Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei vorigen aussprache bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Diese sollen in Kürze vorgenommen werden. Auf die Notwendigkeit dieser „kleineren“ Änderungen war bereits im vorigen Bericht hingewiesen worden, aber die Übergangsphase des EWRS verhinderte diese Art der Aktualisierung.

Op de noodzaak tot deze 'kleine' veranderingen werd al in het voorafgaande verslag gewezen, maar de overgangsfase van de EWRS stond deze aanpassing in de weg.


In Anbetracht der Tatsache, dass sich der Europäische Rat von Tampere bereits im Oktober 1999 für eine ,schlagkräftigere Integrationspolitik" aussprach, die ,darauf abzielt, rechtmäßig ansässigen Drittstaatsangehörigen Rechte und Pflichten vergleichbar denen von EU-Bürgern einzuräumen", überrascht die fehlende Betonung von Rechten ganz besonders.

Met name het gebrek aan aandacht voor rechten is verbazingwekkend, gegeven het feit dat de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 reeds opriep tot "een krachtiger integratiebeleid", dat erop gericht moet zijn om derdelanders die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven "rechten en verplichtingen te geven die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers".


– (FR) Frau Präsidentin, ich habe bemerkt, dass Sie während der vorigen Aussprache die Aussprache, die jetzt abgehalten wird, als eine Debatte des Fortschritts bezeichnet haben.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat u gedurende het hele voorgaande debat, het komende debat hebt aangekondigd als een debat over Progress.


Lassen Sie mich an die Adresse der Redner in dieser Aussprache wiederholen, was ich bei der vorigen Aussprache bereits sagte, nämlich dass wir eine sehr lange Nachtsitzung vor uns haben und dass ich daher unnachgiebig hinsichtlich der Einhaltung der Redezeit sein werde.

Ik wil de sprekers in dit debat graag herinneren aan hetgeen ik zei in verband met het vorige debat, namelijk dat dit een zeer lange nachtzitting wordt en dat ik daarom onverbiddelijk zal zijn als het gaat om de spreektijd.


– (FR) Die Kommission will mit Gewalt eine Richtlinie durchbringen, die in der vorigen Wahlperiode bereits dreimal vom Europäischen Parlament abgelehnt worden war.

- (FR) De Commissie wil een richtlijn van kracht laten worden die het Europees Parlement tijdens de afgelopen wetgevingsperiode al tot driemaal toe heeft verworpen.


– (FR) Die Kommission will mit Gewalt eine Richtlinie durchbringen, die in der vorigen Wahlperiode bereits dreimal vom Europäischen Parlament abgelehnt worden war.

- (FR) De Commissie wil een richtlijn van kracht laten worden die het Europees Parlement tijdens de afgelopen wetgevingsperiode al tot driemaal toe heeft verworpen.


Dies ist eine Grundvoraussetzung für engere Beziehungen dieser Länder mit der EU, und ich glaube, dass ich dies bereits in der vorigen Aussprache mit Nachdruck zum Ausdruck gebracht habe.

Dat is een essentiële vereiste voor een verdere toenadering tot de Europese Unie; daarover heb ik in het vorige debat denk ik geen misverstand laten bestaan.


Um festzustellen, ob der Betrieb der in Artikel 5, 3°, b) erwähnten Bedingung entspricht, wird die Prämie bei der Berechnung im Verhältnis zum gesamten, bereits gegebenenfalls für die vorigen Tranchen ausgezahlten Betrag, und zum für die betroffene Tranche auszuzahlenden Betrag, berücksichtigt.

Om na te gaan of de onderneming de voorwaarde bedoeld in artikel 5, 3°, b) naleeft, wordt de premie meegerekend in de berekening, naar verhouding tot het totaal van het reeds vereffend bedrag, in voorkomend geval, voor de voorgaande schijven en van het bedrag dat voor de betrokken schijf vereffend dient te worden.


Da das Vereinigte Königreich bereits für den vorigen Bericht Angaben übermittelt hatte, sah man dort keine Notwendigkeit, strengere Maßnahmen zu ergreifen.

Evenals in het vorige verslag meldt het Verenigd Koninkrijk het niet nodig te achten strengere maatregelen te nemen.


Im vorigen Bericht wurde bereits festgestellt, daß die Rate der Aufbereitung zwischen 1990 und 1994 sank.

In het vorige verslag is reeds vermeld dat het regeneratiepercentage tussen 1990 en 1994 is afgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vorigen aussprache bereits' ->

Date index: 2022-05-06
w