Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei verbesserung des leistungsvermögens ihrer zivilpolizei " (Duits → Nederlands) :

Bei dem internen Audit handelt es sich um eine unabhängige und objektive Aktivität, die zur Erfüllung der Ziele der betreffenden Einheit beiträgt, und zwar durch die Bewertung und die Äußerung von Empfehlungen zur Verbesserung ihres internen Kontrollsystems, ihres Risikomanagements und ihrer Leistungsfähigkeit.

De interne audit is een onafhankelijke en objectieve activiteit die bijdraagt tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de betrokken eenheid door de evaluatie en de formulering van aanbevelingen voor de verbetering van zijn interne controlesysteem, zijn risicobeheer en zijn performantie.


« 17/1 für die Unternehmen in einer Branchenvereinbarung repräsentativer Verband: eine über die Rechtspersönlichkeit verfügende Einrichtung, die Unternehmen in einer Branchenvereinbarung vertritt, die Aktivitäten gleicher Art ausüben, oder ein gemeinsames Umweltproblem zu bewältigen haben, wobei diese Einrichtung von einem Teil oder der Gesamtheit ihrer Mitglieder bevollmächtigt wird, um sie bei der Verbesserung ihrer Ene ...[+++]

« 17°/1 representatieve organisatie van ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst : organisatie met rechtspersoonlijkheid die representatief is voor ondernemingen die deel uitmaken van een vakovereenkomst en die een activiteit van dezelfde aard uitoefenen of geconfronteerd worden met een gemeenschappelijk milieuprobleem, en die door het geheel of een deel van haar leden gemandateerd wordt om hen te helpen bij de verbetering van hun energie-efficiëntie of om aan een vakovereenkomst deel te nemen;


17° repräsentativer Unternehmensverband: eine über die juristische Persönlichkeit verfügende Einrichtung, die Unternehmen vertritt, die Aktivitäten gleicher Art ausüben, oder ein gemeinsames Umweltproblem zu bewältigen haben, wobei diese Einrichtung von einem Teil oder der Gesamtheit ihrer Mitglieder bevollmächtigt wird, um sie bei der Verbesserung ihrer Energieeffizienz zu unterstützen ode ...[+++]

17° representatieve organisatie van ondernemingen : instelling met rechtspersoonlijkheid die representatief is voor ondernemingen die een activiteit van dezelfde aard uitoefenen of geconfronteerd worden met een gemeenschappelijk milieuprobleem, en die door het geheel of een deel van haar leden gemandateerd wordt om hen te helpen bij de verbetering van hun energie-efficiëntie of om aan een vakovereenkomst deel te nemen;


Der Rat erinnert an seine Zusage, die Palästinensische Behörde bei der Übernahme der Verantwortung für die öffentliche Ordnung und insbesondere bei der Verbesserung des Leistungsvermögens ihrer Zivilpolizei und ihrer Strafverfolgungsbehörden zu unterstützen.

De Raad herhaalde dat hij zich ertoe verbindt de Palestijnse Autoriteit steun te bieden bij het opnemen van diens verantwoordelijkheid voor de openbare orde en, in het bijzonder, bij de verbetering van de civiele politie en van de wetshandhaving.


Nach Aussage des Rates ist und bleibt die Unterstützung der Palästinensischen Behörde auf dem kritischen Weg der Übernahme der Verantwortung für Recht und Ordnung und der Verbesserung ihrer Zivilpolizei sowie der Möglichkeiten für die Durchsetzung der Gesetze eine Priorität für die EU.

De Raad heeft verklaard dat het voor de EU een prioriteit is en blijft om de Palestijnse Autoriteit bij te staan in haar cruciale taak van handhaving van de rechtsstaat en verbetering van de civiele politiemacht.


