Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Flaches Land
Ländliche Erneuerung
Ländliche Region
Ländlicher Lebensraum
Ländlicher Raum
Ländliches Gebiet
Ländliches Grundeigentum
Ländliches Wohnmilieu
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Traduction de «beihilfen ländliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


flaches Land | ländliche Region | ländlicher Raum | ländliches Gebiet

landelijk gebied | plattelandsgebied | ruraal gebied


ländliches Gebiet

plattelandsgebied [ plattelandszone ]


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Zeitraum 2000-2006 sind die Beihilfen für ländliche Entwicklung in Ziel-1-Regionen umfangreicher (56 % der Gesamtausgaben) als in den übrigen Teilen der Union.

Voor de periode 2000-2006 is de steun voor plattelandsontwikkeling groter in de regio's van Doelstelling 1 (56 % van de uitgaven) dan in de rest van de Unie.


Für jede der in den Artikeln 49 und 50 erwähnten zusätzlichen Beihilfen bestimmt der Minister die Mindestpunktzahl, die Auswahlmethode und die Auswahlkriterien und holt zu diesem Zweck im Rahmen der Umsetzung des wallonischen Programms für die ländliche Entwicklung die Zustimmung des Begleitausschusses ein.

Voor elke bijkomende steun bedoeld in de artikelen 49 en 50 bepaalt de Minister de minimale quotering, de selectiemethode, de selectiecriteria en verzoekt om de goedkeuring van het toezichtcomité in het kader van de uitvoering van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling.


8. SEPTEMBER 2016 - Ministerialerlaß zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 zur Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 zur Gewä ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aan ...[+++]


Obgleich Beihilfen, die zur Förderung der Umstellung von Primärerzeugern (Landwirten) auf Tätigkeiten, die nicht im Zusammenhang mit der Produktion, Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die in den Geltungsbereich von Anhang I des Vertrags fallen, stehen (wie ländlicher Fremdenverkehr, die Schaffung von Handwerks- oder Aquakulturbetrieben) gewährt werden, in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 über die Entwicklung des ländlichen Raums fallen können, findet diese Rahmenregelung auf diese Beihilfen keine Anwen ...[+++]

Hoewel Verordening (EG) nr. 1698/2005 mede betrekking heeft op steun om primaire producenten (landbouwers) aan te zetten tot diversificatie naar activiteiten die geen verband houden met de productie, de verwerking en de afzet van de onder bijlage I bij het Verdrag vallende landbouwproducten, zoals agrotoerisme, de ontwikkeling van ambachtelijke bedrijvigheid of aquacultuur, valt dergelijke steun buiten de werkingssfeer van deze richtsnoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 5 müssen Beihilfen zur Durchführung ländlicher Entwicklungsmaßnahmen den Bestimmungen des Vertrags und der aufgrund des Vertrags erlassenen Rechtsakte entsprechen.

In artikel 5 is bepaald dat steun voor maatregelen inzake plattelandsontwikkeling in overeenstemming moet zijn met het Verdrag en met alle krachtens het Verdrag vastgestelde besluiten.


Der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Dacian Cioloş erklärte: „Dank dieser neuen Verordnung haben die Mitgliedstaaten nun, insbesondere in Notfällen, mehr Spielraum bei der Gewährung von Beihilfen, ohne dadurch den Wettbewerb zu verzerren. Gleichzeitig konnte die Kommission damit die Bearbeitung der nationalen Beihilfen in der Landwirtschaft vereinfachen.“

Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş: "Deze nieuwe verordening laat de lidstaten meer speelruimte om steun te verlenen die de concurrentie niet vervalst, met name in spoedeisende gevallen, en zij biedt de Commissie de mogelijkheid haar behandeling van steunmaatregelen van de lidstaten te vereenvoudigen".


Dazu erklärte Franz Fischer, Europäischer Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei: "Nach dem Entwurf der Kommission werden "De-minimis"-Beihilfen erstmals im Agrar- und Fischereisektor zugelassen.

De heer Franz Fischler, lid van de Commissie, belast met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft verklaard dat het de eerste keer is dat de Commissie voorstelt de minimis-steun in de sectoren landbouw en visserij te accepteren.


Das für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige Kommissionsmitglied Franz Fischler betonte seinerseits folgendes: "Das Register für staatliche Beihilfen wird Zugang zu allen von der Kommission in sämtlichen Sektoren ergriffenen Entscheidungen zu staatlichen Beihilfen ermöglichen.

De Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij, Franz Fischler, voegde daaraan toe: "Het overheidssteunregister zal toegang verschaffen tot de relevante overheidssteunbeschikkingen die de Commissie in alle sectoren heeft gegeven.


* Beihilfen für landwirtschaftliche Erzeugung und Vermarktung sowie ländliche Entwicklung.

* steun voor de landbouwproductie, marketing en plattelandsontwikkeling.


Auf der Grundlage eines Vorschlags von René Steichen, dem für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Mitglied der Kommission, hat die Kommission am 21. Dezember die einzelstaatlichen Beihilfen für den Agrarsektor im Grundsatz genehmigt, die Österreich und Finnland während der Übergangszeit - höchstens fünf Jahre - gewähren wollen.

Op basis van een voorstel van de heer STEICHEN, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie op 21 december de door Oostenrijk en Finland voorgestelde, tijdens de overgangsperiode toe te passen nationale steunmaatregelen voor de landbouwsector principieel goedgekeurd.


w