Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIP
Frachtfrei versichert
Freiwillig Versicherter
Gegen ein Risiko versichert sein
Versicherte Person
Versicherter
Versichertes Ereignis
Versicherungsnehmer

Vertaling van "beileid versichert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
versicherte Person | Versicherter | Versicherungsnehmer

verzekerde








Versicherte/Geschädigte befragen

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


frachtfrei versichert | CIP [Abbr.]

vrachtvrij inclusief verzekering tot | CIP [Abbr.]


gegen ein Risiko versichert sein

tegen een risico verzekered zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verurteilt das brutale Massaker an Schulkindern, das die pakistanische Taliban-Splittergruppe Tehreek-i-Taliban verübte, als grauenhafte und feige Tat aufs Schärfste; spricht den Familien der Opfer des Angriffs auf die Schule in Peshawar sein Beileid aus und versichert die Bevölkerung und die Behörden Pakistans seiner Unterstützung;

1. veroordeelt met klem de meedogenloze afslachting van schoolkinderen door Tehreek-e-Taliban (TTP), een Pakistaanse splintergroepering van de Taliban, als een gruwelijke en laffe daad en betuigt zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers van de aanval op de school in Peshawar, alsook zijn steun aan de bevolking en de autoriteiten van Pakistan;


1. verurteilt das brutale Massaker an Schulkindern, das die pakistanische Taliban-Splittergruppe Tehreek-i-Taliban verübte, als grauenhafte und feige Tat aufs Schärfste; spricht den Familien der Opfer des Angriffs auf die Schule in Peshawar sein Beileid aus und versichert die Bevölkerung und die Behörden Pakistans seiner Unterstützung;

1. veroordeelt met klem de meedogenloze afslachting van schoolkinderen door Tehreek-e-Taliban (TTP), een Pakistaanse splintergroepering van de Taliban, als een gruwelijke en laffe daad en betuigt zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers van de aanval op de school in Peshawar, alsook zijn steun aan de bevolking en de autoriteiten van Pakistan;


1. verurteilt das brutale Massaker an Schulkindern, das die pakistanische Taliban-Splittergruppe Tehreek-i-Taliban verübte, als grauenhafte und feige Tat aufs Schärfste; spricht den Familien der Opfer des Angriffs auf die Schule in Peshawar sein Beileid aus und versichert die Bevölkerung und die Behörden Pakistans seiner Unterstützung;

1. veroordeelt met klem de meedogenloze afslachting van schoolkinderen door Tehreek-e-Taliban (TTP), een Pakistaanse splintergroepering van de Taliban, als een gruwelijke en laffe daad en betuigt zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers van de aanval op de school in Peshawar, alsook zijn steun aan de bevolking en de autoriteiten van Pakistan;


Die Minister haben diese auf das Schärfste verurteilt, den Familien und Angehörigen der Opfer ihr Beileid bekundet, den Verletzten ihr Mitgefühl versichert und ihre Solidarität mit den indischen Behörden und denen Maharashtras in dieser tragischen Situation zum Ausdruck gebracht.

De ministers hebben deze aanslagen in de krachtigste bewoordingen veroordeeld. Zij spreken hun condoleances uit aan de families en naasten van de slachtoffers en betonen hun medeleven met de gewonden en hun solidariteit met de Indiase autoriteiten en de autoriteiten van Maharastra in deze tragische omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU spricht den Familien der Opfer ihr aufrichtiges Beileid aus und versichert sie ihrer Solidarität.

De EU biedt de families van de slachtoffers haar oprechte deelneming aan, alsmede haar solidariteit.


Die EU spricht den Familien der Opfer ihr Beileid aus und versichert die Verletzten ihres Mitgefühls.

De EU condoleert de families van de slachtoffers en betuigt haar leedwezen aan de personen die werden gewond.


Die Europäische Kommission bekundet den Familien der Opfer ihr aufrichtiges Beileid und versichert die spanischen Behörden ihrer Bereitschaft, ihnen in jeder Weise zu helfen".

De Europese Commissie betuigt de families van de slachtoffers haar oprechte deelneming en is bereid de Spaanse autoriteiten op alle mogelijke manieren bij te staan".


Er spricht den palästinensischen und israelischen Familien, die den Verlust von Angehörigen zu beklagen haben, sein aufrichtiges Beileid aus und versichert die Verletzten seines Mitgefühls.

Hij betuigt zijn oprechte deelneming aan de familieleden van de omgekomen Palestijnen en Israëli's, en zijn medeleven aan de gewonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beileid versichert' ->

Date index: 2023-12-29
w