Emissionen bis 2020 gemessen am Stand von 1990 um mindestens 20 % zu reduzieren und dieses Reduktionsziel auf 30 % zu erhöhen, wenn die Bedingungen stimmen.

Dat houdt in dat we, zoals afgesproken, onze emissies tegen 2050 met 80 à 95 procent zullen moeten hebben teruggebracht. Zoals dit Parlement weet heeft de EU zich ertoe verbonden haar emissies tegen 2020 te verminderen met tenminste 20 procent ten opzichte van de niveaus van 1990 en dit percentage, indien de omstandigheden gunstig zijn, te verhogen tot 30 procent.


Bei der Sonderveranstaltung der VN-Generalversammlung zu den Milleniums-Entwicklungszielen vom September 2013 wurden bereits die wichtigsten Parameter der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 beschlossen. Dabei wurde auf den Fortschritten bei den Milleniums-Entwicklungszielen und auf dem Ergebnis der Rio+20-Konferenz aufgebaut, auf der vereinbart wurde, die Ziele für ein nachhaltiges Wachstum (SDG) zu erarbeiten.

Tijdens een speciaal evenement over de millenniumdoelstellingen in september 2013 heeft de Algemene Vergadering van de VN al overeenstemming bereikt over de belangrijkste parameters van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, rekening houdend met de vooruitgang op het vlak van de millenniumdoelstellingen en met de resultaten van de Rio+20-conferentie, waar tot de opstelling van doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (DDO's) is besloten.


17. weist die Kommission in Anbetracht des anstehenden Weißbuches über die Renten darauf hin, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der offene Koordinierungsmethode (OKM) bereits gemeinsame Ziele zur Rentenpolitik vereinbart haben, die mit Hilfe einer Reihe von vereinbarten Indikatoren überprüft werden; fordert die Kommission auf, auf diese bestehenden Indikatoren zu verbessern, statt sich von den bereits vereinbarten Zielen und Indikatoren abzuwenden; ...[+++]

17. herinnert de Commissie er, in het licht van haar binnenkort verschijnende witboek over pensioenen, aan dat de lidstaten in het kader van de open coördinatiemethode al hebben afgesproken om gemeenschappelijke doelstellingen te hanteren voor het te voeren pensioenbeleid, dat via een aantal onderling overeengekomen indicatoren moet worden getoetst; roept de Commissie ertoe op zich te concentreren op verbetering van de bestaande indicatoren en niet af ...[+++]


32. erwartet, dass sich die neue Sozialpolitische Agenda der Kommission für 2006-2010 auf die Stärkung der Kapazitäten der EU und der Regierungen der Mitgliedstaaten konzentriert, bereits vereinbarte Ziele der EU zu Ende zu führen, einschließlich der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Flexibilität bei den Arbeitsbedingungen und einer besseren Vereinbarkeit der Erfordernisse von Beruf und Familie;

32. spreekt de verwachting uit dat de nieuwe socialebeleidsagenda voor de periode 2006 tot 2010 van de Commissie zich concentreert op de versterking van het vermogen van de EU en de regeringen van de lidstaten bestaande doelen waarover op EU-niveau overeenstemming bestaat te bereiken, waaronder het verbeteren van de kansen op een baan en flexibiliteit in arbeidsvoorwaarden, alsmede een betere afstemming van de vereisten van het gezin en di ...[+++]


35. erwartet, dass sich die neue Sozialpolitische Agenda der Kommission für 2006-2010 auf die Stärkung der Kapazitäten der Europäischen Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten konzentriert, bereits vereinbarte Ziele der Europäischen Union zu verwirklichen, einschließlich der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Flexibilität bei den Arbeitsbedingungen und einer besseren Vereinbarkeit der Erfordernisse von Beruf und Familie;

35. spreekt de verwachting uit dat de nieuwe socialebeleidsagenda voor de periode 2006 tot 2010 van de Commissie zich concentreert op de versterking van het vermogen van de EU en de regeringen van de lidstaten bestaande doelen, waarover op EU-niveau overeenstemming bestaat te bereiken, waaronder het verbeteren van de kansen op een baan en flexibiliteit in arbeidsvoorwaarden, alsmede een betere afstemming van de vereisten van het gezin en di ...[+++]


35. erwartet, dass sich die neue Sozialpolitische Agenda der Kommission für 2006-2010 auf die Stärkung der Kapazitäten der EU und der Regierungen der Mitgliedstaaten konzentriert, bereits vereinbarte Ziele der EU zu verwirklichen, einschließlich der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Flexibilität bei den Arbeitsbedingungen und einer besseren Vereinbarkeit der Erfordernisse von Beruf und Familie;

35. spreekt de verwachting uit dat de nieuwe socialebeleidsagenda voor de periode 2006 tot 2010 van de Commissie zich concentreert op de versterking van het vermogen van de EU en de regeringen van de lidstaten bestaande doelen waarover op EU-niveau overeenstemming bestaat te bereiken, waaronder het verbeteren van de kansen op een baan en flexibiliteit in arbeidsvoorwaarden, alsmede een betere afstemming van de vereisten van het gezin en di ...[+++]


Mehr als 150 Länder haben dieses wichtige internationale Übereinkommen, das sowohl humanitäre Ziele als auch Abrüstungsziele beinhaltet, bereits unterzeichnet.

Meer dan 150 landen zijn reeds toegetreden tot dit belangrijke internationale instrument, dat zowel humanitaire als ontwapeningsdoelstellingen behelst.


verpflichtet sich, seine Anstrengungen zur Durchführung bereits auf der UNCED vereinbarter Zusagen zu intensivieren und empfiehlt, dass fünf strategische Ziele die Vorbreitungen der EU für den Gipfel leiten sollten:

10. Zegt toe zich nog meer te zullen inzetten voor de uitvoering van reeds aangegane verbintenissen in het kader van de UNCED en beveelt aan dat de EU zich bij de voorbereiding van de Wereldtop door vijf strategische doelstellingen zou laten leiden:


Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, denen durch die Nichtanwendung einer Richtlinie ein Schaden entsteht. Für die Anwendung dieses Grundsatzes hat der Hof folgende Bedingungen festgelegt: das durch die Richtlinie vorgege ...[+++]

Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokkend door niet-toepassing van een richtlijn, en heeft het de volgende voorwaarden voor de toepassing ervan v ...[+++]


Im Zusammenhang mit diesen Abkommen und auf multilateraler Ebene sollten verschiedene strategische Ziele zur Weiterentwicklung der regionalen Zusammenarbeit mit den Partnern im Mittelmeerraum vereinbart werden, und zwar unter Berücksichtigung bereits gebilligter Initiativen sowie im Hinblick auf die Entwicklung der Zusammenarbeit der Mittelmeerpartner untereinander.

In de context van deze overeenkomsten, alsook op multilateraal niveau, moet met de mediterrane partners overeenstemming worden bereikt over een aantal strategische doelstellingen om de regionale samenwerking verder te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met reeds goedgekeurde initiatieven en ernaar strevend de onderlinge samenwerking tussen de mediterrane partners zelf verder uit te bouwen.


w