Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei sehr wichtigen aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

Diese für das Ökosystem sehr wichtigen Aspekte der landwirtschaftlichen Erzeugung müssen bei der Gestaltung und Umgestaltung der GAP und anderer Politikbereiche berücksichtigt werden.

Deze aspecten van de agrarische productie, die zeer belangrijk zijn voor het ecosysteem, moeten bij de uitstippeling en aanpassing van het GLB en het beleid op andere terreinen in aanmerking worden genomen.


15. Der Großteil der Maßnahmen, die in diesem für die Unionsbürger sehr wichtigen Bereich vorgesehen waren, wurden durchgeführt.

15. De meeste maatregelen in deze categorie, die van groot praktisch belang is voor de EU-burgers, zijn uitgevoerd.


Die Förderung internationaler Umweltkooperation auf bilateraler und multilateraler Ebene ist angesichts der auf kurze Sicht bestehenden wirtschaftlichen und politischen Belastungen und der derzeitigen großen Versuchung, auf unilaterale Aktionen zurückzugreifen, eine sehr komplexe Aufgabe.

Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.


Die Europäische Polizeiakademie erwartet dabei eine bedeutende Rolle mit einer sehr wichtigen Aufgabe.

Voor de Europese Politieacademie is een eervolle rol weggelegd, met de vervulling van een belangrijke taak.


Die Europäische Polizeiakademie erwartet dabei eine bedeutende Rolle mit einer sehr wichtigen Aufgabe.

Voor de Europese Politieacademie is een eervolle rol weggelegd, met de vervulling van een belangrijke taak.


Ich wünsche dem Präsidenten Van Rompuy und dem amtierenden Präsidenten des Rates,Herrn Bildt, allen technischen Erfolg bei dieser sehr wichtigen Aufgabe.

Ik wens technisch voorzitter Van Rompuy en voorzitter Reinfeldt voor dit zeer belangrijke onderwerp veel succes.


Bei dieser sehr wichtigen Aufgabe der Festlegung der Agenda repräsentieren wir unsere Wähler nicht.

Bij deze zeer belangrijke vaststelling van de agenda worden de kiezers niet door ons vertegenwoordigd.


Das siebte Rahmenprogramm ist das zweite seit Einleitung der Lissabonner Strategie im Jahr 2000 und muss in den kommenden Jahren eine sehr wichtige Aufgabe bei der Förderung von Wachstum und Beschäftigung in Europa übernehmen.

Het zevende kaderprogramma is het tweede dat sinds de strategie van Lissabon in 2000 werd gelanceerd en is van primordiaal belang voor de groei en de werkgelegenheid in Europa in de komende jaren.


Das Siebte Rahmenprogramm ist das zweite seit Einleitung der Strategie von Lissabon im Jahr 2000 und muss in den kommenden Jahren eine sehr wichtige Aufgabe bei der Förderung von Wachstum und Beschäftigung in Europa übernehmen.

Het zevende kaderprogramma is het tweede sinds de lancering van de Lissabonstrategie in 2000 en moet in de komende jaren een cruciale rol spelen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.


Ich möchte den Abgeordneten für die Rolle danken, die sie bei der sehr wichtigen Aufgabe gespielt haben, den Bürgern ihrer Länder den einmaligen und außerordentlich bedeutsamen Augenblick näher zu bringen, den wir hinsichtlich der Erweiterung erreicht haben.

Ik wil de leden mijn dank betuigen voor de manier waarop ze zich hebben gekweten van de zeer belangrijke taak om de burgers van hun landen ervan te doordringen dat ze getuige zijn van een unieke en uiterst belangrijke gebeurtenis, de aanstaande uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei sehr wichtigen aufgabe' ->

Date index: 2024-04-09
w