Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei rektifizierung erhaltenen erzeugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

1. Erzeugnisse, die unter die besondere Versorgungsregelung fallen, dürfen nur unter den von der Kommission in einem Durchführungsrechtsakt festgelegten einheitlichen Bedingungen, die die Entrichtung von Einfuhrzöllen oder die Rückzahlung der gemäß Artikel 9 erhaltenen Beihilfe umfassen, in Drittländer ausgeführt oder in die übrige Union versandt werden.

1. Producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, mogen slechts worden uitgevoerd naar derde landen of verzonden naar de rest van de Unie als wordt voldaan aan de door de Commissie bij uitvoeringshandeling vastgestelde eenvormige voorwaarden, met name betreffende de betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de ontvangen steun, als bedoeld in artikel 9.


1. Erzeugnisse, die unter die besondere Versorgungsregelung fallen, dürfen nur in Drittländer ausgeführt oder in die übrige Union versandt werden, wenn sie den von der Kommission in einem Durchführungsrechtsakt festgelegten technischen Modalitäten, die die Entrichtung von Einfuhrzöllen oder die Rückzahlung der gemäß Artikel 9 erhaltenen Beihilfe umfassen, entsprechen.

1. Producten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, mogen slechts worden uitgevoerd naar derde landen of verzonden naar de rest van de Unie als zij voldoen aan de door de Commissie bij uitvoeringshandeling vastgestelde technische voorschriften, met name betreffende de betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de ontvangen steun, als bedoeld in artikel 9.


Der Zuschlagsempfänger, der sich zum Ankauf des Alkohols bereit erklärt hat, unterrichtet die Interventionsstelle über die Menge, die Zweckbestimmung und die Verwendung der bei der Rektifizierung erhaltenen Erzeugnisse.

De inschrijver die aanvaard heeft de alcohol te kopen, stelt het interventiebureau in kennis van de hoeveelheid, de bestemming en het gebruik van de afgeleide producten van de rectificatie.


7. Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe c) erhält folgende Fassung: "c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung und im Rahmen der öffentlichen Versteigerungen zur Verwendung als Bioethanol im Kraftstoffsektor zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muss, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung oder Versteigerung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; der Zuschlagsempfänger oder das zugelassene Unternehmen, das den zum Verkauf angebotenen Alkohol akzeptiert hat, unterrichtet die Kommission und die Interventionsstelle über die Menge, die Bestimmung und die Verwendung de ...[+++]

7. Artikel 100, lid 2, onder c), wordt vervangen door: "c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en in het kader van de openbare verkopen met het oog op het gebruik van bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen in de Gemeenschap, en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving of een openbare verkoop afgehaalde hoeveelheden alcohol voor deze doeleinden zijn gebruikt; de koper of de erkende onderneming die de alcohol wil aankopen deelt de Commissie en het interventiebureau de hoeveelheid, de bestemming en het gebruik van de afgelei ...[+++]


Es sind einige materielle Fehler zu berichtigen, es ist unter anderem der für Proben zu zahlende Betrag zu ändern und es ist für Bioethanol im Fall der bei der Rektifizierung erhaltenen Erzeugnisse dieselbe Toleranz zu gewähren wie für die neuen industriellen Verwendungszwecke.

Het is dienstig bepaalde materiële fouten te corrigeren, onder meer het voor monsters te betalen bedrag te wijzigen en, in het geval van productie van afgeleide producten van de rectificatie, voor bio-ethanol dezelfde tolerantie toe te staan als voor de nieuwe industriële toepassingen.


Es sind einige materielle Fehler zu berichtigen, es ist unter anderem der für Proben zu zahlende Betrag zu ändern und es ist für Bioethanol im Fall der bei der Rektifizierung erhaltenen Erzeugnisse dieselbe Toleranz zu gewähren wie für die neuen industriellen Verwendungszwecke.

Het is dienstig bepaalde materiële fouten te corrigeren, onder meer het voor monsters te betalen bedrag te wijzigen en, in het geval van productie van afgeleide producten van de rectificatie, voor bio-ethanol dezelfde tolerantie toe te staan als voor de nieuwe industriële toepassingen.


c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muß, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; der Zuschlagsempfänger unterrichtet die Kommission über die Menge, die Bestimmung und die Verwendung der bei der Rektifizierung erhaltenen Erzeugnisse.

c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt, wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving afgehaalde hoeveelheden alcohol voor deze doeleinden zijn gebruikt; de koper deelt de Commissie de hoeveelheid, de bestemming en het gebruik van de afgeleide producten van de rectificatie mee.


Der Zuschlagsempfänger, der sich zum Ankauf des Alkohols bereit erklärt hat, unterrichtet die Interventionsstelle über die Menge, die Zweckbestimmung und die Verwendung der bei der Rektifizierung erhaltenen Erzeugnisse.

De inschrijver die aanvaard heeft de alcohol te kopen, stelt het interventiebureau in kennis van de hoeveelheid, de bestemming en het gebruik van de afgeleide producten van de rectificatie.


Diese Bedingungen umfassen insbesondere die Zahlung der Einfuhrzölle für Erzeugnisse gemäß Artikel 3 Absatz 1 oder die Rückzahlung der im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung für Erzeugnisse gemäß Artikel 3 Absatz 2 erhaltenen Beihilfe.

Tot die voorwaarden behoort met name de betaling van de invoerrechten voor de in artikel 3, lid 1, bedoelde producten of de terugbetaling van de op grond van de specifieke voorzieningsregeling ontvangen steun voor de in artikel 3, lid 2, bedoelde producten.


c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muß, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; der Zuschlagsempfänger unterrichtet die Kommission über die Menge, die Bestimmung und die Verwendung der bei der Rektifizierung erhaltenen Erzeugnisse.

c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt, wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving afgehaalde hoeveelheden alcohol voor deze doeleinden zijn gebruikt; de koper deelt de Commissie de hoeveelheid, de bestemming en het gebruik van de afgeleide producten van de rectificatie mee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei rektifizierung erhaltenen erzeugnisse' ->

Date index: 2021-06-11
w