Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen in schwierigkeiten befindliche erbringer » (Allemand → Néerlandais) :

Fallen Beihilfen für in Schwierigkeiten befindliche Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse („DAWI“) unter diese Leitlinien, so sollten sie im Einklang mit den Grundprinzipien der Leitlinien beurteilt werden.

Wanneer steun aan in moeilijkheden verkerende beheerders van diensten van algemeen economisch belang (hierna „DAEB’s” genoemd) onder deze richtsnoeren valt, dient de beoordeling te worden uitgevoerd volgens de standaardbeginselen van deze richtsnoeren.


Prüft die Kommission auf der Grundlage der Randnummer 9 des DAWI-Rahmens nach diesen Leitlinien Beihilfen, die einem DAWI-Erbringer in Schwierigkeiten vor dem 31. Januar 2012 gewährt wurden, wird sie die jeweiligen Beihilfen für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklären, wenn sie die Voraussetzungen des DAWI-Rahmens mit Ausnahme der Randnummern 9, 14, 19, 20, 24, 39 und 60 erfüllen.

Wanneer de Commissie, krachtens punt 9 van het DAEB-steunkader, aan deze richtsnoeren steun toetst die vóór 31 januari 2012 aan een DAEB-beheerder in moeilijkheden is toegekend, zal zij die steun als verenigbaar met de interne markt beschouwen indien deze voldoet aan de bepalingen van het DAEB-steunkader, met uitzondering van de punten 9, 14, 19, 20, 24, 39 en 60.


Nach Auffassung der Kommission war AFR zum Zeitpunkt der Gewährung der Vorschüsse ein in Schwierigkeiten befindliches Unternehmen im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten.

De Commissie is van mening dat AFR op het moment van de toekenning van de voorschotten, een onderneming in moeilijkheden was in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.


Hat ein in Schwierigkeiten befindliches Unternehmen seinen Standort in einem Fördergebiet, so ist dies allein jedoch kein Grund für die Tolerierung solcher Beihilfen. Mittel- oder langfristig gesehen ist einer Region nicht damit geholfen, dass Unternehmen künstlich am Leben erhalten werden.

De vaststelling dat een noodlijdende onderneming in een steungebied is gevestigd, rechtvaardigt echter niet dat tegenover herstructureringssteun een tolerante houding wordt aangenomen: op middellange tot lange termijn is een regio er niet bij gebaat dat ondernemingen op kunstmatige wijze in leven worden gehouden.


- Wirtschafts- und Finanzlage des Sektors: grundsätzlich erhalten in Schwierigkeiten befindliche Bereiche am ehesten umfangreiche Beihilfen.

- De economische en financiële toestand van de sector: in beginsel komen vooral in moeilijkheden verkerende sectoren voor steun van enige omvang in aanmerking.


Zunächst muß Spanien also diese Beihilfen nochmals als Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung des Unternehmens melden, worauf die Kommission sie anhand der Kriterien des Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen an in Schwierigkeiten befindliche Unternehmen prüfen wird.

Dientengevolge zal de Commissie, nadat de Spaanse autoriteiten de steun als reddingssteun en herstructureringssteun zullen hebben aangemeld, de voorziene steun onderzoeken aan de hand van de criteria die zijn vastgesteld in de communautaire kaderregeling voor steun aan ondernemingen in moeilijkheden.


Im übrigen beschränken sich die Beihilfen zur Abdeckung der Finanzierungskosten für aufgenommene Darlehen auf in Schwierigkeiten befindliche Gruppierungen, nachdem die Darlehenszinsen angepaßt wurden, bzw.auf Gruppierungen, die Gewähr für Wirtschaftlichkeit bieten, vor allem in Fällen, in denen die Finanzierungskosten für Darlehen so hoch sind, daß sie diese Gruppierung ...[+++]

Voorts zal de steun om de financiële lasten te dekken van leningen die zijn aangegaan voor reeds uitgevoerde investeringen alleen worden toegekend aan eenheden die in moeilijkheden verkeren, en zal de steun alleen worden uitgekeerd na aanpassingen van de rentevoeten of aan eenheden waarvan de levensvatbaarheid gewaarborgd is, met name in gevallen waarin de financiële lasten van bestaande leningen zo hoog zijn dat deze eenheden gevaar lopen en, eventueel, zelfs failliet zouden kunnen gaan.


w