Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Futter beigemischte Substanz
Der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt

Vertaling van "beigemischt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem Futter beigemischte Substanz

via het voedsel toegediende stof


der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt

een hoeveelheid stofhoudende lucht wordt met de transportluchtstroom vermengd


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wurde zwar kein Lebensmittelsicherheitsrisiko festgestellt, doch trug das RASFF-System maßgeblich dazu bei, dass alle Informationen im Zusammenhang mit Lebensmitteln, denen illegal Pferdefleisch beigemischt war, rasch ausgetauscht wurden.

Hoewel er geen risico voor de voedselveiligheid is vastgesteld, is het RASFF-systeem nuttig gebleken om ervoor te zorgen dat alle informatie over met paardenvlees vermengde levensmiddelen snel werd gedeeld.


Der Pferdefleischskandal hat deutlich gemacht, wie das RASFF-System funktioniert, und Lebensmittel, denen illegal Pferdefleisch beigemischt war, wurden zur Quelle zurückverfolgt und vom Markt genommen“.

Het paardenvleesschandaal was een goed voorbeeld van de werking van het RASFF-systeem, waarbij met paardenvlees vermengde levensmiddelen tot de bron werden getraceerd en uit de markt werden genomen".


Wir haben immer wieder Lebensmittelskandale. Das wird auch das neue Recht nicht verhindern, weil keine europäische Vorschrift geeignet ist, kriminelle Energie zu verhindern. Aber die Vorschriften werden mit dazu beitragen, dass, wenn es zu Skandalen kommt, schneller sichergestellt werden kann, welche Stoffe beigemischt wurden.

Er doen zich telkens nieuwe levensmiddelenschandalen voor. Die zal ook de nieuwe wetgeving niet kunnen verhinderen, omdat geen enkele Europese verordening in staat is criminele activiteiten te voorkomen. Maar de regelgeving zal er wel toe bijdragen dat, als zich schandalen voordoen, sneller te achterhalen valt welke stoffen bijgemengd zijn.


b) als Biokraftstoffe, die Mineralölderivaten in Einklang mit den einschlägigen europäischen Normen, in denen die technischen Spezifikationen für Kraftstoffe angegeben sind (EN 228 und EN 590), beigemischt wurden.

b) biobrandstoffen die in derivaten van minerale oliën zijn bijgemengd in overeenstemming met de toepasselijke Europese normen inzake de technische specificaties van transportbrandstoffen (EN 228 en EN 590).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
als Biokraftstoffe, die Mineralölderivaten in Einklang mit den einschlägigen europäischen Normen, in denen die technischen Spezifikationen für Kraftstoffe angegeben sind (EN 228 und EN 590), beigemischt wurden;

biobrandstoffen die in derivaten van minerale oliën zijn bijgemengd in overeenstemming met de toepasselijke Europese normen inzake de technische specificaties van transportbrandstoffen (EN 228 en EN 590);


b) als Biokraftstoffe, die Mineralölderivaten in Einklang mit den einschlägigen europäischen Normen, in denen die technischen Spezifikationen für Kraftstoffe angegeben sind (EN 228 und EN 590), beigemischt wurden;

b) biobrandstoffen die in derivaten van minerale oliën zijn bijgemengd in overeenstemming met de toepasselijke Europese normen inzake de technische specificaties van transportbrandstoffen (EN 228 en EN 590);


als Biokraftstoffe, die Mineralölderivaten unter Berücksichtigung der einschlägigen europäischen Normen, in denen die technischen Spezifikationen für Kraftstoffe (EN 228 und EN 590) angegeben sind, in Konzentrationen von weniger als 5% beigemischt wurden,

biobrandstoffen die in een lage concentratie van minder dan 5% in derivaten van minerale oliën zijn bijgemengd met inachtneming van de toepasselijke Europese normen inzake de technische specificaties van transportbrandstoffen (EN 228 en EN 590);


die Spurennährstoffe wurden in einer Menge beigemischt, die mindestens den in den Abschnitten E.2.2 und E.2.3 des Anhangs I jeweils aufgeführten Mindestgehalten entspricht;

deze micronutriënten zijn toegevoegd in hoeveelheden die ten minste gelijk zijn aan de in de delen E.2.2 en E.2.3 van bijlage I vermelde minimumwaarden;


die Spurennährstoffe wurden in einer Menge beigemischt, die mindestens den in den Abschnitten E.2.2 und E.2.3 des Anhangs I jeweils aufgeführten Mindestgehalten entspricht;

deze micronutriënten zijn toegevoegd in hoeveelheden die ten minste gelijk zijn aan de in de delen E.2.2 en E.2.3 van bijlage I vermelde minimumwaarden;


Berechnungen für den Nachweis beliebiger Fremdfettgemische in Milchfett haben gezeigt, daß z. B. trotz des mit der in Tabelle 2 genannten Formel für Rindertalg erzielten niedrigen Grenzwerts für dieses Fremdfett von 2,7 % andere Fette wie Kokosfett, Palmöl oder Palmkernöl mit Grenzwerten von 26,8, 12,5 bzw. 19,3 % anhand dieser Formel nur nachgewiesen werden können, wenn dem Milchfett extrem hohe Mengen davon beigemischt wurden.

Berekeningen ter detectie van een willekeurige combinatie van vreemde vetten in melkvet hebben bijvoorbeeld uitgewezen dat, hoewel volgens de in tabel 2 gegeven formule voor varkensvet de grens voor dat vreemde vet laag is, namelijk 2,7 %, andere vetten, zoals kokosvet, palmolie en palmpitvet, met detectiegrenzen van respectievelijk 26,8, 12,5 en 19,3 %, met deze formule slechts kunnen worden gedetecteerd als ze in bijzonder grote hoeveelheden aan melkvet zijn toegevoegd.




Anderen hebben gezocht naar : dem futter beigemischte substanz     beigemischt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigemischt wurden' ->

Date index: 2024-08-26
w