Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beihilfe
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Beihilfegewährung
Beistand leisten
Beteiligung der Gemeinschaft
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
EU-Beihilfe
Einen Bürgen stellen
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Subvention
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Unterstützung gewähren
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "beihilfe leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europol wird 2007 das Augenmerk auf den Kampf gegen die Beihilfe zur illegalen Zuwanderung und zum Menschenhandel legen und weiterhin Daten bereitstellen, Unterstützung leisten und Fortbildungsmaßnahmen anbieten, an denen auch die Strafvollzugsbeamten von Drittländern teilnehmen können.

In 2007 zal Europol aandacht besteden aan het bestrijden van hulpverlening bij illegale immigratie en mensenhandel en zal het operationele inlichtingen en ondersteunings- en opleidingssessies blijven verzorgen, waaraan ook rechtshandhavingsinstanties van derde landen kunnen deelnemen.


Art. 123 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, innerhalb der Begrenzungen der in der Basiszuwendung 63.05 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 eingetragenen Haushaltsmittel, den durch Katastrophen getroffenen Gemeinden Beihilfe zu leisten, damit diese, in Erwartung der Beihilfe des Katastrophenfonds, den Geschädigten beitreibbare Vorschüsse gewähren können.

Art. 123. Binnen de perken van de op basisallocatie 63.05, programma 12, organisatie-afdeling 13, uitgetrokken kredieten wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd een tegemoetkoming te verlenen aan de door een ramp getroffen gemeenten om deze in staat te stellen terugvorderbare voorschotten aan de slachtoffers te verstrekken, in afwachting van de tegemoetkoming van het Rampenfonds.


Art. 122 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, innerhalb der Begrenzungen der im Basisartikel 63.05 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 eingetragenen Haushaltsmittel, den durch Katastrophen getroffenen Gemeinden Beihilfe zu leisten, damit diese, in Erwartung der Beihilfe des Katastrophenfonds, den Geschädigten beitreibbare Vorschüsse gewähren können.

Art. 122. Binnen de perken van de op basisallocatie 63.05, programma 12, organisatieafdeling 13, uitgetrokken kredieten wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd een tegemoetkoming te verlenen aan de door een ramp getroffen gemeenten om deze in staat te stellen terugvorderbare voorschotten aan de slachtoffers te verstrekken, in afwachting van de tegemoetkoming van het Rampenfonds.


Art. 109 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, innerhalb der Begrenzungen der in der Basiszuwendung 63.05 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 eingetragenen Haushaltsmittel, den durch Katastrophen getroffenen Gemeinden Beihilfe zu leisten, damit diese, in Erwartung der Beihilfe des Katastrophenfonds, den Geschädigten eintreibbare Vorschüsse gewähren können.

Art. 109. Binnen de perken van de op basisallocatie 63.05, programma 12, organisatie-afdeling 13, uitgetrokken kredieten wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd een tegemoetkoming te verlenen aan de door een ramp getroffen gemeenten om deze in staat te stellen terugvorderbare voorschotten aan de slachtoffers te verstrekken, in afwachting van de tegemoetkoming van het Rampenfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 115 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, innerhalb der Begrenzungen der in der Basiszuwendung 63.05 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 eingetragenen Haushaltsmittel, den durch Katastrophen getroffenen Gemeinden Beihilfe zu leisten, damit diese, in Erwartung der Beihilfe des Katastrophenfonds, den Geschädigten beitreibbare Vorschüsse gewähren können.

Art. 115. Binnen de perken van de op basisallocatie 63.05, programma 12, organisatie-afdeling 13, uitgetrokken kredieten wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd een tegemoetkoming te verlenen aan de door een ramp getroffen gemeenten om deze in staat te stellen terugvorderbare voorschotten aan de slachtoffers te verstrekken, in afwachting van de tegemoetkoming van het Rampenfonds.


Die Haftung von Verkehrsunternehmen sollte zumindest für Verkehrsunternehmen gelten, die juristische oder natürliche Personen sind, ohne jedoch die Verfolgung natürlicher Personen auszuschließen, die Verstöße gegen diese Verordnung begehen, dazu anstiften oder Beihilfe leisten.

De aansprakelijkheid van vervoersondernemingen moet in ieder geval betrekking hebben op vervoersondernemingen die natuurlijke of rechtspersonen zijn en mag niet uitsluiten dat wordt opgetreden tegen natuurlijke personen die de plegers of aanstichters van inbreuken op deze verordening of medeplichtigen hieraan zijn.


Die Haftung von Verkehrsunternehmen sollte zumindest für Verkehrsunternehmen gelten, die juristische oder natürliche Personen sind, ohne jedoch die Verfolgung natürlicher Personen auszuschließen, die Verstöße gegen diese Verordnung begehen, dazu anstiften oder Beihilfe leisten.

De aansprakelijkheid van vervoersondernemingen moet in ieder geval betrekking hebben op vervoersondernemingen die natuurlijke of rechtspersonen zijn en mag niet uitsluiten dat wordt opgetreden tegen natuurlijke personen die de plegers of aanstichters van inbreuken op deze verordening of medeplichtigen hieraan zijn.


(6) Wird die Beihilfe auf der Grundlage der Kosten einer Investition in materielle oder immaterielle Vermögenswerte oder im Falle einer Übernahme auf der Grundlage der Erwerbskosten berechnet, muss der Beihilfeempfänger entweder aus eigenen oder aus fremden Mitteln einen Eigenbeitrag von mindestens 25 % leisten, der keinerlei öffentliche Förderung enthält.

6. Wanneer de steun wordt berekend op grond van materiële of immateriële investeringskosten, of van verwervingskosten in het geval van overnames, moet de begunstigde een financiële bijdrage verstrekken van ten minste 25 % van de in aanmerking komende kosten — hetzij uit eigen middelen, hetzij door externe financiering — in een vorm die vrij is van alle overheidssteun.


Damit sichergestellt ist, dass der Rohstoff zu dem vorgesehenen Energieprodukt verarbeitet wird, muss der Erstverarbeiter zunächst eine Sicherheit leisten, und zwar ungeachtet der Tatsache, dass nicht er, sondern der Betriebsinhaber die Beihilfe erhält.

Om te garanderen dat de grondstof tot het beoogde energieproduct wordt verwerkt, moet een zekerheid worden gesteld door de eerste verwerker, ook al wordt de steun niet aan hem maar aan de landbouwer toegekend.


Gemäß Unterpunkt 2 dieses Artikels kommt eine finanzielle Beihilfe der Gemeinschaft für Tätigkeiten von Gemeinschaftsinteresse in Frage, ,die einen wesentlichen Beitrag zur Weiterentwicklung und Umsetzung der Umweltpolitik und des Umweltrechts der Gemeinschaft leisten". Dementsprechend hat die größte gesamteuropäische NRO (die ,Gruppe der Sieben") eine ,nicht abschließende Liste" der politischen Bereiche erstellt, die sie ihrer Auffassung nach maßgeblich beeinflusst hat (Anhang II zu diesem Bericht).

Ingevolge punt 2 van dit artikel - over het verstrekken van financiële steun voor werkzaamheden die van communautair belang zijn en "een wezenlijke bijdrage leveren tot de verdere ontwikkeling en uitvoering van commu nautair milieubeleid en wetgeving" - heeft de groep belangrijkste NGO's (de Groene Groep van Zeven) een 'niet-uitputtende lijst' van beleidsterreinen samengesteld waarop zij stellen invloed te hebben gehad (bijlage II van dit verslag).


w