Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Säumiger Beihilfeempfänger

Traduction de «beihilfeempfänger rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
säumiger Beihilfeempfänger

begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KAPITEL VIII - Kontroll- und Strafmaßnahmen Abschnitt 1 - Kontrolle der Dauerhaftigkeit der Niederlassung, der Aufrechterhaltung und der Zweckbestimmung der Investition Art. 78 - Im Rahmen der Niederlassungsbeihilfe erfüllt der Junglandwirt die in Artikel 19 § 1 genannten Bedingungen während eines Zeitraums von fünf Jahren nach dem Datum der letzten Beihilfezahlung zugunsten des Beihilfeempfängers, mit einer Mindestdauer von acht Jahren nach der tatsächlichen Niederlassung.

HOOFDSTUK VIII. - Controles en sancties Afdeling 1. - Controle op de duurzaamheid van de vestiging, het behoud en de bestemming van de investering Art. 78. In geval van vestigingssteun vervult de jonge landbouwer de voorwaarden bedoeld in artikel 19, § 1, gedurende een periode van vijf jaar na de datum van de laatste steunbetaling aan de begunstigde en van minimum acht jaar na de datum van de daadwerkelijke vestiging.


5) Eine Regelung über Steueranreize für die Filmindustrie, in deren Rahmen die beihilfefähigen Ausgaben als Ausgaben des Beihilfeempfängers für Waren und Dienstleistungen festgelegt wurden, die für die Vorproduktion, Hauptdreharbeiten und Postproduktion anfallen und die im betreffenden Mitgliedstaat verwendet und verbraucht werden.

5) Een film tax-incentive waarbij de subsidiabele uitgaven zijn gedefinieerd als de uitgaven die de begunstigde van de steun bij de preproductie, het draaien van de productie en de postproductie doet voor goederen en diensten gebruikt en verbruikt in de lidstaat.


Anträge potenzieller Beihilfeempfänger im Rahmen der Northern Ireland Fallen Stock Scheme 2009 werden abgelehnt, sofern der Antragsteller bereits im Rahmen der Regelung XA 407/08 Beihilfen für dieselben zuschussfähigen Kosten erhalten hat.

Wie een beroep doet op the Northern Ireland Fallen Stock Scheme 2009 maar reeds steun heeft ontvangen in het kader van steunregeling XA 407 voor dezelfde subsidiabele uitgaven, komt niet voor de steun in aanmerking.


die Investition ermöglicht es dem Beihilfeempfänger, im Rahmen seiner Tätigkeit den Umweltschutz zu verbessern, ohne hierzu durch entsprechende Gemeinschaftsnormen verpflichtet zu sein.

dankzij de investering kan de begunstigde het uit zijn activiteiten voortvloeiende niveau van milieubescherming doen toenemen bij ontstentenis van communautaire normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Investition ermöglicht dem Beihilfeempfänger, unabhängig von verbindlichen nationalen Normen, die strenger als die Gemeinschaftsnormen sind, im Rahmen seiner Tätigkeit über die geltenden Gemeinschaftsnormen hinauszugehen und dadurch den Umweltschutz zu verbessern.

dankzij de investering kan de begunstigde het uit zijn activiteiten voortvloeiende niveau van milieubescherming doen toenemen, door verder te gaan dan de geldende communautaire normen, ongeacht of er nationale normen bestaan die strenger zijn dan de communautaire norm.


Überschreitet jedoch die im Rahmen der Fördergebietskarte des betreffenden Mitgliedstaats genehmigte und nach Maßgabe von Absatz 4 erhöhte Beihilfehöchstintensität 75 %, so wird der finanzielle Beitrag des Beihilfeempfängers entsprechend reduziert.

Bedraagt de maximum steunintensiteit die in het kader van de nationale regionale steunkaart voor de betrokken lidstaat is goedgekeurd, inclusief verhogingen overeenkomstig lid 4, echter meer dan 75 %, dan wordt de financiële bijdrage van de begunstigde overeenkomstig verlaagd.


Um auf systematische Weise Informationen über das Aktionsprogramm zu erhalten, wurde eine Erhebung durchgeführt, in deren Rahmen alle Dienststellen der GD Umwelt (dem Programmkoordinator) und die externen Beteiligten (derzeitige und frühere Beihilfeempfänger [2]) befragt wurden.

Om systematisch informatie over het actieprogramma te verzamelen, is onder alle diensten van DG Milieu (de programmacoördinator) en externe belanghebbenden (huidige en eerdere begunstigden [2]) een enquête gehouden.


Artikel 11 verpflichtet die Kommission ein Verzeichnis der Beihilfeempfänger und der Tätigkeiten zu veröffentlichen, die im Rahmen dieses Aktionsprogramms finanziert werden.

Artikel 11 verplicht de Commissie ertoe de resultaten te publiceren van de selectie van begunstigden die in het kader van het actieprogramma worden gesteund.


Um auf systematische Weise Informationen über das Aktionsprogramm zu erhalten, wurde eine Erhebung durchgeführt, in deren Rahmen alle Dienststellen der GD Umwelt (dem Programmkoordinator) und die externen Beteiligten (derzeitige und frühere Beihilfeempfänger [2]) befragt wurden.

Om systematisch informatie over het actieprogramma te verzamelen, is onder alle diensten van DG Milieu (de programmacoördinator) en externe belanghebbenden (huidige en eerdere begunstigden [2]) een enquête gehouden.


1° die für im Rahmen einer Niederlassung notwendige Investitionen gewährte Zinssubvention; die Zinssubvention beträgt maximal 5 %; der zu Lasten des Beihilfeempfängers verbleibende Zinssatz darf in keinem Fall unter 3 % liegen; ggf. wird die Zinssubvention daher verringert.

1. de rentesubsidie voor investeringen die noodzakelijk zijn voor de vestiging; de subsidie bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste komt van de begunstigde, mag in geen geval minder dan 3 % bedragen; te dien einde wordt de rentesubsidie zo nodig verminderd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfeempfänger rahmen' ->

Date index: 2021-11-17
w