Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei streitbeilegung helfen könnten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ruft zudem zur Vermeidung jeglicher Drohung, Irritation oder provokativen Handlung auf, die die gutnachbarlichen Beziehungen und die friedliche Streitbeilegung beeinträchtigen könnten.

De Commissie dringt er tevens op aan elke soort bedreiging, bron van wrijving of maatregel die afbreuk doet aan de betrekkingen van goed nabuurschap of de vreedzame regeling van geschillen kan bemoeilijken, te vermijden.


Die Vorschläge sollten in erster Linie auf die Bildung von Teams von Asylfachleuten, die Mitgliedstaaten mit besonders hohem Migrationsdruck vorübergehend bei der ersten Einteilung der Migranten direkt am Ankunftsort helfen könnten und auf die Bereitstellung einer Notfinanzhilfe für diese Mitgliedstaaten abzielen, damit diese in der Lage sind, angemessene Aufnahmebedingungen zu bieten und faire und effiziente Asylverfahren durchzuführen.

Voorstellen op dit gebied dienen in het bijzonder gericht te zijn op de opzet van teams van asieldeskundigen die lidstaten die onder druk staan, tijdelijk kunnen bijstaan bij de eerste beoordeling van afzonderlijke gevallen bij de punten van binnenkomst, alsmede op het verstrekken van financiële noodhulp aan deze lidstaten om ze te helpen goede opvangvoorwaarden te bieden en de asielprocedure eerlijk en efficiënt te laten verlopen. Indien het Europees ondersteuningsbureau er werkelijk komt, zou het kunnen worden belast met de coördina ...[+++]


Ferner wird aufgezeigt, welche Faktoren helfen könnten, eine auf Lead Markets hinorientierte Innovationspolitik zu gestalten: Berücksichtigung des Bedarfs der Weltmärkte und der Präferenzen ausländischer Kunden, Übertragung der Präferenzen des Inlandsmarktes ins Ausland, Betonung auf der Senkung der Produktionskosten, Zulassung von Wettbewerb zwischen verschiedenen Innovationsdesigns und Auseinandersetzung mit globalen Trends.

Verder werd in het verslag vastgesteld welke factoren zouden helpen een op leidende markten gericht innovatiebeleid te ontwerpen, namelijk door acht te slaan op de behoeften van de wereldmarkt en de voorkeuren van buitenlandse klanten, de voorkeuren van de binnenlandse markt ook in het buitenland te promoten, nadruk te leggen op verlaging van productiekosten, concurrentie tussen verschillende innovatieve ontwerpen toe te laten en rekening te houden met mondiale trends.


Eine größere Wirkung sollte auch erreicht werden, indem Mittel aus Horizont 2020 und Mittel des Privatsektors im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft in Schlüsselbereichen zusammengeführt werden, in denen Forschung und Innovation im weiteren Sinn zu den Wettbewerbszielen Europas beitragen, private Investitionen erschließen und bei der Bewältigung der gesellschaftlichen Herausforderungen helfen könnten.

Een groter effect zou tevens moeten worden verkregen door financiële middelen van Horizon 2020 en de private sector te bundelen in publiek-private partnerschappen op belangrijke gebieden waar onderzoek en innovatie een bijdrage kunnen leveren aan Europa's bredere mededingingsdoelstellingen, als hefboom kunnen dienen voor private investeringen, en kunnen helpen maatschappelijke uitdagingen het hoofd te bieden.


Schätzungen zufolge würden die Verbraucher in der EU rund 22,5 Mrd. EUR (dies entspricht 0,19 % des EU-BIP) sparen, wenn sie in allen Streitfällen auf eine gut funktionierende und transparente alternative Streitbeilegung zurückzugreifen könnten.

Volgens schattingen zouden de consumenten in de EU, als zij zouden kunnen vertrouwen op goed functionerende en transparante ADR voor al hun geschillen, ongeveer 22,5 miljard euro per jaar kunnen besparen, wat overeenkomt met 0,19% van het bbp van de EU.


Im Allgemeinen teilten die Minister die Auffassung, dass Informationen über den Tierschutz in der tierischen Erzeugung die Verbraucher in die Lage versetzen könnten, überlegte Kaufentscheidungen zu treffen, und EU-Landwirten helfen könnten, den angestrebten Lohn für ihre Anstrengungen zu erhalten.

De ministers waren het er over het algemeen over eens dat informatie over dierenwelzijn bij dierlijke productie de consumenten kan helpen met kennis van zaken aankoopbeslissingen te nemen en de boeren van de EU om de beoogde vergoeding voor hun inspanningen te verkrijgen.


Die Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) kann über Informationen verfügen, die den Mitgliedstaaten oder der Kommission helfen könnten, ihren Verpflichtungen im Rahmen dieser Richtlinie nachzukommen.

De Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) zou over gegevens kunnen beschikken die lidstaten of de Commissie van pas kunnen komen bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn.


durch Diskussion darüber, ob gesetzgeberische Maßnahmen, Empfehlungen, Leitlinien oder andere bindende Regeln helfen könnten,

door een discussie over de vraag of wetgevende maatregelen, aanbevelingen, richtsnoeren of andere bindende voorschriften zouden kunnen helpen;


In der Mitteilung wird außerdem zur Bereitstellung von billigen oder billigen oder kostenlosen Materialien, die den Menschen helfen könnten, das Rauchen aufzugeben, sowie zu verbesserten Gesundheitserziehungs-maßnahmen aufgefordert.

De mededeling bevat ook een dringend verzoek om de verstrekking van middelen - tegen een minimale prijs of kosteloos - die mensen helpen van het roken af te komen, en om betere gezondheidsopvoedingsmaatregelen.


* Im Rahmen des zweiten Projekts wird Lieferanten der On-line-Zugang zu Ausschreibungen und Mitteilungen über vergebene Aufträge sowie zu weiteren Informationen erleichtert, die in den Mitgliedstaaten vorhanden sind und den Lieferanten bei der Ausarbeitung wettbewerbsfähiger Angebote helfen könnten.

* Het tweede proefproject zal hulpmiddelen verschaffen waarmee aanbieders gemakkelijker on-line toegang hebben tot de mogelijkheden tot deelneming aan aanbestedingen en tot gegunde opdrachten, alsook tot andere informatie die reeds in de Lid-Staten beschikbaar is en die hen van nut kan zijn om hun concurrentiepositie bij overheidsopdrachten te verbeteren.


w