Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Austausch der Wagen an den Grenzen
Beiderseits angeschlossener Polygonzug
Beiderseits glatt
Grenzübergang der Wagen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "beiderseits grenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


beiderseits angeschlossener Polygonzug

volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek




Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist wesentlich, ausgeglichene wirtschaftliche, soziale und territoriale Entwicklungsbedingungen beiderseits der Grenzen zu gewährleisten und den Programmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Het is van essentieel belang om aan weerszijden van de grenzen de voorwaarden te scheppen voor een evenwichtige economische, sociale en territoriale ontwikkeling en vooral aandacht te schenken aan de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking.


Es ist wesentlich, ausgeglichene wirtschaftliche, soziale und territoriale Entwicklungsbedingungen beiderseits der Grenzen zu gewährleisten und den Programmen zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Het is van essentieel belang om aan weerszijden van de grenzen de voorwaarden te scheppen voor een evenwichtige economische, sociale en territoriale ontwikkeling en vooral aandacht te schenken aan de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking.


Im Rahmen der Euroregionen arbeiten regionale und kommunale Behörden beiderseits der Grenze konkret zusammen, was im Laufe der Zeit über die Grenzen hinweg substanzielle und wirksame Verbindungen schaffen kann.

De Eur-regio's houden een concrete samenwerking in tussen regionale en plaatselijke instanties aan beide zijden van de grens, die op termijn kan leiden tot sterke en doeltreffende banden over de grenzen heen.


Dies aber bietet uns im Gegensatz zu Nordafrika die Möglichkeit, stärker Einfluss zu nehmen zugunsten der Entwicklung von Rechtsstaatlichkeit und Demokratie, der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, dem Aufbau der Infrastruktur durch transeuropäische Netze und bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, was konkret den beiderseits der Grenzen lebenden Menschen den Alltag erleichtert.

Hierdoor hebben wij in tegenstelling tot Noord-Afrika de mogelijkheid om meer positieve invloed uit te oefenen op het ontwikkelen van democratische en rechtstaatbeginselen, op economische en grensoverschrijdende samenwerking en op het verbeteren van de infrastructuur door trans-Europese netwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Maßnahmen dürften zu einer Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und einer Entwicklung neuer Wirtschaftsregionen beitragen und damit neue Chancen für Wachstum und Beschäftigung beiderseits der Grenzen bieten.

De voorgestelde maatregelen zouden moeten bijdragen tot een grotere grensoverschrijdende samenwerking en de ontwikkeling van nieuwe economische regio's door het tot stand brengen van nieuwe groeimogelijkheden en werkgelegenheid aan beide zijden van grenzen.


Es betrifft die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Regionalbehörden beiderseits der Grenzen und die Unterstützung von Projekten mit grenzübergreifenden Auswirkungen.

Er wordt mee gepoogd, de samenwerking tussen regionale autoriteiten aan weerszijden van de grens aan te moedigen en projecten met een grensoverschrijdend effect te ondersteunen.


* Das Programm LEADER+ könnte von den Mitgliedstaaten zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gemeinschaften beiderseits der Grenzen eingesetzt werden.

* De lidstaten zouden het programma LEADER+ kunnen aanwenden voor het aanmoedigen van grensoverschrijdende samenwerking tussen plattelandsgemeenschappen aan beide zijden van de grens.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen dürften zu einer Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und einer Entwicklung neuer Wirtschaftsregionen beitragen und damit neue Chancen für Wachstum und Beschäftigung beiderseits der Grenzen bieten.

De voorgestelde maatregelen zouden moeten bijdragen tot een grotere grensoverschrijdende samenwerking en de ontwikkeling van nieuwe economische regio's door het tot stand brengen van nieuwe groeimogelijkheden en werkgelegenheid aan beide zijden van grenzen.


* Das Programm LEADER+ könnte von den Mitgliedstaaten zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gemeinschaften beiderseits der Grenzen eingesetzt werden.

* De lidstaten zouden het programma LEADER+ kunnen aanwenden voor het aanmoedigen van grensoverschrijdende samenwerking tussen plattelandsgemeenschappen aan beide zijden van de grens.


ii) Förderung der Schaffung und Weiterentwicklung von Kooperationsnetzen beiderseits der Grenzen und des Verbunds dieser Netze mit großräumigen Netzen in der EU.

ii) de vorming en de ontwikkeling van netwerken voor samenwerking aan weerszijden van de grens, en het tot stand komen van schakels tussen deze netwerken en de grotere communautaire netwerken te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiderseits grenzen' ->

Date index: 2021-04-16
w