Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei vorbereitung seines berichtsentwurfs " (Duits → Nederlands) :

Bei der Vorbereitung dieses Berichtsentwurfs berücksichtigte Ihr Berichterstatter eine breite Auswahl an Meinungsbekundungen der Beteiligten; es scheint Konsens darüber zu bestehen, dass der Vorschlag der Kommission ausgewogen ist.

Bij de opstelling van dit ontwerpverslag heeft de rapporteur rekening gehouden met de standpunten van de diverse stakeholders. Er lijkt een algemene consensus te zijn dat het Commissievoorstel evenwichtig is.


Darüber hinaus wird im Berichtsentwurf die Notwendigkeit staatlicher Interventionen in Form indirekter Instrumente (Einzel- und Portfoliogarantien, Risikokapital, Mezzanine-Finanzierungen usw.) unterstrichen und ein Abrücken von großen Direktdarlehen empfohlen, wobei Direktinterventionen lediglich eine Option für wenige, sehr spezifische und begründete Fälle (Kleinstkredite, Agrarkredite usw.) sein sollten.

Voort wordt gewezen op de behoefte aan overheidsingrijpen door middel van indirecte instrumenten (individuele en portefeuillegaranties, risicokapitaal, mezzaninefondsen, enz.) en op de noodzaak grote directe kredietverlening stop te zetten en directe interventies alleen te laten als mogelijkheid in geval van zeer specifieke en gerechtvaardigde gevallen (microkredieten, landbouwers, enz.).


Angesichts des weiten Geltungsbereichs des EWR-Abkommens erkennt Ihr Berichterstatter an, dass sein Berichtsentwurf nur eine allgemeine Bewertung des Stands der Umsetzung der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in den EWR/EFTA-Ländern erlaubt hat, ohne dass im Detail auf unterschiedliche Politikbereiche eingegangen wurde.

Gezien haar uitgestrekte reikwijdte moet ik als rapporteur erkennen dat dit verslag niet meer dan een algemene evaluatie van de stand van zaken in de uitvoering van de wetgeving op de interne markt in de EER/EVA-landen kan geven, zonder uitvoerig op de verschillende beleidsonderdelen in te gaan.


Ihr Berichterstatter beabsichtigt, bei der Vorbereitung seines Berichtsentwurfs über die JSP 2008 auf das vorliegende Arbeitsdokument und die anschließenden Anmerkungen seiner Kollegen im Haushaltsausschuss zurückzugreifen.

Uw rapporteur wil het onderhavige werkdocument en het commentaar van zijn medeleden van de Begrotingscommissie daarom gebruiken voor de opstelling van zijn ontwerpverslag over de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2008.


Dem Rat wird zur Vorbereitung seines Beschlusses gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Beschlusses 2008/615/JI ein Gesamtbericht mit einer umfassenden Evaluierung der Ergebnisse der Fragebogen, des Bewertungsbesuchs und des Testlaufs vorgelegt.

Met het oog op het besluit bedoeld in artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ zal aan de Raad een algemeen evaluatieverslag worden voorgelegd waarin de antwoorden op de vragenlijsten en de resultaten van het evaluatiebezoek en het proefproject worden gebundeld.


In Vorbereitung dieser Überprüfung hat die Kommission bei unabhängigen Sachverständigen[4] Studien in Auftrag gegeben; zu diesen – ebenso wie zum Berichtsentwurf – konsultierte die Kommission die Mitgliedstaaten und europäischen Soziapartner.[5]

Ter voorbereiding van het heronderzoek gaf de Commissie onafhankelijke deskundigen[4] opdracht tot het uitvoeren van onderzoeken en raadpleegde zij de lidstaten en de Europese sociale partners over die onderzoeken en het ontwerpverslag[5].


Bei der Vorbereitung ihres Berichtsentwurfs hatte die Berichterstatterin ständigen Kontakt und vertiefende Diskussionen mit dem gesamten Spektrum der Betroffenen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich.

Bij de opstelling van het ontwerpverslag heeft de rapporteur regelmatig contact gehad en heeft zij uitvoerig van gedachten gewisseld met alle betrokken partijen, zowel overheid als bedrijfsleven.


In Vorbereitung seines Berichts hörte der nichtständige Ausschuss zahlreiche Sachverständige auf dem zu behandelnden Fachgebiet an.

Voor de opstelling van haar verslag heeft de tijdelijke commissie een aantal deskundigen op het desbetreffende gebied ondervraagd.


Diesbezüglich hält Ihr Berichterstatter den Hinweis für sinnvoll, dass im Anschluss an die erste Konsultation des Organs durch den Rat und während der Vorbereitung des Berichtsentwurfs am 11. September die tragischen Anschläge in den Vereinigten Staaten zu beklagen waren.

Het is na de eerste raadpleging van het Europees Parlement door de Raad en terwijl dit verslag in voorbereiding was, dat de tragische aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten plaatsgevonden hebben.


Seine Aufgabe bestand vornehmlich darin, die Unternehmen bei der Vorbereitung der Buchhaltungs- und Finanzvorgänge und bei der Erstellung der betreffenden Aufstellungen zu unterstützen (Parl. Dok., Kammer, 1982-1983, Nr. 552, S. 3).

Zijn taak bestond er vooral in de ondernemingen bij te staan bij de voorbereiding van boekhoudkundige en financiële verrichtingen en bij het opstellen van de desbetreffende staten (Parl. St., Kamer, 1982-1983, nr. 552, p. 3).


w