Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei zweiten bestimmung handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der zweiten Mitteilung handelt es sich um einen Bericht über die laufende Überprüfung der Finanzinstrumente der Europäischen Investitionsbank und des Europäischen Investitionsfonds sowie über die Kohärenz der Finanzinstrumente der Gemeinschaft.

De tweede mededeling is een verslag over de doorlopende evaluatie van de financiële instrumenten van de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds en over de samenhang van de financiële instrumenten van de Gemeenschap.


Bei der zweiten Säule handelt es sich um ein mehrjähriges und flexibles Investitionsinstrument, das stärker auf die lokalen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten ausgerichtet ist und durch das insbesondere längerfristige Projekte gefördert werden sollen.

De tweede pijler is een meerjarig en flexibel investeringsinstrument, dat meer op de lokale situatie van elke lidstaat is afgestemd, met name om projecten op langere termijn te helpen ondersteunen.


Die Bewertung der einzelnen Unterrichtseinheiten des zweiten Quadrimesters wird in zwei Teilen organisiert: Der erste Teil betrifft den Erwerb von Studienpunkten, die den Unterrichtseinheiten des zweiten Quadrimesters entsprechen, der zweite Teil betrifft die Vergabe von Noten zur Bestimmung der Einstufung bei der Auswahlprüfung.

De evaluatie van elk van de onderwijseenheden van het tweede kwadrimester wordt in twee delen georganiseerd : het eerste deel beoogt het behalen van studiepunten die overeenstemmen met de onderwijseenheden van het tweede kwadrimester, het tweede deel beoogt de toekenning van cijfers voor de rangschikking bij het vergelijkend examen.


V - Verfahren bezüglich der Bestimmung des Tieres Art. 7 - Wenn es sich bei der in Anwendung von Artikel 42 § 2 des Gesetzes festgesetzten Bestimmung um den Verkauf des Tieres handelt, werden die Modalitäten dieses Verkaufs einem Gerichtsvollzieher anvertraut.

V. - Procedure tot bestemming van het dier Art. 7. Als de overeenkomstig artikel 42, § 2, van de wet bepaalde bestemming in de verkoop van het dier bestaat, worden de modaliteiten voor die verkoop aan een gerechtsdeurwaarder toevertrouwd.


Insbesondere hat der Gerichtshof in diesen Entscheiden geurteilt, dass Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches vor dem Inkrafttreten des angefochtenen neuen Absatzes 8 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, insofern diese Bestimmung es ermöglicht, dass einer Gemeinde eine Verfahrensentschädigung auferlegt wird, die anlässlich einer gegen eine Entscheidung ihres mit den kommunalen Verwaltungssanktionen beauftragten Beamten eingereichte Beschwerde unterliegt (Entscheid Nr. 69/2015), und dass eine Verfahrensentschädigung dem Staat oder einer Gemeinde, die im Rahmen einer Steuerstreitsache unterliegt, auferlegt wird, auch wen ...[+++]

Meer in het bijzonder beslist het Hof in die arresten dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van het bestreden nieuwe achtste lid, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het mogelijk maakt dat een rechtsplegingsvergoeding ten laste wordt gelegd van een gemeente die in het ongelijk wordt gesteld naar aanleiding van een beroep ingesteld tegen een beslissing van haar ambtenaar belast met de gemeentelijke administratieve sancties (arrest nr. 69/2015), alsook dat e ...[+++]


Bei der zweiten Nummer handelt es sich um die Nummer des Reisedokuments der betreffenden Person.

Het tweede getal is het nummer van het reisdocument van de betrokkene.


Bei der zweiten Nummer handelt es sich um die Nummer des Reisedokuments der betreffenden Person.

Het tweede getal is het nummer van het reisdocument van de betrokkene.


Bei dieser Bestimmung handelt es sich um einen Kompromiss zwischen den Gegnern und den Befürwortern einer möglichen europaweiten Liberalisierung, sie war aber nicht als langfristige Lösung gedacht.

Deze bepaling vormt een vergelijk tussen voor- en tegenstanders van een eventuele Europadekkende liberalisering, maar zij was niet bedoeld als oplossing op lange termijn.


Bei der zweiten Befassung handelt es sich um den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 2001/886/JI über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II), der sich auf Artikel 30 Absatz 1 Buchstaben a und b, Artikel 31 Absatz 1 Buchstaben a und b und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c des EG-Vertrags als Rechtsgrundlagen stützt.

De tweede saisine is het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 2001/886/JHA betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), gebaseerd op artikel 30, lid 1, punt a en punt b, artikel 31, lid 1, punt a en punt b en artikel 34, lid 2, punt c van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


In dem ursprünglich vom dänischen Staatsanwalt stammenden Antrag wird um die Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Herrn Camre gebeten, um eine Strafverfolgung wegen Äußerungen zu ermöglichen, die eine Verhöhnung und Erniedrigung einer Gruppe von Personen – nämlich Moslems – gemäß Paragraph 226 b Absatz 1 des dänischen Strafgesetzbuches darstellen und bei denen es sich dem Wesen nach um eine Propagandatätigkeit gemäß Absatz 2 dieser Bestimmung handelt.

Het verzoek, afkomstig van de Deense Openbaar aanklager, betreft de parlementaire immuniteit van de heer Camre, en is ingediend omdat men een vervolging wil instellen wegens het afleggen van verklaringen die een vernederend behandeling vormen van een bevolkingsgroep, namelijk moslims, in strijd met de eerste paragraaf van artikel 226 b van het Deense wetboek van strafrecht, en de aard hebben van een propaganda-activiteit, in strijd met de tweede paragraaf van die bepaling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei zweiten bestimmung handelt' ->

Date index: 2022-07-26
w