Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Autonomieverlust
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fraktion
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Interministerielle Widerspruchskammer
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Widerspruchskammer
Widerspruchskammer der Europäischen Chemikalienagentur
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «bei widerspruchskammer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Widerspruchskammer | Widerspruchskammer der Europäischen Chemikalienagentur

kamer van beroep | kamer van beroep van het Europees Agentschap voor chemische stoffen


interministerielle Widerspruchskammer

interdepartementale raad van beroep


Interministerielle Widerspruchskammer

Interdepartementale Raad van Beroep




Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegen die Beschlüsse der erstinstanzlichen Kammer, sowohl diejenigen, die aufgrund von Artikel 144 § 2 Nr. 1 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 gefasst wurden, als auch diejenigen, die aufgrund von Artikel 144 § 2 Nr. 2 desselben Gesetzes gefasst wurden, ist eine Berufung bei der Widerspruchskammer möglich.

Tegen de beslissingen van de Kamer van eerste aanleg, zowel tegen die welke zijn genomen op grond van artikel 144, § 2, 1°, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 als tegen die welke zijn genomen op grond van artikel 144, § 2, 2°, van diezelfde wet, staat een beroep open bij de Kamer van beroep.


Art. 3 - Frau Sylvia Sinnaeve, Attachée-Juristin bei der DGO5, wird als effektive Schriftführerin der Widerspruchskammer bezeichnet.

Art. 3. Mevrouw Sylvia Sinnaeve, attaché-jurist bij het DGO5, wordt aangewezen als gewone griffier van de Kamer van beroep.


Art. 4 - Frau Catherine Careme, Attachée-Juristin bei der DGO5, wird als stellvertretende Schriftführerin der Widerspruchskammer bezeichnet.

Art. 4. Mevrouw Catherine Careme, attaché-jurist bij het DGO5, wordt aangewezen als plaatsvervangende griffier van de Kamer van beroep


15. NOVEMBER 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Benennung von Schriftführern bei der Widerspruchskammer für die Generalbeamten und bei der Widerspruchskammer der Dienststellen der Wallonischen Regierung und der von der Wallonischen Regierung abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses

15 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van griffiers van de kamer van beroep van de ambtenaren-generaal en van de kamer van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich die ECHA interne Vorgehensweisen und Verfahren für die Behandlung von Interessenkonflikten entwickelt hat, weisen diese, was das Personal der Agentur und die Mitglieder der Widerspruchskammer angeht, erhebliche Mängel auf.

Hoewel ECHA eigen beleidslijnen en procedures heeft ontwikkeld voor de omgang met belangenconflicten, vertonen de beleidslijnen en procedures voor de personeelsleden en de kamer van beroep van ECHA significante tekortkomingen.


Überweist die Widerspruchskammer den Fall nach Artikel 93 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 an das zuständige Gremium der Agentur, ist dieses an die Gründe der Entscheidung der Widerspruchskammer gebunden, es sei denn, es tritt eine Veränderung der Sachlage ein.

Wanneer de kamer van beroep de zaak overeenkomstig artikel 93, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 naar het bevoegde orgaan van het Agentschap doorverwijst, is het orgaan gebonden aan de motivering van de beslissing van de kamer van beroep, tenzij zich nieuwe omstandigheden voordoen.


(4) Mündliche Verhandlungen vor der Widerspruchskammer sind öffentlich, sofern die Widerspruchskammer nicht von Amts wegen oder auf hinreichend begründeten Antrag eines Beteiligten anders entscheidet.

4. De zittingen van de kamer van beroep zijn openbaar, tenzij de kamer van beroep ambtshalve of op verzoek van een partij om naar behoren gerechtvaardigde redenen anderszins besluit.


(1) Über einen Widerspruch entscheiden drei Mitglieder der Widerspruchskammer der Agentur (im Folgenden: „Widerspruchskammer“).

1. Over ieder beroep wordt beslist door drie leden van de kamer van beroep van het Agentschap (hierna „de kamer van beroep”).


(5) Entscheidet die Widerspruchskammer, dem Antrag stattzugeben, so werden dem Streithelfer alle den Beteiligten zugestellten Verfahrensschriftstücke übermittelt, die die Beteiligten der Widerspruchskammer zu diesem Zweck zur Verfügung gestellt haben.

5. Wanneer de kamer van beroep besluit de tussenkomst toe te staan, ontvangt de interveniënt afschriften van alle aan de partijen betekende processtukken die hiertoe door de partijen aan de kamer van beroep werden verstrekt.


Eine Bewertung als ' unzureichend ', die gemäss Artikel 69 bei der Widerspruchskammer behandelt wird, ist erst wirksam ab dem Datum der endgültigen Entscheidung der Widerspruchskammer.

Een evaluatie ` onvoldoende ' die overeenkomstig artikel 69 in behandeling is bij de raad van beroep heeft slechts gevolgen vanaf de datum van de eindbeslissing van de raad van beroep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei widerspruchskammer' ->

Date index: 2024-12-28
w