Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei prüfung solcher fragen " (Duits → Nederlands) :

a) in Anhang II der Protokolle des Verwaltungsrats des Gemeinschaftlichen Sortenamts (CPVO) für die Prüfung auf Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit für die betreffende Art, für die ein solches Protokoll veröffentlicht wurde; oder, bei Fehlen solcher Protokolle,

a) in bijlage II bij de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor plantenrassen (CPVO) voor de desbetreffende soort waarvoor een dergelijk protocol is bekendgemaakt, of, indien geen dergelijke protocollen zijn bekendgemaakt;


2° den Prüfungsrichtlinien des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) für die Durchführung der Prüfung auf Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit, die zu Beginn der technischen Untersuchung gelten; oder, bei Fehlen solcher Richtlinien für die betreffende Art,

2° de "testrichtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) die aan het begin van het technisch onderzoek van toepassing zijn, of, indien er voor de desbetreffende soort geen richtsnoeren zijn bekendgemaakt;


1° den Protokollen des Verwaltungsrats des Gemeinschaftlichen Sortenamts (CPVO) für die Prüfung auf Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit, die zu Beginn der technischen Untersuchung gelten; oder, bei Fehlen solcher Protokolle für die betreffende Art,

1° de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor plantenrassen (CPVO) die aan het begin van het technisch onderzoek van toepassing zijn, of, indien er voor de desbetreffende soort geen protocollen zijn bekendgemaakt;


b) in Abschnitt X der Prüfungsrichtlinien des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) für die Durchführung der Prüfung auf Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit sowie im Anhang der jeweiligen Prüfungsrichtlinie für die betreffende Art, für die solche Richtlinien veröffentlicht wurden; oder, bei Fehlen solcher Richtlinien;

b) in deel X van de "testrichtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) en de bijlage bij het desbetreffende richtsnoer voor de desbetreffende soort waarvoor dergelijke richtsnoeren zijn bekendgemaakt, of, indien geen dergelijke richtsnoeren zijn bekendgemaakt;


Förderung von Innovation, Überwachung der Leistung sowie Prüfung und Erörterung des Personalbedarfs, einschließlich Gesundheitsschutz und Sicherheit sowie der Herausforderungen in Bezug auf Ausbildung und Qualifikationen in EU-Häfen: Im Rahmen des 7. FTE-Rahmenprogramms wird die Kommission vor Ende 2013 zwei EU-weite Vorhaben im Bereich Verkehr zur Prüfung dieser Fragen einleiten.

Innovatie promoten, prestatiemonitoring en onderzoek en overleg over de personeelsbehoeften van de Europese havens, met inbegrip van zowel de aspecten veiligheid en gezondheid als opleiding en vakbekwaamheid. In het kader van het 7de Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling zal de Commissie voor eind 2013 op EU-schaal twee projecten opzetten om deze aspecten te onderzoeken.


Er bat daher um Überprüfung der Bewertung seiner mündlichen Prüfung sowie, hilfsweise, um Erläuterung der Punktzahl, die er für die einzelnen in dieser Prüfung gestellten Fragen erhalten hatte.

Hij verzocht derhalve om een toetsing van de puntenwaardering van zijn mondeling examen alsook, subsidiair, om uitleg van de cijfers die hij voor elk van de in dat examen gestelde vragen had behaald.


Die Kommissionsmitglieder versprachen eine umgehende Prüfung solcher Beihilferegelungen.

De Commissarissen hebben beloofd dat dergelijke staatssteunmaatregelen allemaal snel zullen worden beoordeeld.


Die unmittelbare Folge hiervon ist, dass sich die Prüfung solcher Allianzen über Jahre hinziehen kann: bei der Allianz zwischen Lufthansa, SAS und United Airlines sowie zwischen KLM und Northwest waren es immerhin sechs Jahre.

Een direct gevolg is dat de behandeling van dergelijke allianties jaren in beslag kan nemen, bijvoorbeeld zes jaar in het geval van de alliantie tussen Lufthansa, SAS en United Airlines en van de alliantie tussen KLM en Northwest.


Im Anschluß an die Prüfung der Vorschläge der Kommission für die Festsetzung der Agrarpreise verabschiedete der Rat in Anbetracht der Dringlichkeit die Verordnungen für Zucker (mit qualifizierter Mehrheit) und Schweinefleisch (siehe Anlage I) und stellte fest, daß bei den anderen Produkten noch Probleme fortbestehen; er vereinbarte, die Prüfung dieser Fragen auf seiner nächsten Tagung fortzusetzen.

Na bestudering van de Commissievoorstellen inzake de vaststelling van de landbouwprijzen heeft de Raad, gelet op de urgentie, de verordeningen inzake suiker (met gekwalificeerde meerderheid) en varkensvlees (zie bijlage I) vastgesteld en heeft hij geconstateerd dat er voor de overige producten nog een aantal problemen bestaat; hij is overeengekomen om in zijn volgende zitting het dossier opnieuw ter hand te nemen.


6. Erneute Prüfung der Fragen im Zusammenhang mit der Benennung und Adressierung in Internet und gegebenenfalls Prüfung der Notwendigkeit ordnungspolitischer Maßnahmen.

6. Bestudering van kwesties in verband met naamgeving en adressering in de context van het Internet, waarbij dient te worden nagegaan of er behoefte bestaat aan regelgeving terzake.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei prüfung solcher fragen' ->

Date index: 2024-12-11
w