Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beigetragen andererseits dafür sorgt » (Allemand → Néerlandais) :

21. weist erneut auf die Bedeutung der EU-Menschenrechtsklausel in allen Vereinbarungen mit Drittstaaten, einschließlich jenen mit der Sahelzone, hin; vertritt die Auffassung, dass diese Klausel eines der wirkungsvollsten Instrumente der EU ist, mit dem einerseits zu einer nachhaltigen Entwicklung der am wenigsten entwickelten Länder beigetragen und andererseits dafür sorgt wird, dass die Menschenrechte in diesen Ländern ordnungsgemäß geachtet und geschützt werden;

21. wijst nogmaals op het belang van de mensenrechtenclausule van de EU in alle eventuele overeenkomsten met derde landen, met inbegrip van die van de Sahelregio; beschouwt de clausule als een van de meest efficiënte middelen van de EU om niet alleen te komen tot duurzame ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen, maar ook tot een behoorlijke naleving en bescherming van de mensenrechten in die landen;


21. weist erneut auf die Bedeutung der EU-Menschenrechtsklausel in allen Vereinbarungen mit Drittstaaten, einschließlich jenen mit der Sahelzone, hin; vertritt die Auffassung, dass diese Klausel eines der wirkungsvollsten Instrumente der EU ist, mit dem einerseits zu einer nachhaltigen Entwicklung der am wenigsten entwickelten Länder beigetragen und andererseits dafür sorgt wird, dass die Menschenrechte in diesen Ländern ordnungsgemäß geachtet und geschützt werden;

21. wijst nogmaals op het belang van de mensenrechtenclausule van de EU in alle eventuele overeenkomsten met derde landen, met inbegrip van die van de Sahelregio; beschouwt de clausule als een van de meest efficiënte middelen van de EU om niet alleen te komen tot duurzame ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen, maar ook tot een behoorlijke naleving en bescherming van de mensenrechten in die landen;


Ich erinnere insbesondere an die wichtige Rolle der EU-Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die seit 1989 dafür sorgt, dass Bürger in allen EU-Mitgliedstaaten ohne Einschränkungen Fernsehsendungen aus anderen EU-Ländern empfangen können. Es handelt sich hierbei um eine EU-Richtlinie, die in erheblichem Maße zu einem freien und grenzüberschreitenden Informationsfluss und damit zu einer pluralistischeren Medienlandschaft in allen Mitgliedstaaten beigetragen ...[+++]

Ik wijs vooral op de belangrijke rol van de EU-richtlijn inzake televisie zonder grenzen waardoor vanaf 1989 burgers in alle EU-lidstaten onbelemmerd en zonder beperkingen uitzendingen van andere EU-landen kunnen ontvangen; een EU-richtlijn die wezenlijk heeft bijgedragen aan het grensoverschrijdende vrije verkeer van informatie en aan een pluriformer medialandschap in alle lidstaten.


Ich erinnere insbesondere an die wichtige Rolle der EU-Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, die seit 1989 dafür sorgt, dass Bürger in allen EU-Mitgliedstaaten ohne Einschränkungen Fernsehsendungen aus anderen EU-Ländern empfangen können. Es handelt sich hierbei um eine EU-Richtlinie, die in erheblichem Maße zu einem freien und grenzüberschreitenden Informationsfluss und damit zu einer pluralistischeren Medienlandschaft in allen Mitgliedstaaten beigetragen ...[+++]

Ik wijs vooral op de belangrijke rol van de EU-richtlijn inzake televisie zonder grenzen waardoor vanaf 1989 burgers in alle EU-lidstaten onbelemmerd en zonder beperkingen uitzendingen van andere EU-landen kunnen ontvangen; een EU-richtlijn die wezenlijk heeft bijgedragen aan het grensoverschrijdende vrije verkeer van informatie en aan een pluriformer medialandschap in alle lidstaten.


"(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt ordnungsgemäß dafür, dass einerseits seine Verbindungsbeamten Direktkontakte mit den zuständigen Behörden im Aufnahmestaat oder mit der internationalen Organisation herstellen und unterhalten, um die Sammlung und den Austausch von Informationen zu erleichtern und zu beschleunigen, und dass andererseits seine Verbindungsbeamten mit Europol einen sofortigen und direkten Austausch der gesammelten Informationen vornehmen".

1. Elke lidstaat ziet er op passende wijze op toe dat enerzijds zijn verbindingsofficieren rechtstreekse contacten leggen en onderhouden met de bevoegde autoriteiten van het gastland of de internationale organisatie met het oog op de bevordering en de bespoediging van verzameling en uitwisseling van informatie, en dat anderzijds zijn verbindingsofficieren zorg dragen voor een onmiddellijke en rechtstreekse uitwisseling van verzamelde informatiegegevens met Europol".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigetragen andererseits dafür sorgt' ->

Date index: 2021-09-08
w