Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Beinahe-Zündung
Drucker mit Beinah-Briefqualität
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «beinahe einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Drucker mit Beinah-Briefqualität

drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In einem Szenario ohne Reform werden beinahe 40 Prozent der Männer, die als Arbeitnehmer tätig sind, vorzeitig in den Ruhestand versetzt, und 60 Prozent im gesetzliche Alter oder später.

« In een scenario zonder hervorming gaat bijna 40 pct. van de mannen die werken in loondienst, vervroegd met pensioen en 60 pct. op de wettelijke leeftijd of later.


2014 förderte die EU 440 Bildungsmobilitätsprojekte in Griechenland mit einem Betrag von ca. 36 Mio. EUR und ermöglichte es damit beinahe 15 000 Studierenden, Lehrenden, in der Berufsausbildung Stehenden und anderen Teilnehmern, in einem anderen Land zu studieren und sich fortzubilden.

In 2014 heeft de Europese Unie 440 projecten gefinancierd voor mobiliteit in het onderwijs, voor een bedrag van rond 36 miljoen EUR. Daarmee konden bijna 15 000 studenten, leraren, mensen in een beroepsopleiding en andere projectdeelnemers in het buitenland gaan studeren en een opleiding volgen.


Beinahe alle Bauaufträge sind mit einem Dienstleistungsauftrag über die unabhängige Aufsicht verbunden -- durch einen ,Ingenieur" nach dem Sprachgebrauch der FIDIC, der für eine entsprechende unabhängige professionelle Kontrolle sorgt, um die reibungslose und kontrollierte Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten.

Aan bijna alle contracten voor werken is een contract voor diensten gekoppeld voor de levering van onafhankelijk toezicht (door de "engineer" in FIDIC-terminologie), waarbij de juiste professionele onafhankelijke controle wordt uitgeoefend en een soepele gereguleerde werk uitvoering is gewaarborgd.


Dies führt zu paranoiden Vorladungen und beinahe schizophrenen Urteilen, durch die ein Konkursschuldner, der eine gewisse Zeit vorher für entschuldbar erklärt worden ist, plötzlich in einem Urteil als nicht vertrauenswürdig gebrandmarkt wird, weil seine LASS-Schulden nicht bezahlt wurden, wobei dieser Umstand dem Gericht jedoch bekannt ist zu dem Zeitpunkt, zu dem die Entschuldbarkeit ausgesprochen wird.

Dit geeft aanleiding tot paranoïde dagvaardingen en bijna schizofrene vonnissen waarbij een gefailleerde, die enkele tijd daarvoor als verschoonbaar wordt verklaard, plots in een vonnis als onbetrouwbaar wordt gebrandmerkt omdat zijn RSZ-schulden niet zijn betaald, feit dat nochtans aan de rechtbank bekend is op het ogenblik dat de verschoonbaarheid wordt uitgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die mögliche Einführung gemeinsamer Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht wird bereits seit beinahe einem Jahrzehnt diskutiert.

De EU heeft bijna tien jaar beraadslaagd over de mogelijkheid om gemeenschappelijke regels in te voeren voor schadevorderingen wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht.


J. in der Erwägung, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten mit 10,7 Milliarden EUR im Jahr 2010 (oder beinahe einem Drittel der gesamten offiziellen Entwicklungshilfe) im Bereich der Handelshilfe der größte Geber sind; in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise die Frage nach einer Verringerung der für die öffentliche Entwicklungshilfe und insbesondere für die Handelshilfe bereitgestellten Mittel sowie nach ihrem wirksamen Einsatz aufgeworfen hat;

J. overwegende dat de Unie en haar lidstaten de grootste verleners van hulp voor handel zijn met 10,7 miljard euro aan vastleggingen in 2010 (hetzij bijna een derde van het totale bedrag van officiële ontwikkelingshulp); overwegende dat de economische en financiële crisis ons confronteert met het vraagstuk van een verlaging van de middelen voor overheidssteun voor ontwikkeling, in het bijzonder voor de hulp voor handel, alsmede met het vraagstuk van de doelmatigheid van de besteding van deze middelen;


J. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten mit 10,7 Milliarden EUR im Jahr 2010 (oder beinahe einem Drittel der gesamten offiziellen Entwicklungshilfe) im Bereich der Handelshilfe der größte Geber sind; in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise die Frage nach einer Verringerung der für die öffentliche Entwicklungshilfe und insbesondere für die Handelshilfe bereitgestellten Mittel sowie nach ihrem wirksamen Einsatz aufgeworfen hat;

J. overwegende dat de Unie en haar lidstaten de grootste verleners van hulp voor handel zijn met 10,7 miljard euro aan vastleggingen in 2010 (hetzij bijna een derde van het totale bedrag van officiële ontwikkelingshulp); overwegende dat de economische en financiële crisis ons confronteert met het vraagstuk van een verlaging van de middelen voor overheidssteun voor ontwikkeling, in het bijzonder voor de hulp voor handel, alsmede met het vraagstuk van de doelmatigheid van de besteding van deze middelen;


Der Rahmen stellt daher sicher, dass den Aufsichts- und Abwicklungsbehörden spezielle Regelungen und Verfahren zur Verfügung stehen, um in einem von systemischen Risiken geprägten Umfeld den Ausfall oder Beinahe-Ausfall einer jeden Bank effizient bewältigen zu können.

Met het kader wordt er daarom voor gezorgd dat toezichthouders en afwikkelingsautoriteiten over speciale regels en procedures beschikken om wanneer er van een systeemrisico sprake is, op efficiënte wijze met het faillissement of bijna-faillissement van een bank te kunnen omgaan.


Allerdings sind wir weit davon entfernt, das 10%-Ziel, welches der Europäische Rat vor beinahe einem Jahrzehnt in Barcelona gesetzt hat, zu erreichen.

We zijn echter nog lang niet in de buurt gekomen van de doelstelling van 10 procent die bijna tien jaar geleden op de Europese Raad van Barcelona bepaald werd.


Angefangen bei der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland vor beinahe einem Jahr, über die Beschlüsse, die beim letzten Europäischen Rat getroffen wurden, um einen ständigen Stabilitätsmechanismus einzuführen, wurden große Schritte nach vorn getan.

Zo werd een jaar geleden een steunpakket voor Griekenland vastgesteld en heeft nu de laatste Europese Raad besloten om een permanent stabiliteitsmechanisme in het leven te roepen. Dat zijn dus belangrijke stappen vooruit.


w