Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Beihilfevorhaben
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "beihilfevorhaben fall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist dies der Fall und nur wenn der Verstoß neben der dem fraglichen Beihilfevorhaben innewohnenden Beeinträchtigung die andere besondere Bestimmung des EG-Vertrags nachweislich beeinträchtigt, kann der Verstoß eine maßgebliche Bedeutung für die Prüfung des fraglichen Beihilfevorhabens durch die Kommission haben (118).

In dergelijk geval is het alleen wanneer de inbreuk op deze andere bepaling van het EG-Verdrag een verstorende uitwerking heeft die aantoonbaar en aanvullend is op het effect dat inherent is aan de potentiële steunmaatregel dat deze inbreuk van belang kan zijn voor de beoordeling van de Commissie van de maatregel (118).


In einem solchen Fall nimmt die Kommission binnen 30 Tagen nach der Anmeldung Stellung; derartige Beihilfevorhaben können erst durchgeführt werden, nachdem die Kommission ihre Zustimmung erteilt hat.

In die gevallen neemt de Commissie binnen 30 dagen na de kennisgeving een besluit; zulke steunvoornemens mogen niet worden uitgevoerd alvorens de Commissie haar goedkeuring heeft gegeven.


(1) Die EFTA-Überwachungsbehörde kann eine positive oder eine negative Entscheidung erlassen oder den Fall wegen Rücknahme des Beihilfevorhabens oder Nichtanwendbarkeit von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens beenden.

(1) De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA kan een positieve of een negatieve beschikking geven of zij kan, wanneer het steunvoornemen wordt ingetrokken of wanneer artikel 16, lid 1, van de EER-Overeenkomst niet van toepassing is, het dossier afsluiten.


(7) Zieht der EFTA-Staat das Beihilfevorhaben zurück, so teilt die EFTA-Überwachungsbehörde ihm in einem Schreiben mit, daß der Fall abgeschlossen wird.

(7) Trekt de EVA-Staat zijn steunvoornemen in, dan laat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA hem bij brief weten dat het dossier wordt afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschiedene auf diesem Markt tätige Unternehmen mußten deshalb ihre Produktion zurückfahren (beispielsweise Fokker und Saab). Nach Punkt 5.1 des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen beurteilt die Kommission Beihilfevorhaben von Fall zu Fall, wobei sie gesamtpolitische Überlegungen zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie berücksichtigt.

Een aantal van de op deze markt werkzame ondernemingen moesten hun produktie inkrimpen (b.v. Fokker en SAAB). Overeenkomstig punt 5.1 van het communautair kader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling beoordeelt de Commissie ieder geval van steun afzonderlijk, waarbij zij rekening houdt met algemene beleidsoverwegingen in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie.


Bei der Prüfung des Beihilfevorhabens ist die Kommission davon ausgegangen, daß - im Fall der Kapitalbeteiligung und des Darlehens von 45 Mio. BFR der Grundsatz, wonach die Regierung der wallonischen Region sich wie ein unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnder privater Kapitalgeber zu verhalten hat, erfüllt ist, - und die beiden Ausfallbürgschaften zur Deckung der Bankdarlehen Beihilfen darstellen, die im Rahmen einer bestehenden, gemäß Artikel 21 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 eingeführten und am 9. Juli 1991 ...[+++]

Bij haar beoordeling was de Commissie van oordeel dat: - wat de deelneming en de lening van 45 miljoen BFR betreft, is het argument dat het Waalse Gewest is opgetreden als een particulier investeerder die onder de gebruikelijke markteconomische voorwaarden opereert, gerechtvaardigd; - wat de twee subsidiaire garanties over de door de banksector verstrekte leningen betreft, gaat het om steun die een geval van toepassing is van een bestaande regeling, welke is ingevoerd bij artikel 21 van de wet van 30 december 1970 en bij beschikking van de Commissie van 9 juli 1991 is goedgekeurd.


Die Kommission hat heute beschlossen, den Mitgliedstaaten ein Schreiben zu übermitteln, in dem die Modalitäten bei der Notifizierung von Beihilfevorhaben und die Verfahren erläutert werden, die im Falle der Gewährung einer Beihilfe in Verletzung der Bestimmungen des Artikels 93 Absatz 3 EG-Vertrag zur Anwendung gelangen.

De Commissie heeft heden besloten de Lid-Staten een brief te doen toekomen betreffende de procedures inzake de aanmelding inzake steunvoornemens en de procedures die van toepassing zijn indien een steun met schending van de regels van artikel 93, lid 3 van het EG-Verdrag wordt verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfevorhaben fall' ->

Date index: 2022-05-23
w