Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beihilfegewährung
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Horizontale Beihilfe
Horizontale staatliche Beihilfe
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht notifizierte Beihilfe
Subvention
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "beihilfe autonomen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


horizontale Beihilfe | horizontale staatliche Beihilfe

horizontale steun


nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit




Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. MÄRZ 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung über die Gewährung durch die Region einer Beihilfe an die lokalen Behörden und die autonomen Regien für den Bau von Sozialwohnungen

23 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het Gewest een tegemoetkoming aan de plaatselijke besturen en autonome bedrijven verleent voor de bouw van sociale woningen


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 über die Gewährung durch die Region einer Beihilfe an die lokalen Behörden und die autonomen Regien für die Schaffung von einer oder mehreren Sozial- oder Durchschnittswohnungen;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 waarbij het Gewest een tegemoetkoming aan de plaatselijke besturen en autonome bedrijven verleent voor de bouw van sociale of middelgrote woningen;


23. MÄRZ 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung über die Gewährung durch die Region einer Beihilfe an die lokalen Behörden und an die autonomen Regien für den Erwerb eines verbesserungsfähigen Gebäudes und die Sanierung, die Umgestaltung oder die Anpassung dieses Gebäudes, um darin eine oder mehrere Sozialwohnungen zu schaffen

23 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering waarbij door het Gewest een tegemoetkoming toegekend wordt aan de plaatselijke besturen en aan de autonome bedrijven met het oog op de aankoop van een verbeterbare woning en de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van dat gebouw om er één of meer sociale woningen van te maken


Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. März 2012 über die Gewährung durch die Region einer Beihilfe an die lokalen Behörden und die autonomen Regien für den Bau von Sozialwohnungen beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2012 waarbij het Gewest een tegemoetkoming aan de plaatselijke besturen en autonome bedrijven verleent voor de bouw van sociale woningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anwendung von Artikel 29 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. März 2012 über die Gewährung durch die Region einer Beihilfe an die lokalen Behörden und die autonomen Regien für den Bau von Sozialwohnungen;

Overeenkomstig artikel 29 van het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen en het besluit van de Waalse Regering van 22 maart 2012 waarbij door het Gewest een tegemoetkoming toegekend wordt aan de plaatselijke besturen en aan de autonome bedrijven met het oog op de bouw van sociale woning;


STAATLICHE BEIHILFE FÜR KATALONIEN NR. 431/92 Die spanischen Behörden teilten der Kommission am 9.7.1992 einen Entwurf eines Erlasses der Autonomen Regierung von Katalonien für ein Beihilfeprogramm zum Ausbau der Jachthafeninfrastrukturen über einen Betrag von 500 Mio. Peseten (3 Mio. ECU) mit.

STAATSTEUN AAN CATALONIË Nr. 431/92 De Spaanse autoriteiten hebben de Commissie op 9.7.92 ingelicht over een ontwerp-decreet van de autonome Regering van Catalonië in verband met een steunprogramma voor de ontwikkeling van de infrastructuur van de jachthavens ten belope van 500 miljoen pesetas (3 MECU).


- Staatliche Beihilfe Nr. C 33/94 (vormals N 654/93) - Beihilfe an Cartiere del Garda - Papierindustrie - Italien (Autonome Provinz Trento) - Einstellung des Verfahrens Die Kommission hat heute die Einstellung des im Juli 1994 eröffneten Verfahrens (siehe IP 94/666) wegen einer geplanten Beihilfe der autonomen Provinz Trento an den Druckpapierhersteller Cartiere del Garda (Riva del Garda, Italien) beschlossen.

- Staatssteun C 33/94 (ex N 654/93) - Steun aan Cartiere del Garda - Papierindustrie - Italië (autonome provincie Trento) - Sluiting van procedure De Commissie heeft vandaag besloten de in juli 1994 ingeleide procedure (zie IP/94/666) tegen het steunplan van de autonome provincie Trento voor Cartiere del Garda, een producent van drukpapier gevestigd aan de Riva del Garda, te beëindigen.


- Beihilfe NN 51/93 - Gesetz Nr. 44/92 der autonomen Provinz Bolzano - Italien Die italienischen Behörden haben der Kommission gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWG-Vertrag eine von der autonomen Provinz Bolzano eingeführte Beihilferegelung gemeldet.

- Steunmaatregel Nr. NN 51/93 - Wet Nr. 44/92 van de autonome provincie Bolzano - Italië De Italiaanse autoriteiten hebben de Commissie, uit hoofde van artikel 93, lid 3, van het EEG-Verdrag, in kennis gesteld van een steunregeling die door de autonome provincie Bolzano is ingesteld.


- Staatliche Beihilfe Nr. C 1/93 - Papierindustrie - Italien (Autonome Provinz Trentino) Die EG-Kommission hat im Falle einer geplanten Beihilfe der italienischen Autonomen Provinz Trentino zugunsten von Cartiere del Garda, einem Hersteller von gestrichenem Druckpapier in Riva del Garda, eine negative abschließende Entscheidung erlassen.

- Steunmaatregel nr. C 1/93 - Papiersector - Italië (autonome provincie Trento) De Commissie heeft vandaag een negatieve eindbeslissing genomen met betrekking tot de steun die de autonome Italiaanse provincie Trento voornemens was te verlenen aan Cartiere del Garda, een producent van gestreken drukpapier in Riva del Garda.


Die Kommission hat daraufhin am heutigen Tage entschieden, a) keine Einwände gegen die Ausgleichszahlungen für die Verluste von TAP in Höhe von Esc. 35. 140.964.000 zu erheben, da für diese Beihilfe die Ausnahmeregelung nach Artikel 92 Absatz 3 des EWG-Vertrages Anwendung findet; b) das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrages einzuleiten, um einige technische Aspekte hinsichtlich des künftigen Verfahrens für die Ausgleichszahlungen für die Verluste von TAP im Verkehr nach den autonomen Regionen zu klären.

De Europese Commissie heeft in verband met dat voornemen vandaag besloten : a) geen bezwaar te maken tegen de compensatie voor het tekort van de TAP ten belope van 35.140.964.000 ESC op grond van het feit dat deze maatregel onder de vrijstelling van artikel 92, lid 3, van het Verdrag valt; b) de procedure van artikel 93, lid 2, op gang te brengen met het oog op de verduidelijking van een aantal technische aspecten betreffende de voor de toekomst te gebruiken methode voor de vergoeding van het tekort van de TAP dat verband houdt met de autonome gebieden.


w