Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
API-Daten
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Erweiterte Fluggastdaten
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Vorab Behandlungsinformationen zur Verfügung stellen
Vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten
Vorab übermittelte Fluggastdaten
Vorab-Liefervertrag
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei vorab " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vorab Behandlungsinformationen zur Verfügung stellen

voor de behandeling informatie geven | voor de behandeling informatie verstrekken


API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten

tevoren aangewezen middelen en vermogens


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten




bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur




Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Abweichung von Absatz 1 kann der bezuschussbare Anteil in folgenden Fällen größer sein, als der provisorische bezuschussbare Anteil: 1° falls die Erhöhung nicht mehr als 5% des provisorischen bezuschussbaren Anteils beträgt; 2° bei der Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Ziffer 2; 3° bei einem vorab von der Regierung erteilten Einverständnis, im Hinblick auf eine gemeinsame Nutzung der Abfallbewirtschaftungsanlagen den bezuschussbaren Anteil einer Anlage, die beabsichtigt, einen größeren Anteil der in Artikel 3 angeführten Abfälle a ...[+++]

In afwijking van het eerste lid mag het subsidieerbare gedeelte hoger zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte in de volgende gevallen : 1° indien de verhoging kleiner dan of gelijk aan 5 % van het voorlopige subsidieerbare gedeelte blijft; 2° bij toepassing van artikel 6, eerste lid, 2°; 3° in geval van voorafgaande instemming van de Regering om, met het oog op een onderling gebruik van de installaties voor de behandeling van afvalstoffen, het subsidieerbare gedeelte van een installatie die van plan is een groter deel van afval bedoeld in artikel 3 op te vangen, te verhogen.


Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullierung: Annullierung bedeutet, dass die Ergebnisse eines Sportlers bei einem bestimmten Einzelwettkampf oder einer bestimmten Wettkampfveranstaltung für ungültig erklärt werden, mit allen daraus entstehenden Folge ...[+++]

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip van de intrekking van alle medailles, punten en prijzen; b) schorsing : dit betekent dat het de sporter ...[+++]


Zu diesem Zweck führt sie eine Vorab-Prüfung der Vereinbarkeit solcher Abkommen durch die Kommission ein.

Daartoe voert zij een voorafgaande compatibliteitstoetsing door de Commissie in.


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Unternehmen bei der Zusammensetzung von Auswahllisten Geschlechterdiversität gewährleisten, wobei sicherzustellen ist, dass das Geschlecht des im Rahmen dieses Verfahrens zu wählenden nicht geschäftsführenden Direktors in keiner Weise vorab festgelegt wird und dass Unternehmen die am besten geeigneten Kandidaten auf der Grundlage eines Vergleichs der Qualifikationen anhand vorab festgelegter, klarer, neutral formulierter, nicht diskriminierender und eindeutiger Kriterien auswählen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen zu unterstützen, mit denen Geschlechterst ...[+++]

11. roept de lidstaten op om erop toe te zien dat ondernemingen de genderdiversiteit op de voordrachtslijst van kandidaten waarborgen en op geen enkele wijze op voorhand bepalen van welk geslacht de gekozen niet-uitvoerend bestuurder moet zijn, en dat bedrijven de meest gekwalificeerde kandidaten selecteren aan de hand van een vergelijkende analyse van hun kwalificaties volgens vooraf vastgestelde, duidelijke, neutraal geformuleerde, niet-discriminerende en ondubbelzinnige criteria; verzoekt de Commissie en de lidstaten campagnes ter bestrijding van genderstereotypen bij de toegang tot banen te steunen, beklemtonend dat zowel vrouwen al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten den Unternehmen auch gestatten dürfen, unter bestimmten Bedingungen die Genehmigung der Aktionäre für bestimmte, genau festgelegte Arten wiederkehrender Transaktionen, die mehr als 5 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, vorab einzuholen und die Aktionäre für wiederkehrende Transaktionen, die mehr als 1 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, vorab um eine Befreiung von der Pflicht zur Vorlage des Berichts eines unabhängigen Dritten zu ersuchen, damit Unternehmen solche Transaktionen leichter tätigen können.

Zij moeten ook kunnen bepalen dat vennootschappen voor bepaalde duidelijk omschreven soorten herhaaldelijk terugkerende transacties over meer dan 5 % van de activa voorafgaande toestemming van de aandeelhouders kunnen vragen en van de aandeelhouders onder bepaalde voorwaarden voorafgaande vrijstelling kunnen vragen van de verplichting om een verslag van een onafhankelijke derde over herhaalde transacties boven 1 % van de activa voor te leggen, teneinde de sluiting van dergelijke transacties door vennootschappen te vergemakkelijken.


