Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigetretener Arbeitnehmer
Beigetretener Staat
Nutzen dürfen

Vertaling van "beigetreten dürfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 138 § 5 sieht vor, dass der König die Kategorien von Patienten bestimmt, für die die Krankenhausärzte, die dieser Vereinbarung nicht beigetreten sind, in dem Fall, wo eine Vereinbarung im Sinne von Artikel 50 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 in Kraft ist, oder die Krankenhausärzte in dem Fall, wo keine Vereinbarung in Kraft ist, keine Tarife anwenden dürfen, die von den vereinbarten Tarifen beziehungsweise von den als Grundlage für die Berechnung der Beteiligung der Versicherung verwendeten Tarifen abweichen; Artik ...[+++]

Artikel 138, § 5, bepaalt dat de Koning de categorieën van patiënten bepaalt ten aanzien van wie de ziekenhuisgeneesheren die niet tot dat akkoord zijn toegetreden, wanneer een akkoord in de zin van artikel 50 van de voormelde wet van 14 juli 1994 van toepassing is, of de ziekenhuisgeneesheren wanneer geen akkoord van kracht is, geen tarieven mogen toepassen die respectievelijk afwijken van de verbintenistarieven of van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming; artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 september 2002 « tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoör ...[+++]


(2) Die in Absatz 1 genannten Übereinkünfte und Vereinbarungen dürfen das Verhältnis zu Mitgliedstaaten, die ihnen nicht beigetreten sind, keinesfalls beeinträchtigen.

2. De in lid 1 bedoelde overeenkomsten en regelingen laten in ieder geval de betrekkingen met de lidstaten die daarbij geen partij zijn, onverlet.


Wenn der Anspruchsberechtigte nicht vor der Konsultation im Krankenhaus darüber informiert wurde, dass der Pflegeerbringer (Arzt oder Fachkraft der Zahnheilkunde) nicht den Abkommen zwischen den Versicherungsträgern und den repräsentativen Berufsvereinigungen der Ärzteschaft und der Fachkräfte der Zahnheilkunde beigetreten ist, dürfen keine Honorarzuschläge in Rechnung gestellt werden.

Indien de rechthebbende niet door het ziekenhuis ervan in kennis werd gesteld, vóór de raadpleging, dat de zorgverlener (geneesheer of tandheelkundige) niet is toegetreden tot de akkoorden die zijn gesloten tussen de verzekeringsinstellingen en de representatieve beroepsorganisaties van het geneesherenkorps en van de tandheelkundigen, kunnen geen bijkomende honoraria worden aangerekend.


Andernfalls unterscheiden wir zwischen den Mitgliedstaaten ausgehend davon, ob sie schon eher dem Euro-Währungsgebiet beigetreten sind oder ob sie dies künftig noch tun werden. Locker definierte Nachhaltigkeitskriterien, insbesondere in Bezug auf Inflation und Verschuldung, oder reale Konvergenz dürfen im Bericht nicht separat quantitativ analysiert werden, denn ab dem Moment, in dem sie sich zusammenschließen, um die Nachhaltigkeit zu realisieren, muss allen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gleiches Vertrauen entgegengebracht ...[+++]

Losjes omschreven duurzaamheidscriteria – met name ten aanzien van inflatie of staatsschuld – of reële convergentie kunnen geen onderwerp zijn van een afzonderlijke kwantitatieve analyse in dit verslag, aangezien alle lidstaten in de eurozone op gelijke wijze moeten worden vertrouwd vanaf het moment dat zij meedoen aan het doorvoeren van duurzaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Angehörige der neuen Mitgliedstaaten, die im Mai 2004 der EU-15 beigetreten sind, für den Fall, dass ein alter Mitgliedstaat aufgrund der „Stillhalteklausel“ während des Übergangszeitraums den Zugang zu seinem Arbeitsmarkt in Anwendung der nationalen Rechtsvorschriften kontrolliert, keinen Einschränkungen unterliegen dürfen, die weiter gehen als die zum Zeitpunkt der Unterzeichnung bestehenden; dass diese Regelung auch für den Zugang gemäß einzelstaatlicher Rechtsvorschriften oder bilateraler Abkommen gilt,

D. overwegende dat er in een “standstillbepaling” wordt voorzien dat wanneer een oude lidstaat de toegang tot zijn arbeidsmarkt tijdens de overgangsregeling beheerst met behulp van nationale wetgeving, de inwoners uit de nieuwe lidstaten niet mogen worden geconfronteerd met ernstigere beperkingen dan werden toegepast op de dag van ondertekening van het toetredingsverdrag; dat deze regel van toepassing is op de toegang die wordt toegewezen door nationale beschikkingen of bilaterale akkoorden,


In unserem Antrag, an dessen Ausarbeitung alle Fraktionen beteiligt waren, ersuchen wir die Kommission, die Unterschiede zwischen dem geltenden impliziten – d. h. auf einen Satz umgerechneten – Mehrwertsteuernormalsatz sowie die damit verbundenen Auswirkungen auf die Haushaltseinnahmen zu bewerten. Das betrifft vor allem die Unterschiede in den Mitgliedstaaten, die der EU im Zuge der jüngsten Erweiterung beigetreten sind und die die einzelnen ermäßigten Sätze nicht anwenden dürfen und bis 2007 lediglich den Übergang zu den Bereichen v ...[+++]

In ons voorstel, waaraan is meegewerkt door alle fracties in het Parlement, verzoeken wij de Commissie om een evaluatie van de huidige verschillen tussen de gewone en impliciete – dat wil zeggen: naar één tarief omgerekende – BTW-tarieven en de daarmee samenhangende gevolgen voor de begroting van de EU, met name de verschillen tussen de lidstaten die bij de laatste uitbreiding zijn toegetreden. Laatstgenoemde kunnen de afzonderlijke verlaagde tarieven niet toepassen en de overgang op de speciale gebieden die niet zijn voorzien in de Zesde BTW-richtlijn (dat wil zeggen: niet opgenomen in Bijlage K of Bijlage H), alleen tot 2007 uitvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : beigetretener arbeitnehmer     beigetretener staat     nutzen dürfen     beigetreten dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigetreten dürfen' ->

Date index: 2025-04-09
w