Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Beibehaltung
Beibehaltung eines Rechts
Einstimmige Wahl
Einstimmigkeit
Kommt keine Einstimmigkeit zustande...

Traduction de «beibehaltung einstimmigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist

het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist


kommt keine Einstimmigkeit zustande...

bij gebrek aan eenstemmigheid...


Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Andererseits muss das Europäische Parlament die Beibehaltung der vom Konvent vorgeschlagenen „Überbrückungsklauseln“ für den Übergang von der Einstimmigkeit zur qualifizierten Mehrheit des Rates oder vom besonderen zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren begrüßen.

(4) Het Europees Parlement kan daarentegen de instandhouding van de door de Conventie voorgestelde "passerelles" (overstapmogelijkheden) voor de overgang van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid in de Raad of van bijzondere wetgevingsprocedure naar gewone wetgevingsprocedure alleen maar toejuichen.


Durch die Beibehaltung der Einstimmigkeit bei der Annahme des mehrjährigen Finanzrahmens werden die künftigen Verhandlungen in diesem Bereich jedoch erheblich kompliziert, und der Anreiz zu einer den Haushaltsplan betreffenden Vermittlung zwischen den Organen, der dem Vorschlag des Konvents zu Grunde lag, wird geschwächt.

Wel worden de onderhandelingen over deze materie ernstig gecompliceerd doordat voor de vaststelling van het meerjarig financieel kader eenparigheid van stemmen vereist blijft, en worden de instellingen minder geprikkeld om door overleg tot overeenstemming over de begroting te komen, zoals de bedoeling was van het voorstel van de Conventie.


4. Andererseits muss das Europäische Parlament die Beibehaltung der vom Konvent vorgeschlagenen „Überbrückungsklauseln“ für den Übergang von der Einstimmigkeit zur qualifizierten Mehrheit des Rates oder vom besonderen zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren begrüßen.

(4) Het Europees Parlement kan daarentegen de instandhouding van de door de Conventie voorgestelde "bruggetjes" voor de overgang van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid in de Raad of van bijzondere wetgevingsprocedure naar gewone wetgevingsprocedure alleen maar toejuichen.


Durch die Beibehaltung der Einstimmigkeit bei der Annahme des mehrjährigen Finanzrahmens werden die künftigen Verhandlungen in diesem Bereich jedoch erheblich kompliziert, und der Anreiz zu einer den Haushaltsplan betreffenden Vermittlung zwischen den Institutionen, der dem Vorschlag des Konvents zu Grunde lag, wird geschwächt.

Wel worden de onderhandelingen over deze materie ernstig gecompliceerd doordat voor de vaststelling van het meerjarig financieel kader eenparigheid van stemmen vereist blijft, en worden de instellingen minder geprikkeld om door overleg tot overeenstemming over de begroting te komen, zoals de bedoeling was van het voorstel van de Conventie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) die Beibehaltung der Einstimmigkeit für die Aushandlung und den Abschluss von Abkommen, die die Entsendung von Personen beinhalten und Handelsaspekte des geistigen Eigentums berühren, sowie von Abkommen im Bereich des Handels mit kulturellen und audiovisuellen Dienstleistungen,

handhaving van de unanimiteitsregel bij de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten betreffende het verkeer van personen en de handelsaspecten van intellectuele eigendom alsmede culturele en audiovisuele diensten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung einstimmigkeit' ->

Date index: 2022-12-15
w