Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eintreibung von Geldstrafen und Geldbußen
Kanzlei der administrativen Geldbußen
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Traduction de «beiden geldbußen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Kanzlei der administrativen Geldbußen

griffie van de administratieve geldboeten


Eintreibung von Geldstrafen und Geldbußen

inning van boetes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die beiden größten Posten auf der Einnahmenseite Verzugszinsen und Geldbußen (634 Mio. EUR) und ein positives Ergebnis bei den Eigenmitteln (479 Mio. EUR) sind;

C. overwegende dat de hogere inkomsten voornamelijk afkomstig zijn van rente op te late betalingen en boetes (634 miljoen EUR) en een positieve output op eigen middelen (479 miljoen EUR);


Q. in der Erwägung, dass Landwirten und Milchbauern in einigen Mitgliedstaaten in den letzten beiden Quotenjahren hohe Geldbußen für die Überschreitung der Milchquoten auferlegt wurden;

Q. overwegende dat in de laatste twee jaar van de melkquotaregeling in sommige lidstaten hoge boetes zijn opgelegd aan boeren en zuivelproducenten voor het overschrijden van het melkquotum;


C. in der Erwägung, dass die beiden größten Posten auf der Einnahmenseite Verzugszinsen und Geldbußen (634 Mio. EUR) und ein positives Ergebnis bei den Eigenmitteln (479 Mio. EUR) sind;

C. overwegende dat de hogere inkomsten voornamelijk afkomstig zijn van rente op te late betalingen en boetes (634 miljoen EUR) en een positieve output op eigen middelen (479 miljoen EUR);


C. in der Erwägung, dass die beiden größten Posten auf der Einnahmenseite Verzugszinsen und Geldbußen (634 Mio. EUR) und ein positives Ergebnis bei den Eigenmitteln (479 Mio. EUR) sind;

C. overwegende dat de hogere inkomsten voornamelijk afkomstig zijn van rente op te late betalingen en boetes (634 miljoen EUR) en een positieve output op eigen middelen (479 miljoen EUR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass Landwirten und Milchbauern in einigen Mitgliedstaaten in den letzten beiden Quotenjahren hohe Geldbußen für die Überschreitung der Milchquoten auferlegt wurden;

Q. overwegende dat in de laatste twee jaar van de melkquotaregeling in sommige lidstaten hoge boetes zijn opgelegd aan boeren en zuivelproducenten voor het overschrijden van het melkquotum;


Da die Endbeträge der Geldbußen die besonderen, jedem Kartell eigenen Umstände widerspiegeln, brächte der direkte Vergleich der Geldbußen, die gegen die Adressaten der beiden Entscheidungen über verschiedene Zuwiderhandlungen verhängt wurden, nämlich die Gefahr mit sich, dass die spezifischen Funktionen verfälscht würden, die die verschiedenen Etappen der Berechnung einer Geldbuße erfüllen.

Bij rechtstreekse vergelijking van de boetes die aan de adressaten van de twee beschikkingen met betrekking tot verschillende inbreuken zijn opgelegd, bestaat namelijk het gevaar dat wordt afgedaan aan de specifieke functies van de verschillende stappen in de berekening van een boete, aangezien de uiteindelijke hoogte van de boetes de specifieke omstandigheden van elk kartel weerspiegelt.


Die Geldbußen der beiden Unternehmen wurden jeweils um 10 % ermäßigt, weil beide die Kartellbeteiligung eingeräumt und somit zu einem rascheren Abschluss der Untersuchung beigetragen hatten.

In deze geldboete is een boetekorting van 10% verrekend omdat de beide ondernemingen de feiten hebben erkend en een vlotte afhandeling van het onderzoek hebben mogelijk gemaakt.


Bei Magic Pack (Kartell in Italien) und Silver Plastics (Kartell in Frankreich) berücksichtigte die Kommission bei der Festsetzung der Geldbußen, dass die beiden Unternehmen nur in geringerem Umfang an dem jeweiligen Kartell beteiligt gewesen waren.

In het geval van Magic Pack (voor haar aandeel in het Italiaanse kartel) en van Silver Plastics (voor haar aandeel in het Franse kartel) liet de Commissie bij het vaststellen van de boetebedragen meewegen dat de rol van deze ondernemingen in deze kartels veel bescheidener was.


Daß wir dies gemacht haben, beweisen die stark herabgesetzten Geldbußen gegen Ajinomoto und Sewon, den beiden Unternehmen, die am meisten mit meinen Dienststellen zusammengearbeitet haben".

Het bewijs daarvan vormen de aanzienlijke verminderingen van de geldboetes die werden opgelegd aan Ajinomoto en Sewon, de twee ondernemingen die het meest met de Commissie hebben samengewerkt".


Nach einem Hinweis auf die beiden anderen diesjährigen Kartell- entscheidungen der Kommission (über 100 Millionen ECU Geldbußen für Stahlträgerhersteller und über 132 Millionen ECU Geldbußen für Kartonhersteller) erklärte Kommissionsmitglied Van Miert, die Kommission werde entschieden gegen alle Praktiken vorgehen, die der Idee des Binnenmarktes zuwiderlaufen und den Interessen der Verbraucher wie auch der Gesamtwirtschaft schaden.

Na gewezen te hebben op eerder dit jaar door de Commissie gegeven beschikkingen (een boete van meer dan 100 miljoen Ecu voor producenten van stalen balken en een boete van 132 miljoen Ecu voor de kartonproducenten) verklaarde Commissielid Van Miert dat de Commissie alle praktijken die indruisen tegen de geest van de grote markt, met kracht zal vervolgen, zowel ten behoeve van de consumenten als de economie als geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden geldbußen' ->

Date index: 2021-04-04
w