Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei vorhergehenden initiative gemäß " (Duits → Nederlands) :

(Initiative gemäß Artikel 42 der Geschäftsordnung)

(Initiatief – Artikel 42 van het Reglement)


Die Kommission wird eine breiter angelegte Initiative vorlegen, die die Ziele des vorhergehenden Vorschlags aufnimmt und ein Mindestmaß an Schutz gewährleistet.

De Commissie zal een ruimer initiatief voorstellen dat de doelstellingen van het vorige voorstel nog steeds zal bevorderen en in een minimumbescherming zal voorzien.


Um Engpässen im Bereich der klinischen Entwicklung entgegenzuwirken ist die Partnerschaft der Europäischen Länder und Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (EDCTP) als erste Initiative gemäß Artikel 185 eingerichtet worden, bei der 14 Mitgliedstaaten, 2 assoziierte Staaten und die Kommission gemeinsam 400 Mio. EUR bereitgestellt haben, wovon 200 Mio. EUR von der EU stammen, um die Forschung in Phase 2 oder 3 der klinischen Versuche für zum Beispiel AIDS, Malaria und Tuberkulose in Ländern südlich der Sahara zu fördern.

Om het hoofd te bieden aan knelpunten op het gebied van de klinische ontwikkeling, is het European and Developing Countries Clinical Trials Partnership, afgekort EDCTP, in het leven geroepen als eerste initiatief op grond van artikel 185. In het kader hiervan zijn veertien lidstaten, twee geassocieerde landen en de Commissie gemeenschappelijke verplichtingen aangegaan voor 400 miljoen euro, waarvan 200 miljoen euro afkomstig is van de Europese Unie, om het onderzoek te bevorderen in de klinische testfase 2 en 3 voor bijvoorbeeld aids, malaria en tuberculose in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara.


Für eine echte europäische Zusammenarbeit ist eine Bewertung durch unabhängige Sachverständige anstatt einer Reihe nationaler Bewertungen erforderlich, und zwar ausgehend von der Erfahrung, die bei der vorhergehenden Initiative gemäß Artikel 169 gewonnen wurde (Wahrung der wissenschaftlichen, verwaltungsmäßigen und finanziellen Integration).

Om daadwerkelijk tot Europese samenwerking te kunnen komen, is beoordeling door onafhankelijke deskundigen noodzakelijk - in plaats van zich te oriënteren op een reeks nationale evaluaties - waarbij moet worden uitgegaan van de ervaringen met het eerdere artikel 169-initiatief (ter waarborging van de wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie).


Bei diesem Programm handelt es sich um eine Initiative gemäß Artikel 169 EU-Vertrag zur Stärkung der Forschungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten durch Bereitstellung entsprechender EU-Mittel.

Dit programma is een zogenaamd Artikel169-initiatief dat tot doel heeft de samenwerking op onderzoeksgebied tussen de lidstaten te versterken door dienovereenkomstige EU-middelen ter beschikking te stellen.


13. erinnert die Kommission daran, dass es die Vorlage eines Vorschlags für einen allgemeinen Rechtsakt über das Verwaltungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 308 des EG-Vertrags gefordert hat, der für alle EU-Institutionen und -Gremien verbindlich sein soll; verpflichtet sich in der Ermangelung eines solchen Vorschlags, von seinem Recht gemäß Artikel 192 Absatz 2 des EG-Vertrags Gebrauch zu machen, eine Initiative gemäß Artikel 59 se ...[+++]

13. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een voorstel voor een algemene wet inzake administratieve procedures op de grondslag van artikel 308 van het EG-Verdrag die bindend zou zijn voor alle instellingen en organen van de EU; verplicht zich ertoe, daar een dergelijk voorstel niet is gedaan, gebruik te maken van zijn recht overeenkomstig artikel 192, lid 2 een wetgevingsinitiatief overeenkomstig artikel 59 van zijn Reglement te nemen dat gebaseerd is op de code van goed administratief gedrag;


Am 3. Mai 2001 teilte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten mit, dass er beschlossen habe, eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage der Initiative gemäß Artikel 63 Absatz 3 der Geschäftsordnung abzugeben.

Bij schrijven van 3 mei 2001 stelde de Commissie juridische zaken en interne markt de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken in kennis van haar besluit om overeenkomstig artikel 63, lid 3, van het Reglement een advies uit te brengen over de rechtsgrondslag voor het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland.


Gemäß diesem Standpunkt wird aus den nicht zugewiesenen Mitteln des für die langfristige Entwicklung vorgesehenen Finanzrahmens des 9. EEF ein Betrag von 335 Mio. EUR auf die im Finanzrahmen für die regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelausstattung für die AKP-interne Zusammenarbeit übertragen und zum Zwecke der Schuldenerleichterung zugunsten der im Rahmen der HIPC-Initiative für eine Entschuldung in Betracht kommenden AKP-Länder gemäß Artikel 66 des ...[+++]

Overeenkomstig dit standpunt wordt een bedrag van 335 miljoen EUR overgedragen van de niet-toegewezen middelen van de kredieten voor langetermijnontwikkeling van het 9e EOF naar de middelen voor intra-ACS-samenwerking van de kredieten voor regionale samenwerking en integratie, en gebruikt voor schuldverlichting ten gunste van ACS-staten die in aanmerking komen voor het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast (HIPC-initiatief), overeenkomstig artikel 66 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.


Diese technische Anpassung erfolgt jedes Jahr gemäß Nummer 10 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 29. Oktober 1993 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens, um den Durchführungsbedingungen des vorhergehenden Haushalts Rechnung zu tragen.

Deze technische aanpassing wordt elk jaar overeenkomstig punt 10 van het Interinstitutioneel Akkoord van 29 oktober 1993 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure uitgevoerd ten einde rekening te houden met de uitvoering van de vorige begroting.


Abgesehen von diesem Prinzip und gemäß Artikel 132 des IV. Lomé-Abkommens (sowie der entsprechenden Bestimmungen der vorhergehenden Abkommen) ist die Einfuhr von Rum in die Gemeinschaft jedoch bis zum Inkrafttreten einer gemeinsamen Marktorganisation für Alkohol in der Europäischen Union durch die den aufeinanderfolgenden AKP-EWG-Abkommen beigefügten Protokolle betreffend Rum geregelt.

Afgezien van dit principe en overeenkomstig artikel 132 van de Overeenkomst van Lomé IV (en van soortgelijke bepalingen in de vorige overeenkomsten), gelden - tot aan de inwerkingtreding in de Europese Unie van een gemeenschappelijke marktordening voor alcohol - de bepalingen van de protocollen betreffende rum, die aan de achtereenvolgende ACS-EEG- overeenkomsten zijn gehecht.


w