Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei öffentlichen anhörung können " (Duits → Nederlands) :

4. betont, dass die jüngste Finanz-, Wirtschafts- und Bankenkrise die schwerste Krise seit dem Zweiten Weltkrieg ist; erkennt an, dass die Krise ohne die auf europäischer Ebene ergriffenen Maßnahmen sogar noch schwerwiegendere Folgen hätte haben können; weist in dieser Hinsicht darauf hin, dass der ehemalige EZB-Präsident Jean-Claude Trichet bei einer öffentlichen Anhörung seine Besorgnis zum Ausdruck gebrach ...[+++]

4. merkt op dat de recente financiële, economische en bankencrisis de zwaarste is sinds de Tweede Wereldoorlog; constateert dat zonder Europees optreden de crisis nog ernstigere gevolgen had kunnen hebben; merkt in deze context op dat voormalig ECB-voorzitter Trichet tijdens een openbare hoorzitting zijn bezorgdheid kenbaar maakte en zei dat zonder een snel en daadkrachtig optreden de staatsschuldcrisis had kunnen uitmonden in een met de Grote Depressie van 1929 vergelijkbare crisis;


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und priva ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten », inmiddels vervangen door richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]


Das Ganze ist auf einem USB-Stick gespeichert. Diese Originaldokumente können bei der Direktion der Geomatik des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, chaussée de Charleroi 83bis, in Namur (Salzinnes), eingesehen werden.

Deze originele stukken liggen ter inzage bij de "Direction de la Géomatique du Service public de Wallonie", chaussée de Charleroi 83bis, Namur (Salzinnes).


Diese Originaldokumente können bei der Direktion der nichtschiffbaren Wasserläufe des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, avenue Prince der Liège 7 in Namur (Jambes), eingesehen werden.

Deze originele stukken liggen ter inzage bij de "Direction des Cours d'eau non navigables du Service public de Wallonie", avenue Prince de Liège 7, Namur (Jambes).


Der Erfolg einer öffentlichen Anhörung im Parlament wird einen Beitrag zum Erfolg einer Bürgerinitiative leisten können, ohne jedoch in der Lage zu sein, dies zu garantieren.

Het welslagen van een hoorzitting bij het Parlement kan bijdragen tot het succes van een burgerinitiatief, maar is daarvoor geen absolute garantie.


Der Vorsitz der Konferenz der Ausschussvorsitzenden benennt nach Konsultation der Konferenz zusätzliche ständige Ausschüsse, die an der öffentlichen Anhörung teilnehmen können.

De voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters wijst na raadpleging van de Conferentie nog een aantal vaste commissies aan die aan de hoorzitting kunnen deelnemen.


Bei der öffentlichen Anhörung können alle betroffenen Interessenvertreter ihre Meinungen und Gedanken dazu äußern, wie die verschiedenen rechtlichen Aspekte des integrierten Konzepts gestaltet werden können.

De hoorzitting heeft tot doel meningen en ideeën te vergaren van alle belanghebbenden over de mogelijke opties die er zijn voor het opstellen van de diverse wetgevingscomponenten van de geïntegreerde aanpak.


Bei dieser öffentlichen Anhörung werden die wichtigsten Interessenvertreter zusammengebracht, um Meinungen zur Umsetzung der vorgeschlagenen Strategie der Kommission einzuholen. Außerdem können die Interessenvertreter Beiträge und Ideen dazu liefern, wie der künftige Rechtsrahmen gestaltet werden könnte, und dabei auch auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte der Vorschläge eingehen.

Deze hoorzitting brengt de belangrijkste belanghebbenden bij elkaar om meningen te vergaren over de tenuitvoerlegging van de door de Commissie voorgestelde strategie en om input en ideeën te ontvangen over de mogelijke opties die er zijn voor het opstellen van het toekomstige regelgevingskader, met inbegrip van de economische, sociale en milieuaspecten van deze opties.


- unter Hinweis auf das Abschlussdokument der öffentlichen Anhörung des Parlaments vom 26. und 27. Juni 1995 über geschlechtsspezifische Menschenrechtsverstöße sowie seiner öffentlichen Anhörung vom 18. Februar 1993 über Vergewaltigung als Kriegsverbrechen in Bosnien, in denen insbesondere anerkannt wird, dass das Leben von Frauen durch den Flüchtlingsstatus vollkommen durcheinander gerät, und in dem gefordert wird, dass Vergewaltigungsopfer in bewaffneten Konflikten finanzielle Entschädigung erhalten,

- gezien de slotdocumenten van zijn openbare hoorzitting van 26-27 juni 1995 over sekse-specifieke schendingen van de mensenrechten en van zijn openbare hoorzitting van 18 februari 1993 over verkrachting als oorlogsmisdaad in Bosnië, waarin met name wordt erkend dat de vluchtelingenstatus het leven van vrouwen ingrijpend verandert, terwijl in het tweede document wordt verzocht om financiële vergoeding voor de slachtoffers van verkrachting in gewapende conflicten,


Wie Frau Peters bei der öffentlichen Anhörung argumentierte, ist es jedoch von entscheidender Bedeutung, daß mitarbeitende Ehepartner zur Wahl in ihre Berufskammern oder die Berufsverbände ihres Sektors berechtigt sind, da dies eine nützliche Plattform ist, von der aus sie sich für eine verbesserte Anerkennung ihrer Arbeit einsetzen und für ihre Mindestrechte kämpfen können.

Zoals mevrouw Peters tijdens de openbare hoorzitting betoogde, is het nochtans essentieel dat medewerkende echtgenoten het recht krijgen om te worden verkozen in hun beroepskamers of in de beroepsorganisaties van hun sector, want dat is een nuttige springplank om te ijveren voor een betere erkenning van hun werk en voor hun minimumrechten.


w