Die Mitgliedstaaten sollten den Unternehmen gestatten, unter bestimmten Bedingungen die Genehmigung der Aktionäre für bestimmte, genau festgelegte Arten wiederkehrender Transaktionen, die mehr als 5 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, vorab einzuholen, und sollten den Unternehmen gestatten können, die Aktionäre für wiederkehrende Transaktionen, die mehr als 1 % des Vermögens des Unternehmens betreffen, vorab um eine Befreiung von der Pflicht zur sofortigen Offenlegung zu ersuchen, damit Unternehmen solche Transaktionen leichter tätigen können.

Zij moeten toestaan dat vennootschappen voor bepaalde duidelijk omschreven soorten herhaaldelijk terugkerende transacties over meer dan 5 % van de activa onder bepaalde voorwaarden voorafgaande toestemming van de aandeelhouders vragen, en zij moeten kunnen toestaan dat vennootschappen van de aandeelhouders voorafgaande vrijstelling vragen van de verplichting tot onmiddellijke openbaarmaking van herhaalde transacties boven 1 % van de activa, mits al die transacties aan het einde van de vrijstellingsperiode openbaar worden gemaakt, teneinde de sluiting van dergelijke transacties door vennootschappen te vergemakkelijken.


Nach polnischem Recht muss für Explorationsbohrungen bis zu einer Tiefe von 5000 Meter vorab keine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden.

Naar Pools recht is voor proefboringen tot minder dan 5 000 meter diep geen voorafgaande millieueffectbeoordeling vereist.


Das EU-Recht verlangt indessen, dass für jedes Vorhaben, bei dem aufgrund der Art, der Größe oder des Standortes mit erheblichen Folgen für die Umwelt zu rechnen ist, vorab eine solche Prüfung nach Maßgabe der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden muss.

Het EU-recht vereist echter dat voor elk project dat wegens zijn aard, omvang of ligging een grote impact op het milieu kan hebben, vooraf een milieueffectrapportage overeenkomstig de milieueffectbeoordelingsrichtlijn wordt opgesteld.


36. erachtet die allgemeine Nutzung von Pauschalbeträgen, wie vereinbarte projektspezifische Pauschalbeträge oder vorab festgelegte Pauschalbeträge je Projekt außer in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen als unangemessen; befürwortet stattdessen ein Konzept mit hohem „Vertrauensvorschuss“ als maßgeschneiderte Lösung für Forschung an den Grenzen des Wissens; empfiehlt, Pilotversuche ins Leben zu rufen, um die ergebnisorientierte Förderung mit projektspezifischen Pauschalbeträgen, die im Gegenzug für vorab vereinbarte Ergebnisse von Forschungs- und Demonstrationsvorhaben in Bereichen mit besonderen Herausforderungen gezahlt werden, ...[+++]

36. is overtuigd van de ontoereikendheid, behoudens uitzonderlijke en naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden, van het algemene gebruik van forfaitaire bedragen, zoals op grond van onderhandelingen specifiek voor bepaalde projecten vastgestelde forfaitaire bedragen of van te voren per project vastgestelde forfaitaire bedragen; geeft daarentegen de voorkeur aan een op „hoog vertrouwen” gebaseerde aanpak, die goed afgestemd is op de behoeften van grensverleggend onderzoek; beveelt het opstarten aan van tests naar de aanpak van de „op resultaten gebaseerde financiering” waarbij een voor een specifiek project vastgesteld forfaitair be ...[+++]


36. erachtet die allgemeine Nutzung von Pauschalbeträgen, wie vereinbarte projektspezifische Pauschalbeträge oder vorab festgelegte Pauschalbeträge je Projekt außer in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen als unangemessen; befürwortet stattdessen ein Konzept mit hohem „Vertrauensvorschuss“ als maßgeschneiderte Lösung für Forschung an den Grenzen des Wissens; empfiehlt, Pilotversuche ins Leben zu rufen, um die ergebnisorientierte Förderung mit projektspezifischen Pauschalbeträgen, die im Gegenzug für vorab vereinbarte Ergebnisse von Forschungs- und Demonstrationsvorhaben in Bereichen mit besonderen Herausforderungen gezahlt werden, ...[+++]

36. is overtuigd van de ontoereikendheid, behoudens uitzonderlijke en naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden, van het algemene gebruik van forfaitaire bedragen, zoals op grond van onderhandelingen specifiek voor bepaalde projecten vastgestelde forfaitaire bedragen of van te voren per project vastgestelde forfaitaire bedragen; geeft daarentegen de voorkeur aan een op "hoog vertrouwen" gebaseerde aanpak, die goed afgestemd is op de behoeften van grensverleggend onderzoek; beveelt het opstarten aan van tests naar de aanpak van de "op resultaten gebaseerde financiering" waarbij een voor een specifiek project vastgesteld forfaitair be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vorab' ->

Date index: 2025-08-10
w