Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beinhalten
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Vertaling van "beinhalten einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben den genannten Zielen für Irland und Griechenland beinhalten einige NAP (Griechenland, Spanien, Finnland, Irland, Portugal) spezifische Maßnahmen zur sozialen Eingliederung von Roma, Sinti und Fahrenden, wobei besonderes Augenmerk auf den Kriterien Gleichbehandlung und Chancengleichheit liegt.

Naast de bovengenoemde doelen voor Ierland en Griekenland, bevat een aantal NAP's (Griekenland, Spanje, Finland, Ierland, Portugal) specifieke maatregelen voor de sociale integratie van Roma, zigeuners en Travellers, met een speciale nadruk op gelijke behandeling en gelijke kansen.


Einige Zwangsehen können zum Beispiel Aspekte des Menschenhandels beinhalten.

Sommige gedwongen huwelijken kunnen bijvoorbeeld aspecten van mensenhandel omvatten.


Ferner ist hier noch der Vorschlag für das neue Programm ,ERASMUS WELT" zu nennen, das die Schaffung und Förderung von ,EU-Masterstudiengängen" ermöglichen soll. Diese Studiengänge sollen Studienabschnitte in mindestens zwei europäischen Ländern beinhalten und einige der besten Studierenden nach Europa zu holen.

Ook zij gewezen op het voorstel voor een programma "Erasmus World" via hetwelk de Unie steun zal kunnen verlenen aan "Europese masteropleidingen". Deze opleidingen dienen studietijdvakken in ten minste twee Europese landen te omvatten en beogen een deel van de beste studenten van de wereld naar Europa te halen.


Für diesen Fall ist sich die Konferenz darin einig, dass Polen einen ständigen Generalanwalt stellen wird, wie dies bereits für Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich der Fall ist, und nicht länger am Rotationssystem teilnehmen wird, wobei das bestehende Rotationssystem dann die Rotation von fünf anstelle von drei Generalanwälten beinhalten wird“.

De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schlussfolgerungen des Rates beinhalten einige interessante Untersuchungswege. Aber wie wir wissen, wird eine echte Überprüfung unserer Arbeitsweise benötigt, um den erwarteten Quantensprung zu machen.

De conclusies van de Raad bevatten interessante wegen, maar de kwalitatieve sprong die zoals bekend werd verwacht, kan pas worden gemaakt als onze werkwijze grondig wordt herzien.


Für diesen Fall ist sich die Konferenz darin einig, dass Polen einen ständigen Generalanwalt stellen wird, wie dies bereits für Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich der Fall ist, und nicht länger am Rotationssystem teilnehmen wird, wobei das bestehende Rotationssystem dann die Rotation von fünf anstelle von drei Generalanwälten beinhalten wird.

De Conferentie komt overeen dat Polen in dat geval, zoals nu reeds Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, een permanente advocaat-generaal zal hebben en niet langer zal deelnemen aan het toerbeurtsysteem; het bestaande toerbeurtsysteem zal dan betrekking hebben op vijf advocaten-generaal in plaats van drie.


Während die NN unserer Gesellschaft wichtige Fortschritte und Vorteile bringen, die unsere Lebensqualität verbessern, beinhalten sie, wie jede Technologie, einige Risiken, die von Beginn an erkannt und untersucht werden müssen.

Ofschoon de NN grote vooruitgang en belangrijke voordelen voor onze maatschappij bieden, zitten er, net als aan alle andere technologieën, ook enige risico's aan vast.


7. ist sich darin einig, dass die Steuerung der Rückwürfe ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einer nachhaltigen Fischerei ist und dass eine umfassende und kohärente Lösung die richtige Mischung aus technischen Maßnahmen und Bewirtschaftungsmaßnahmen - in Form von Fangbeschränkungen und, wo nötig, einer Verringerung des Fischereiaufwands - beinhalten muss;

7. Stemt ermee in dat het beheer van de teruggooi een belangrijke stap vormt in de richting van duurzame visserij en dat een alomvattende en samenhangende oplossing moet bestaan in een passende combinatie van technische maatregelen en beheer van vangstbeperkingen en, waar nodig, van de visserij-inspanning.


Da die Abnahmepflicht sowohl für zahlreiche private als auch einige öffentliche Netzbetreiber gilt, kann nach Auffassung der Kommission nicht davon ausgegangen werden, dass die deutschen Gesetze staatliche Beihilfen beinhalten.

Aangezien de verplichtingen zowel voor de vele particuliere als enkele openbare netwerkexploitanten golden, was de Commissie van mening dat de betwiste Duitse wetten niet geacht kunnen worden overheidssubsidies te behelzen.


Einige Delegationen meinten ferner, daß sie Katalysatorfunktion haben und keine Finanzierung der Forschungsanlagen oder Bestreitung der Betriebskosten beinhalten sollte.

Verschillende delegaties vinden bovendien dat die steun als katalysator moet werken en niet gebruikt moet worden voor de financiering van werkkapitaal of operationele kosten.




Anderen hebben gezocht naar : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     beinhalten     beinhalten einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beinhalten einige' ->

Date index: 2022-10-26
w