Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beifang
Beifänge
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unerwünschte Beifänge
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis

Traduction de «beifänge weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm




subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings erwiesen sich diese Maßnahmen, mit Ausnahme weniger Einzelfälle in Nicht-EU-Gewässern, bei der Reduzierung der Beifänge von Seevögeln als weitgehend unwirksam.

Deze maatregelen waren evenwel weinig efficiënt voor de vermindering van de bijvangsten van zeevogels, behalve in een aantal geïsoleerde gevallen in externe wateren.


Handwerkliche Fanggeräte, wie etwa traditionelle Tonnaren („almadrabas”), haben sehr geringe Auswirkungen auf die Meeres-Ökosysteme, weil sie wenig Energie verbrauchen und der Beifang gering ist.

Ambachtelijk vistuig zoals traditionele tonijnvallen ("almadrabas") heeft een uiterst geringe milieu-impact in mariene ecosystemen dankzij het geringe energieverbruik en het geringe aantal onbedoelde vangsten, en verdient daarom bijzondere aandacht.


Ohne eine Einschränkung der Beifänge wird es aber auch weiterhin nur wenige Schweinswale geben (was eine Abschätzung der Bestandsgröße erschwert), es wird auch weiterhin kaum Beifänge geben (was es erschwert, die Bestandsentnahmen zu quantifizieren), und die Fischer werden auch weiterhin nicht wirklich glauben, dass Walbeifänge in ihrer Fischerei ein Problem für die Erhaltung der Walbestände darstellt.

Daarom zullen bruinvissen, als de bijvangsten niet afnemen, schaars blijven (waardoor het moeilijk is betere ramingen te maken van de grootte van het bestand), zullen de bijvangsten beperkt blijven (waardoor het moeilijk is om te berekenen hoeveel dieren er worden gevangen) en zullen de vissers nog steeds weigeren te geloven dat de bijvangsten in de visserij een probleem vormen voor het behoud van de bruinvissen”.


8. vertritt die Auffassung, dass die Kommission im Rahmen der Maßnahmen zur Verringerung der Beifänge und zum Verbot von Rückwürfen ein Verbot für jegliche Fischereitätigkeit über Seebergen und hydrothermalen Schloten sowie innerhalb eines Bereichs von 5 Meilen um alle ermittelten Kaltwasserkoralle erlassen sollte; ist der Ansicht, dass die Grundschleppnetzfischerei in einer Tiefe von weniger als 1000 m ebenfalls verboten werden sollte und gleichzeitig eine Verstärkung der Überwachungs- und Kontrollverfahren vorgenommen werden sollte ...[+++]

8. is van mening dat de Commissie in het kader van de maatregelen ter beperking van de bijvangst en het verbod op teruggooi, een verbod moet instellen op elke visserijactiviteit op onderzeese gebergten, bij hydrothermale bronnen en binnen vijf mijl van alle geïdentificeerde koudwaterkoraalriffen; is van oordeel dat het gebruik van bodemsleepnetten op diepten van meer dan 1 000 m eveneens moet worden verboden, waarbij tegelijk strenger moet worden opgetreden op het stuk van bewaking en controle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist der Auffassung, dass die Verringerung des gesamten Fischereiaufwands bei gleichzeitiger Verbesserung der selektiven Maßnahmen eine wirksame Maßnahme zur Reduzierung der unerwünschten Beifänge und Rückwürfe darstellt, da erschöpfte Fischbestände hauptsächlich aus untermaßigen Fischen bestehen; stellt fest, dass ein verringerter fischereilicher Druck dem Sektor insofern erhebliche Vorteile böte, als sich die erschöpften Bestände erholen und produktiver werden könnten und der Sektor selbst weniger Zeit und Mühe auf die Selektion ...[+++]

8. is van mening dat beperking van de totale visserij-inspanning, in combinatie met selectievere maatregelen, een doeltreffend middel is om ongewenste bijvangsten en teruggooi te beperken, omdat uitgeputte bestanden voornamelijk bestaan uit ondermaatse vissen; erkent dat beperking van de visserijdruk grote voordelen voor de visserijsector zou opleveren, omdat uitgeputte bestanden dan de kans krijgen zich te herstellen en meer zouden opleveren, en er bovendien tijd en energie wordt bespaard bij het sorteren van de vangst;


(db) Ausrüstung für selektivere bzw. weniger einschneidende Fangtechniken zur Vermeidung unerwünschten Beifangs, zur Verbesserung der Qualität und Sicherheit des Fangs sowie der Lagerung der Erzeugnisse an Bord und zur Verbesserung der Arbeits- und Sicherheitsbedingungen.

(d ter) uitrusting voor selectievere vangsttechnieken ter vermijding van ongewenste bijvangsten en ter verbetering van de vangstkwaliteit en -veiligheid, de veiligheid van aan boord opgeslagen producten, alsmede de arbeidsomstandigheden en de veiligheid aan boord.


Der dort ausgearbeitete "Jastarnia-Plan" zur Wiederauffüllung der Schweinswal-Bestände in der Ostsee stellt fest, dass das festgelegte Bestandsziel (80 % des natürlich vorkommenden Bestands, wie auch von ICES vorgeschlagen) nur dann erreicht werden kann, wenn die Beifänge auf weniger als 2 pro Jahr (statt bisher 7) reduziert werden.

Het daarin uitgewerkte "Jastarnia Plan" voor het herstel van de bruinvispopulatie in de Oostzee constateert dat de vastgestelde doelstelling (80 % van de natuurlijk voorkomende populatie, zoals ook door de ICES voorgesteld) alleen kan worden gehaald als de incidentele vangsten worden beperkt tot minder dan 2 per jaar (in plaats van thans 7).


Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 m, die spezielles Fanggerät einsetzen, dürfen innerhalb der 12-Meilen-Zone Fischfang betreiben, sofern sich ihre Kabeljau-Beifänge auf höchstens 20 kg oder höchstens 10% der Gesamtfangmenge belaufen, je nachdem, welche Menge die höchste ist.

Vaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter die een gespecificeerd soort vistuig gebruiken, mogen tot 12 zeemijl van de kust vissen, mits hun bijvangsten aan kabeljauw niet meer bedragen dan 20 kg of 10%, naargelang wat het meeste is.


Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 m, die spezielles Fanggerät einsetzen, dürfen innerhalb der 12-Meilen-Zone Fischfang betreiben, sofern sich ihre Kabeljau-Beifänge auf höchstens 20 kg oder höchstens 10% der Gesamtfangmenge belaufen, je nachdem, welche Menge die höhere ist.

Vaartuigen met een lengte over alles van minder dan twaalf meter die een gespecificeerd soort vistuig gebruiken, mogen tot twaalf zeemijl van de kust vissen, mits hun bijvangsten aan kabeljauw niet meer bedragen dan 20 kg of 10%, naargelang wat het meeste is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beifänge weniger' ->

Date index: 2021-05-05
w