Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei vermarktung falsch bezeichneter » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Verschuldensmaßstab ist angemessen, denn die Ratingtätigkeit beinhaltet in einem gewissen Maß die Beurteilung komplexer wirtschaftlicher Faktoren, und die Anwendung verschiedener Methoden kann zu unterschiedlichen Ratings führen, von denen keines als falsch bezeichnet werden kann.

Deze schuldnorm is passend omdat de ratingactiviteit in bepaalde mate de beoordeling van complexe economische factoren met zich meebrengt en de toepassing van verschillende methodologieën tot verschillende ratingresultaten kan leiden, waarvan er geen als onjuist kunnen worden gekenmerkt.


19. ist besorgt über die Verfälschung landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf den EU-Haushalt, z.B. bei Olivenöl und Butter; hält dies für unannehmbar und fordert die Kommission auf, alle verfügbaren wissenschaftlichen Maßnahmen zu ergreifen, um derartige Betrugsfälle zu bekämpfen; wünscht, die genauen Kosten zu erfahren, die dem Haushalt durch derartige Betrugsfälle entstehen, und fordert die Kommission auf, eine Strategie zu entwerfen, um die Gelegenheiten für Betrügereien bei der Vermarktung falsch bezeichneter Erzeugnisse möglichst gering zu halten;

19. is verontrust over de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of indirect effect op de EU-begroting ontstaat, bijvoorbeeld in de sectoren olijfolie en boter; acht dit onaanvaardbaar en verzoekt de Commissie alle beschikbare wetenschappelijke maatregelen aan te wenden om dit soort fraude te bestrijden; dat de precieze kosten voor de begroting van dergelijke gevallen van fraude worden vastgesteld en verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen om de kans op fraude bij het in de handel brengen van onjuist omschreven producten zo klein mogelijk te houden;


18. ist besorgt über die Verfälschung landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt, z.B. bei Olivenöl und Butter; hält dies für unannehmbar und fordert die Kommission auf, alle verfügbaren wissenschaftlichen Maßnahmen zu ergreifen, um derartige Betrugsfälle zu bekämpfen; wünscht, die genauen Kosten zu erfahren, die dem Haushalt durch derartige Betrugsfälle entstehen, und fordert die Kommission auf, eine Strategie zu entwerfen, um die Gelegenheiten für Betrügereien bei der Vermarktung falsch bezeichneter Erzeugnisse möglichst gering zu halten;

18. is verontrust over de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of onrechtstreeks effect op de communautaire begroting ontstaat, bijvoorbeeld in de sectoren olijfolie en boter; acht dit onaanvaardbaar en verzoekt de Commissie alle beschikbare wetenschappelijke maatregelen aan te wenden om dit soort fraude te bestrijden; wenst geïnformeerd te worden over de precieze kosten voor de begroting van dergelijke gevallen van fraude en verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen om de kans op fraude bij het in de handel brengen van onjuist omschreven producten zo klein mogelijk te houden;


In der Entschließung wird die Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes von auf europäischem Gebiet erhobenen Fluggastdaten durch die US-amerikanischen Bestimmungen zum Schutz der Privatsphäre als falsch bezeichnet und festgestellt, dass die Kommission die ihr übertragenen Durchführungsbefugnisse überschritten hat, weshalb sie aufgefordert wird, ihre Entscheidung zurückzuziehen.

In de resolutie wordt het besluit van de Commissie namelijk een vergissing genoemd. Volgens de Commissie is de Amerikaans privacyregeling met betrekking tot de behandeling van op Europees grondgebied verzamelde passagiersgegevens namelijk voldoende.


In der Entschließung wird die Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes von auf europäischem Gebiet erhobenen Fluggastdaten durch die US-amerikanischen Bestimmungen zum Schutz der Privatsphäre als falsch bezeichnet und festgestellt, dass die Kommission die ihr übertragenen Durchführungsbefugnisse überschritten hat, weshalb sie aufgefordert wird, ihre Entscheidung zurückzuziehen.

In de resolutie wordt het besluit van de Commissie namelijk een vergissing genoemd. Volgens de Commissie is de Amerikaans privacyregeling met betrekking tot de behandeling van op Europees grondgebied verzamelde passagiersgegevens namelijk voldoende.


4. Zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmter Importwein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet ist, kann für seine Vermarktung in der Gemeinschaft unter der Voraussetzung der Gegenseitigkeit in die Schutz- und Kontrollregelung gemäß Nummer 3 einbezogen werden.

4. Voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde ingevoerde wijnen met een geografische aanduiding kunnen in de Gemeenschap in de handel worden gebracht indien voor de in punt 3 bedoelde controle- en beschermingsregeling een wederkerige behandeling bestaat.


(1) Eingeführtem, zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmtem Wein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet ist, kann für seine Vermarktung in der Gemeinschaft unter der Voraussetzung der Gegenseitigkeit Kontrolle und Schutz, wie in Artikel 16 der Verordnung (EWG) Nr. 823/87 für Qualitätswein b. A. vorgesehen, zugestanden werden.

1. Ingevoerde wijn die voor rechtstreekse menselijke consumptie is bestemd en waarvoor een geografische aanduiding wordt gebruikt, kan, op voorwaarde van wederkerigheid, met het oog op het in de handel brengen in de Gemeenschap in aanmerking komen voor de controle en bescherming als bedoeld in artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 823/87 voor v. q. p. r. d.


(1) Vorbehaltlich des Absatzes 2 können bei eingeführten Spirituosen, die zur Abgabe an den Endverbraucher in der Gemeinschaft bestimmt und mit einer geographischen Angabe oder anders als gemäß Artikel 1 Absatz 4 bezeichnet sind, bei ihrer Vermarktung die Überwachung und der Schutz nach Artikel 10 gewährt werden, sofern die Gegenseitigkeit verbürgt ist.

1. Behoudens het bepaalde in lid 2 kunnen, om voor menselijke consumptie in de Gemeenschap te mogen worden verhandeld, ingevoerde gedistilleerde dranken met een geografische benaming of met een andere benaming dan die bedoeld in artikel 1, lid 4, op voorwaarde van wederkerigheid in aanmerking komen voor het toezicht en de bescherming bedoeld in artikel 10.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vermarktung falsch bezeichneter' ->

Date index: 2023-10-28
w