Art. 6 - Die Akten bezüglich Zuschüsse, die in Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die Gewährung von Zuschüssen an öffentlich-rechtliche Personen und nicht-kommerzielle Einrichtungen für die Durchführung von Studien und Arbeiten zur Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses eingereicht wurden, werden durch den zum Zeitpunkt ihrer Einreichung bei der Verwaltung in Kraft befindlichen Erlass geregelt.

Art. 6. De subsidiedossiers die overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de toekenning van subsidies aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de verwezenlijking van studies en werken die een betere energieprestatie van de gebouwen beogen vóór de inwerkingtreding van dit besluit ingediend worden, vallen onder het besluit van kracht de dag waarop ze bij de administratie ingediend worden.


Art. 13 - § 1. In Anwendung von Artikel 33, § 4 des Nitraterlasses werden die landwirtschaftlichen Massnahmen, Praktiken und Verwaltungsmethoden, die eine Verbesserung der Stickstoffverwaltung begünstigen sowie die bei ihrer Anwendung berücksichtigten Bezugswerte gemäss Artikel 14 und 15 des vorliegenden Erlasses festgelegt.

Art. 13. § 1. Overeenkomstig artikel 33, § 4, van het " nitraten" -besluit, worden de landbouwkundige maatregelen, praktijken en beheerswijzen die de verbetering van het stikstofbeheer begunstigen alsook hun als referentie gebruikte toepassingsniveaus vastgesteld overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van dit besluit.


Das in Artikel 21 beschriebene Verfahren gilt nicht für Änderungen, die zu einer obligatorischen Anpassung der Gesamtziele (ausgedrückt als Verbesserung der Energieeffizienz oder als Reduzierung der spezifischen Treibhausgasemissionen) von weniger als 10% ihrer in diesem Vertrag festgesetzten Werte führen, zum Beispiel bei Gründung eines neuen Unternehmens (neues Mitglied), Änderung des Produktionsapparats, Konkurs, Verschmelzung oder Übernahme von vertragschliessenden Unt ...[+++]

De in artikel 21 gespecificeerde procedure geldt niet voor wijzigingen die ertoe leiden dat men de globale doelstellingen (uitgedrukt in termen van de verbetering van de energie-efficiëntie of de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen) moet aanpassen met minder dan 10 % van de in deze overeenkomst bepaalde waarden, bijvoorbeeld door de komst van een nieuwe onderneming (nieuwe toetreding), een wijziging van het p ...[+++]


Das in Artikel 21 beschriebene Verfahren gilt nicht für Änderungen, die zu einer obligatorischen Anpassung der Gesamtziele (ausgedrückt als Verbesserung der Energieeffizienz oder als Reduzierung der spezifischen Treibhausgas -emissionen) von weniger als 10%ihrer in diesem Vertrag festgesetzten Werte führen, zum Beispiel bei Gründung eines neuen Unternehmens (neues Mitglied), Änderung des Produktionsapparats, Konkurs, Verschmelzung oder Übernahme von vertragschliessenden Un ...[+++]

De in artikel 21 gespecificeerde procedure geldt niet voor wijzigingen die ertoe leiden dat men de globale doelstellingen (uitgedrukt in termen van de verbetering van de energie-efficiëntie of de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen) moet aanpassen met minder dan 10 % van de in deze overeenkomst bepaalde waarden, bijvoorbeeld door de komst van een nieuwe onderneming (nieuwe toetreding), een wijziging van het p ...[+++]


56. Die Europäische Union ist bereit, die Palästinensische Behörde bei der Übernahme der Verantwortung für die öffentliche Ordnung und insbesondere bei der Verbesserung der Kapazität ihrer Zivilpolizei und ihrer Strafverfolgungsbehörden im Allgemeinen zu unterstützen.

56. De Europese Unie is bereid de Palestijnse Autoriteit te ondersteunen bij de overname van de verantwoordelijkheid voor de openbare orde, en met name bij het verbeteren van de capaciteit van zijn civiele politie en van het wetshandhavend vermogen in het algemeen.


w